Перевод "познакомиться с" на английский
Произношение познакомиться с
познакомиться с – 30 результатов перевода
До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца.
Потом она познакомилась с солдатом-дизертиром Гюнтером К., который сделал ее проституткой, заставив на
На вопрос судьи, почему она его убила, Вильгельмина ответила: "Я стала слишком от него зависимой. "
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Then she met Günther K., an army deserter, who introduced her to prostitution and made her work for him.
Asked by the judge why she had done it, she replied, 'Because I was under his spell.
Скопировать
Селрис...
Ах, Бета, входи и познакомься с нашими гостями.
Э... друзья мои, это Бета наш диспетчер и хороший друг моего сына ...
Selris...
Ah Beta, come and meet our guests.
Th.. my friends, this is Beta our controller of Science and my son's good friend...
Скопировать
Спасибо, Молли.
Артур, я хотела бы, чтобы Вы познакомились с м-ром Маккриммоном.
Я могу спросить, что вы делаете в этом доме?
Thank you, Mollie.
Arthur, I'd like you to meet Mr. McCrimmon.
May I ask what you are doing in this house?
Скопировать
Где ты был и что делал?
Мама, познакомься с Корделией.
Так вот, наконец, эта девушка.
Whatever have you gone and done?
Mother, I'd like you to meet Cordelia.
So this is the girl.
Скопировать
За такую работу я осыплю вас золотом.
Просто удивительно, что мы только сегодня познакомились с таким замечательнейшим человеком.
Сам погибай, а друзей выручай.
For this, I'm going to shower you with gold.
Why had we to wait till today to run into such a wonderful man like you?
Soldiers get killed, saving us.
Скопировать
Элиас.
Лейла, познакомься с нашими гостями.
Это Лейла Каломи, наш ботаник.
Elias.
Leila, come meet our guests.
This is Leila Kalomi, our botanist.
Скопировать
Моя жена будет тронута вашим участием.
Моя занятость помешала мне приходить на родительские собрания, но я познакомился с директором.
Постарайтесь узнать, он был награжден?
My wife will be very grateful to you.
My activities have prevented me from going to PTA meetings, but I am acquainted with your Principal.
He'll never set the world on fire, but he's a good man.
Скопировать
Да, месяцев 8 назад.
Я полагаю, вы познакомились с работой нового сектора?
-Впечатляет, да?
Yeah, about eight months.
I suppose you saw the work on the new section?
Coming along great, huh?
Скопировать
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Познакомься с д-ром Калининым.
Д-р Сретнева.
This is my friend, Dr. Heywood Floyd.
I'd like you to meet Dr. Kalinan. How do you do?
Dr. Stretyneva. How do you do?
Скопировать
- Словно пташка небесная.
- Давно познакомилась с Изабель?
В прошлом году.
- Free as a bird.
You've known Isabelle long ?
Since last year.
Скопировать
Думаю, вам есть о чём поговорить.
Рад был познакомиться с вами, профессор.
Когда закончите, папа, надеюсь, вы позволите мне называть вас так, выходите во двор, я покажу вам, что я мастерю для ребёнка.
I guess you two have a lot to talk about.
It's been a pleasure meeting you, Professor.
When you've finished, Dad, I hope you don't mind me calling you that... Thank you.
Скопировать
Очень.
Ну теперь ты познакомился с мисс Гидденс.
Но Руперт не один такой.
Very.
There, now you've met Miss Giddens.
But Rupert isn't the only one.
Скопировать
Встреча с вами большая честь для меня, мистер Вули.
Большое спасибо, мисс Кими, и было очень приятно познакомиться с тобой,
Мицва Ватанибле.
I have been honoured to visit you, Mr Wooley.
Well, thank you very much, Miss Kimi, and it was very nice meeting you,
Mitsvah Watanibble.
Скопировать
Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
Прошу познакомиться с моим отцом, Мистер Вули.
Буду весьма рад познакомиться с вашим отцом.
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave.
I would like you to meet my father, Mr Wooley.
I would like very much to meet your father.
Скопировать
Прошу познакомиться с моим отцом, Мистер Вули.
