Перевод "портативный компьютер" на английский

Русский
English
0 / 30
портативныйportability portable portableness
компьютерcomputer
Произношение портативный компьютер

портативный компьютер – 17 результатов перевода

Вперед, герои!
Портативный компьютер.
Побыстрее!
It's fatty time!
Laptop.
We're waiting!
Скопировать
Ну, начнем.
Модифицированный сотовый телефон подключен к портативному компьютеру.
- Мощная вещь. - Что это такое?
Ah, here we go.
Modified cell phone interfaced with laptop computer.
- Creates an enormously powerful tool - what is that?
Скопировать
- Что это?
- Портативный компьютер.
Я стащил его из сумки Тэннера.
- What's that?
- A mobile computing device.
I snuck it outta Tanner's bag.
Скопировать
- Зачем ты им нужен?
- У меня всё ещё портативный компьютер.
Я украл его у Тэннора.
- Why do they need you?
- I have the mobile computing device
I stole from Tanner.
Скопировать
В предыдущих сериях...
По-настоящему портативный компьютер, весящий не больше 7 килограмм.
— Да ладно...
Previously on AMC's Halt and Catch Fire...
A truly portable computer, weighing no more than 15 pounds.
- Oh, come on.
Скопировать
Только не сажайте меня в тюрьму, пожалуйста.
Согласно нашим данным и данным CAA, у Мавхуха был портативный компьютер фирмы DELL с интеллектуальной
По нашим сведениям, в нём находится большой объём информации об ядерной программе Ирана.
Do not take me to jail, please.
According to our data and the data of CAA, have been Mavhuha laptop computer firm DELL with intelligent and three-level protection, passwords which are known only to him and the security services of Iran.
To our knowledge, there is a large amount of information about Iran's nuclear program.
Скопировать
И ты ставишь всю операцию в опасность.
Но, Генерал, если это Орион, этот портативный компьютер единственный путь, чтобы связаться с ним.
Майор.
And you put this operation in jeopardy.
But if it's Orion, this laptop is the only way to contact him.
- Major.
Скопировать
Пожалуйста снимите верхнюю одежду, свитера, украшения и обувь.
Выньте все портативные компьютеры и электронные приборы из футляров и поместите их...
Джек.
Please remove all jackets, sweaters,
Jewelry and footwear. Remove all laptops And electronic devices from their cases
And place them...
Скопировать
Ты раньше никогда не рисовал голого человека?
Да, я уверен, что набросал некоторый портрет с "неглиже" в моем портативном компьютере, но я думаю, он
Что?
You're acting like you never drew a picture of a naked person before.
Yeah, I'm sure that I scribbled the occasional "bazoom" in my notebook, but I mean, nothing like this.
What?
Скопировать
Пожалуйста, подготовьте билеты и документы для проверки.
Пожалуйста, снимите верхнюю одежду, свитера все портативные компьютеры и электронные приборы из футляров
Объявляется предварительная посадка
I have to be on that plane.
Available for security. Please remove all jackets, sweaters all laptops and electronic devices From their cases and place them in a bin.
This is the preliminary boarding announcement
Скопировать
И убери свой стол.
позволяет нашим портативным компьютерам работать с любой беспроводной техникой.
Представьте, что прямо сюда вы можете подключить любую технику.
It's a mess.
What we're talking about is software that will enable your handheld to communicate with any wireless technology.
Imagine being able to access all of your technology from here.
Скопировать
Предположим, у меня есть коробка.
И внутри этой коробки, скажем, человеческий мозг, носитель собственно разума, личности, и есть портативный
Мозг человека и ноутбук соизмеримы по весу.
Pollute on purpose. Pretend I'm a giant, 20 kilometers tall.
Typical commercial aircraft fly at about this altitude, say 10 kilometers. The stratosphere starts somewhere between about here and about here.
And the tropical stratosphere may be at this altitude.
Скопировать
Невеста уже идет...
Я только подключу его к моему портативному компьютеру.
Рид.
Oh the bride comes...
Everything well, leave me just to do a link with my PDA.
- Reed.
Скопировать
Я никогда не просыпался мыслью, я думаю что все в порядке.
Такой, портативный компьютер.
Таким образом, мы все согласились, Итальянский автомобиль является самым надежным.
I never got up and thought, I hope it's all right!
So, at the end of this trip this is still a machine to you.
A laptop. So, we're all agreed, and the Italian car is the most reliable.
Скопировать
Ничего.
Для чего ты берешь мощный портативный компьютер с собой?
Ох, эм..
Nothing.
Why are you bringing an industrial strength laptop with you?
Oh, um..
Скопировать
Мы делаем это.
К концу года Cardiff Electric выпустит на рынок по-настоящему портативный компьютер с двумя дисководами
Любой, кто что-либо знает о микропроцессорах...
We're making this.
By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds.
Anyone that knows anything about microprocessing...
Скопировать
Тащи сюда свою лучшую половину.
Растущая доля рынка портативных компьютеров.
Я знаю.
No. Get your better half in here.
Anata-Tek... rising market share in wearable computers.
I know it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов портативный компьютер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы портативный компьютер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение