Перевод "политика конфиденциальности" на английский

Русский
English
0 / 30
политикаpolicy politics
конфиденциальностиconfidentially in confidence private confidential
Произношение политика конфиденциальности

политика конфиденциальности – 13 результатов перевода

Могу, детектив.
Но, к сожалению, у нас строгая политика конфиденциальности в целях защиты наших студентов.
Вам придется иметь дело с нашим законным представителем.
I can, detective.
But unfortunately we have a strict confidentiality policy in order to protect our students.
You'll have to speak with our legal representation.
Скопировать
Мне жаль.
Но это противоречит политике конфиденциальности нашего отеля.
Возможно, мой старый друг, мистер Линкольн может получить эту информацию.
I'm sorry.
That would violate hotel privacy policy.
Well, maybe my old friend Mr. Lincoln... can emancipate that information.
Скопировать
Я бы хотела получить список ваших клиентов
Ну, я уверена, вы понимаете, наша политика конфиденциальности означает, что я не могу просто так отдать
Мы можем получить разрешение суда
I'd like a list of your clients.
Well, I'm sure you understand, our confidentiality policy means I can't just give it to you.
We can get a court order.
Скопировать
Как только покажете ордер.
Политика конфиденциальности.
Простите, что это?
I'll need a court order.
Privacy concerns.
Excuse me. What are those?
Скопировать
Это очень простая просьба, мистер Воон.
Я боюсь, что политика конфиденциальности нашей компании тоже очень проста, шериф Лонгмайр.
Любые личные запросы о наших работниках требуют судебного ордера.
This is a very simple request, Mr. Vaughn.
I'm afraid our company privacy policy's also very simple, sheriff Longmire.
Any requests for personal information on employees requires a subpoena.
Скопировать
-у Розового Дамаска ник Sleuthway, сэр, и если бы только могли с ней связаться...
Наша политика конфиденциальности - краеугольный камень моей компании.
Если выйдет наружу информация, что я опубликовал конфиденциальные данные пользователей...
- Pink Damascus has a Sleuthway account, sir, and if we could just contact her...
Our privacy policy is the cornerstone of my company.
If it got out that I released a user's confidential information...
Скопировать
Да, я этим тогда немного занимался, конечно.
Ну, как вы знаете, Криобанк поддерживает политику конфиденциальности которая запрещает нам раскрывать
Нет...
Yeah, I did a little bit of that back then, sure.
Well, as you know, the Cryobank has a confidentiality policy which prohibits us from releasing your identity without your consent.
No...
Скопировать
Мне жаль.
Политика конфиденциальности квартир Иствуд очень жёсткая.
Молодцы.
Oh, well, I'm sorry.
Eastwood Apartment's confidentiality policy is very strict.
Good for you.
Скопировать
Слушайте, я знаю, что он ваш пациент.
Я понимаю вашу политику конфиденциальности.
Но он похитил моего напарника.
Look, I know he's your client.
I get your confidentiality policy.
But he's kidnapped my partner.
Скопировать
Это весьма забавная история.
Я позвонил тур-менеджеру Джулиетт и спросил твой номер, но он не дал мне его из-за политики конфиденциальности
Тогда я сказал ему, что ищу звукооператора.
Actually, it's, uh, kind of a funny story.
I called Juliette's tour manager and asked him for it, but he wouldn't give it to me 'cause of some confidentiality policy.
Anyway, so I told him I was looking for a sound tech.
Скопировать
Пожалуйста, не уходите, когда я с вами разговариваю.
Отставка Пирсона из армии... почти невозможно пробиться через армейскую политику конфиденциальности,
Восемь месяцев назад у него изменился рецепт...
Pierson's discharge from the army--
Pretty impossible To break through military confidentiality, But palmerton police spoke to a pharmacist
Eight months ago, he renewed a prescription-- Risperidone.
Скопировать
Но вы предоставили новую личность человеку, который убил его брата.
Может, мне позвать его, чтобы вы могли объяснить свою политику конфиденциальности?
В этом нет необходимости.
But you gave the man who killed his brother a new identity.
Perhaps I should call him over so you can explain your policy on confidentiality.
That won't be necessary.
Скопировать
Ты знаком с соблюдением конфиденциальносоти?
Как сотрудники Хэмлин, Хэмлин, МакГилл, ты и я, мы оба связаны политикой конфиденциальности клиентской
Ты понимаешь?
You know about confidentiality, right?
As employees of Hamlin, Hamlin, mcgill, you and I are both bound by the strictures of client confidentiality -- by law, both of us -- by law.
You understand what I'm saying?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов политика конфиденциальности?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы политика конфиденциальности для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение