Перевод "потенциальный клиент" на английский

Русский
English
0 / 30
потенциальныйpotential
клиентcustomer client
Произношение потенциальный клиент

потенциальный клиент – 30 результатов перевода

Определенно, это самый занимательный день моей жизни.
Ребекка, произнести такую речь перед потенциальным клиентом... Это было смело.
И немного глупо.
Literally the most entertaining day of my life.
Rebecca, making a speech like that in front of a potential client, that... was brave.
Also a bit foolish.
Скопировать
Большое собрание через два часа.
Потенциальный клиент.
Первый раз в качестве нового босса.
Big meeting in a couple of hours.
Potential client.
First time as the new boss.
Скопировать
Моя надежда и опора! Ты готова задать жару на встрече?
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был.
Я шучу.
You ready to kick butt at that meeting?
Calvin Young is the most important potential client we have ever had.
I'm joking.
Скопировать
Я занимаюсь только своим бизнесом.
Вы были одним из моих потенциальных клиентов, господин Симпсон, я надеялся, что вы придёте.
Говорят, вам везёт в игре.
I'm only concerned with business.
You're one of my potential customers, Mr. Simpson, I was hoping you'd come.
They say you are lucky at cards.
Скопировать
Предварительная подготовка завершена. И убийца принимается за работу.
Месье Касту отправляется список потенциальных клиентов из Андовера.
И в конце того дня жестоко убивают мадам Ашер.
The preliminary plans completed, the murder then set to work.
A list of potential clients in Andover is sent to Monsieur Cust, and he is instructed to go there on August the 21st.
Monsieur Cust does as he is directed. And later that day, Madam Ascher, she is murdered most brutally.
Скопировать
Чего пинаешься? Чуток полегче можно?
Может я потенциальный клиент!
Эй, ты... Клиент?
Hey, my ass isn't for kicking but touching.
Why don't you treat customer better! ? .
Hey, you... ustomer?
Скопировать
Эта компания только что перешла ко мне от отца, и мне обидно слышать такие вещи.
Но, знаете ли, мне нравилось то, чем вы занимались в музее, привлекая потенциальных клиентов.
Это полностью соотносится с моими требованиями.
I've only just taken over the house from my father, so I'm very protective of it.
But, you know, I liked what you did at the museum, attracting a younger market.
I mean, it's totally consistent with what I wanna do here.
Скопировать
Я не иду на работу.
Я завтракаю с потенциальными клиентами.
Так организатор торжеств ищет работу, встречаясь с людьми.
I'm not going to work.
I'm going to brunch with potential clients.
That's how a party planner gets business, by making contacts.
Скопировать
– Он помогал искать тебя.
– Если не будете ничего покупать, прошу дать место потенциальным клиентам.
Мы будем.
- This is the guy who helped me...
- If you're not gonna purchase anything, please make room for paying customers.
We do.
Скопировать
У него есть карточки Виза, МастерКард, и проблема.
Он наш потенциальный клиент.
Но если ты хочешь быть грубым.... Я полагаю, это твой стиль...
He has Visa, MasterCard, a problem.
Just what we need.
But if you want to be rude I guess it's your shop.
Скопировать
Как насчет твоей жены?
Потенциальный клиент.
Я согласна с тобой.
How about your wife?
Potential new client.
I agree with you.
Скопировать
Тогда зачем ты торчишь в моей комнате?
Здесь только я, твой потенциальный клиент.
Хотя....
Then how come you're hanging around my room all the time?
I'm the only one with his ass hanging out of his dress.
Unless....
Скопировать
Семинар еще не закончился.
Эээ, у меня назначена встреча с потенциальным клиентом.
У него не назначена встреча с потенциальным клиентом.
The seminar's not finished yet.
Um, I've got an appointment with a potential customer.
He hasn't got an appointment with a potential customer.
Скопировать
Эээ, у меня назначена встреча с потенциальным клиентом.
У него не назначена встреча с потенциальным клиентом.
- У него назначена встреча с покупателем!
Um, I've got an appointment with a potential customer.
He hasn't got an appointment with a potential customer.
- He's got an appointment with a buyer!
Скопировать
Это все было зря.
Слава тебе, потенциальный клиент.
Как я могу тебе услужить?
It was all for nothing.
Hail to you, potential client.
How may I be of service?
Скопировать
"пошли вон из бизнеса!"
Мы не говорим потенциальным клиентам, чтобы они шли вон.
Не на этом рынке.
"GO OUT OF BUSINESS."
WELL, WE DON'T TELL POTENTIAL CLIENTS TO TAKE A HIKE.
HMM, NOT IN THIS MARKET.
Скопировать
Вы наняты.
Я подам на вас в суд... за сексуальное заманивание потенциального клиента.
Он нанял вас потому, что счел вас сексуально привлекательной.
You're hired.