Буду весьма рад познакомиться с вашим отцом.
Отец, пришел Мистер Вули.
I would like you to meet my father, Mr Wooley.
I would like very much to meet your father.
Father, Mr Wooley is here.
Скопировать
- Я Джордж. Он Марк.
- Рад познакомиться с вами, парни.
Теперь, когда мы сказали друг друг здрасьте, давайте посмотрим, как быстро мы можем попрощаться.
- I'm George.
He's Marc. - Pleased to meet you, boys.
Now that we've said hello, let's see how fast we can say goodbye.
Скопировать
Я знаю, что он собирается... - Питер!
Идем, познакомишься с дядей Элом.
Ну, вот и он.
I know he's going to...
Come on in and meet uncle AI.
well, here he is.
Скопировать
- Дьявола, хозяин.
Ступай, познакомься с ним.
Пусть освежится.
- The devil, Master.
Then go and get acquainted with him.
Let him cool down.
Скопировать
Кажется, я рождена для того, чтобы переживать короткие мгновения с некоторыми мужчинами.
Но это я узнала только несколько дней назад, когда познакомилась с вами.
Но сегодня вечером у меня дома приём.
It suits me more to spend very short lengths of time with certain men.
I only figured that out a few days ago. After I met you.
But... There's a dinner party at my house tonight.
Скопировать
Народ пришел с цветами почтить память своего героя.
Простите, не имел счастья познакомиться с вами.
Я представляю третье поколение нашей семьи.
It was a touching ceremony, the people laying flowers at the tomb of their beloved leader.
Excuse me, but we haven't met. I'm the youngest son.
The least important, naturally.
Скопировать
Я представляю третье поколение нашей семьи.
Хотите познакомиться с кем-нибудь еще из нашей семьи?
Бабушка, бабушка.
The least important, naturally.
Would you like to meet other members of the family?
Grandmother.
Скопировать
Она уезжает с американцем.
И я познакомилась с американцем.
Не перебивай.
She's going away with an American.
I met an American.
Stop interrupting.
Скопировать
Уезжаете?
Останьтесь - познакомитесь с Мишелем и его женой.
Спасибо, но у меня нет времени.
Leaving?
Stay to see Michel and meet his wife.
I don't have the time.
Скопировать
Он заботился о вас, идите в деревню.
Вам нужно познакомиться с некоторыми людьми.
К вам посетитель, сеньора.
The maire took care of you, so go to the village.
You need to meet some people.
You have a visitor, madam.
Скопировать
Здравствуй, сосед.
Я тут подумал что ты не против был бы познакомиться с моими коллегами из казначейства.
- Это мистер Ратледж, это Смит...
Hello there, neighbour.
I thought you'd like to meet my colleagues at the treasury department.
- This is Mr. Rutledge, Smith...
Скопировать
Но он же девственник!
Надо его познакомить с Джимми Сью.
Билли же все равно.
Bet he's still a virgin.
Hey, we ought to fix him up with Jimmie Sue.
- It'd make no difference to Billy.
Скопировать
Но я...
Я очень хочу познакомиться с Гарольдом.
Думаю я должна заметить, Кэнди...
Oh, but I...
I'm looking forward to meeting Harold.
Well, I think I should mention, Candy...
Скопировать
Благодарю.
Прошу прощения, мой новый жилец хотел бы познакомиться с вами, мистер Френсис Оуэнс из Мичига.
Как дела?
Thank you.
Excuse me, more of my new tenants would like to meet you! Mr. Francis Owens from Michiga.
How are you?
Скопировать
Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь?
Так Вы уже познакомились с моим внуком.
Да.
If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them ?
So you met my grandson.
Yes, I did.
Скопировать
Знаешь, странно, но некоторые люди похожи на свои имена.
Я как-то познакомилась с парнем, которого звали Лис.
У этого Лиса были густые рыжие волосы и глаза-бусинки.
You know, it's funny how some people look like their names.
Like I once knew this guy named Fox.
This guy named Fox had red, bushy hair and little, beady eyes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов познакомиться с?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы познакомиться с для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