I'm suing you Valerie... For the sexual enticement or the appearance thereof of the potential client on the public thoroughfare.
He only hired you, because he found you sexually attractive.
Скопировать
- Эй, что ты нашла?
Дедшот назначил втсречу с новым потенциальным клиентом здесь, в Старлин Сити.
Только вот потенциальный клиент подставной.
Hey, what'd you find?
Deadshot is scheduled to meet with a potential new client here in Starling City.
Except the potential contract is bogus.
Скопировать
Дедшот назначил втсречу с новым потенциальным клиентом здесь, в Старлин Сити.
Только вот потенциальный клиент подставной.
Твоя подруга Лайла установила для него ловушку
Deadshot is scheduled to meet with a potential new client here in Starling City.
Except the potential contract is bogus.
Your friend Lyla is setting a trap for him.
Скопировать
Да ладно, нас всё равно не наймут.
Устала я лизать жопу потенциальным клиентам с куриными мозгами.
- Позвольте закрыть дверь.
- Whoa, Jeannie. It's fine-- they're not gonna hire us anyway.
I'm so tired of kissing the ass of all these potential clients who are total dumb shits.
Can I close my door, please?
Скопировать
- Черт, на Спенсера Страсмора слетятся, как миленькие.
Сколько потенциальных клиентов!
- Ты на задницы пришел глазеть?
Shit, girl, everyone shows up for Spencer Strasmore.
Look at all these potential clients.
You looking at the ass or the athletes?
Скопировать
Слушай, я знаю, что тебя это не особо волнует, но все в моем бизнесе читают это колонку.
Венчурные капиталисты, потенциальные клиенты,
- разработчики программного обеспечения...
Look, I know this might not seem like a big deal to you, but everybody in my business reads this column.
Venture capitalists, potential clients,
- software developers...
Скопировать
И это был тот клиент, которого он предпочел вам?
Потенциальный клиент.
Арлен - один из лучших адвокатов по компенсациям, так что Эйсвей пошли сначала к нему.
And that was the client that he chose over your relationship?
Potential client.
Arlen is one of the top victims' comp attorneys in the country, so Aceway went to him first.
Скопировать
Я уже сказал вам, я консультант по управлению бизнесом.
принимая во внимание, что ты ведешь свой бизнес на зеленых просторах, немногие консультанты убегают от потенциальных
Особенно по озеру.
I already told you, I'm a business management consultant.
Hmm. Well, putting aside the fact you're operating your business out in Green Acres, not a lot of consultants run away from potential clients.
Especially through a lake.
Скопировать
Мне нужно больше чем четыре-пять дней,чтобы найти квартиру.
У меня уже есть несколько потенциальных клиентов.
Может Малкольм останется здесь со мной.
Shouldn't take me more than four or five days to find an apartment.
I already have a few leads.
Maybe Malcolm could stay here with me.
Скопировать
Стационарный телефон в порядке.
Потенциальные клиенты могли интересоваться.
Больше никакой детективной работы на сегодня.
The landline as well.
Potential clients may have reached out.
No more detective work for me today.
Скопировать
-Тогда зачем тебе нужен Марти?
Эта большая рыба - наш потенциальный клиент, а Марти мастер заключать сделки.
Так что все очевидно.
So why do you need Marty?
Well, it's a potentially huge client for us, and, uh, you know, Marty's a closer.
You know, it's a no-brainer.
Скопировать
Ты говоришь, что Алекс должен писать то, что люди хотят, чтобы он писал.
И, возможно, когда к тебе выстроятся потенциальные клиенты, вы с Алексом сможете посещать их апартаменты
И увидеть комнаты, где они планируют повесить картины.
You're saying that Alex should paint what people want him to paint.
That's right. That's right. And then maybe when you have a prospective client lined up, you and Alex can go and you can visit the client's apartment.
And you can see the room where they want to hang the painting.
Скопировать
Нам очень нужно, чтобы ты начал вести клиентов.
Использую сетевой эффект для взаимодействия с потенциальными клиентами... Нет!
Первое: перестань составлять списки. И второе: не знаю, как это выразить...
I'M BACK ON THE STRAIGHT AND NARROW.
ARE YOU REALLY SURE YOU'RE OKAY WITH THIS?
BECAUSE I KNOW YOU SAID YOU'RE OKAY WITH THIS,
Скопировать
Был всего лишь один отзыв.
Сколько потенциальных клиентов читают
В клубе есть объявления, где написано, что пересматривается наша лицензия на торговлю алкоголем.
It was just one review.
I mean, how many potential customers actually read...
There are signs in the club stating that our liquor permit is under review.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов потенциальный клиент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы потенциальный клиент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение