Перевод "притяжательный падеж" на английский

Русский
English
0 / 30
притяжательныйpossessive
падежcase loss of cattle cattle-plague murrain
Произношение притяжательный падеж

притяжательный падеж – 28 результатов перевода

Это "Металл на заказ у Козика", а не "Металл на заказ Козик".
Притяжательный падеж.
Но знаете что?
It's "Kozik's Custom Metal," not "Kozik Custom Metal."
Possessive.
But you know what?
Скопировать
Это "Металл на заказ у Козика", а не "Металл на заказ Козик".
Притяжательный падеж.
Но знаете что?
It's "Kozik's Custom Metal," not "Kozik Custom Metal."
Possessive.
But you know what?
Скопировать
Как чертов прилив.
Падеж скота, грозовые бури.
Они взлетели до небес из ниоткуда.
Like a frigging tidal wave.
Cattle deaths, lightning storms.
They've skyrocketed from out of nowhere.
Скопировать
Что там? Внимание.
Сегодня мы рассмотрим употребление дательного падежа.
Итак. - Мне?
What is it?
Now, pay attention, because today I'll explain the use of the dative.
Take it.
Скопировать
Я совершил нападение. Совершил нападение и пытался сбежать!
Не знаю, здесь нужен родительный падеж.
Очень редко, и во время войны: "Нападаем на тот холм!" -
I got down for assault, and I was running away!
Assault is motion towards, I feel... it takes an accusative.
Very rarely in war, they go, "Assault that hill over there!"
Скопировать
Я разрешаю этой юной леди, чьего имени я не помню, но это неважно, сорвать в моем саду столько цветов, сколько ей захочется.
Обратите внимание на притяжательное местоимение, МакАлистер,
А если вас оно не устраивает, вы знаете, где выход.
This young lady, whose name escapes me, but that is not material, has my full permission to take as many flowers as she wants from my garden.
Note the possessive adjective, McAllister, and if you do not like it, you know what you to do.
HE CLEARS THROAT
Скопировать
На, подкрепись.
Я не нашел информации о падеже скота, никаких странностей с погодой, ничего.
Так значит, это не демон.
Yo. Sustenance.
Listen, I got nothing on cattle deaths, freakish weather -- none of it.
So... Probably not a demon.
Скопировать
Из-за тебя Эми теперь покупает полотенца с надписями "для него" и "для нее".
Будто я стану вытираться чем-то, на чем написано притяжательное местоимение.
Хорошо.
Thanks to you, Amy's out buying his and hers bath towels.
Like I'd ever dry myself with something that has a possessive pronoun on it.
Okay.
Скопировать
Садись, Цане.
Станимир, сегодняшний урок русского посвящён падежам существительных.
Шап ка.
Take your seat Cane.
Stanimire, today we are going to study russian grammar cases.
[speaking Russian]
Скопировать
Глава и стих. Тот самый стих.
- Кровь, жабы , мухи, падеж скота.
- Коровы живы .
And I mean actual verse.
dead livestock.
- These cows aren't dead.
Скопировать
Наемная пушка.
"Кто" - именительный падеж.
"Кого" ("кому") всегда идет за предлогом.
- Hired gun. - Hired by who?
"Whom," Tony. "Who" is the nominative case.
"Whom" always follows a preposition.
Скопировать
Dominus, dominae, dominum, dominus, domino, domino.
Ошибка, мсье кюре, в родительном падеже - "domini".
В родительном падеже - "domini"! Повтори, Лоик.
- Dominus, Dominae, dominum, dominus, domino, domino
- He's wrong, Mr. Priest. In the genitive it is "domini".
- In the genitive, it is "domini".
Скопировать
Ошибка, мсье кюре, в родительном падеже - "domini".
В родительном падеже - "domini"! Повтори, Лоик.
Dominus, dominae, dominum, domini, domino, domino.
- He's wrong, Mr. Priest. In the genitive it is "domini".
- In the genitive, it is "domini".
Again, Loïc. - Dominus, Dominae, dominum, domini, domino, dominoes.
Скопировать
Люди высмеивали, что называют "Бакалейными апострофами"* с 18го века. *использующиеся для создания множественного числа существительного
English Language" отмечает:"никогда не было такого золотого века в котором бы правила использования притяжательного
Некоторые люди, такие как жители Бирмингема, отменили апостроф.
People have been ridiculing what's called the grocer's apostrophe since the 18th century.
The Oxford Companion To The English Language notes that "there was never a golden age in which the rules for the use of the possessive apostrophe were clear-cut and known understood and followed by most educated people." Never.
abolished the apostrophe.
Скопировать
Глава первая.
Формирование притяжательного исключительного из существительных...
- добавляя апостроф "S"
Chapter One.
Forming the possessive singular of nouns...
- by adding apostrophe "S "
Скопировать
На всех остальных вывесках города есть апостроф, Лиам.
Тогда получится притяжательное существительное, Тони. - Чего?
- Как будто это Кровати мистера Кроватина.
Every other sign in town has an apostrophe on it, Liam.
The thing is, that makes it a possessive noun, Tony.
A wha'? Like it belongs to someone called bed. As in Mr Bed's Beds
Скопировать
Это дурацкий язык.
Там есть именительный, звательный, винительный, родительный дательный и аблативный падеж...
Нахуй это.
it's a silly billy language.
it has a nominative, a vocative, accusative, a genitive, a dative and ablative.
fuck off.
Скопировать
А это мысль.
"Subter" употребляется в винительном падеже или в творительном?
В обоих.
That's a thought.
They can be brilliant together. BELL RINGS Does "subter" take the accusative or the ablative?
Both.
Скопировать
Так, чтобы мы поняли, что Вы не один из них.
Как насчет перечислить падежи?
Именительный, родительный, дательный, винительный, творительный... - Что Вы здесь делаете?
Say something!
So we know you're not one of them. How about an alphabetical list of prepositions?
About, above, across, after, uh, against...
Скопировать
Каким образом?
Он должен скоро вернуться домой{Направительный падеж}.
А не познова-то ли что бы возвращаться?
How do we do that?
He should be coming home soon.
Wouldn't he already be home?
Скопировать
Это ничего не означает.
Дательный притяжательный!
Не знаю почему, просто помню.
It doesn't mean anything.
Possessive dative!
I don't know how I remembered it.
Скопировать
Как правильно льда или льду?
Это существительное в родительном падеже. Вот, держи лед.
Эм... Нет.
[laughs] What's the plural of ice, bro?
It's a collective noun.
You okay?
Скопировать
Какие у вас доказательства?
Какие еще доказательства нужны, кроме падежа скота?
Каждого стада, которое пытается пересечь землю этой суки.
What proof do you have?
What proof do you need beyond the blight on the cattle?
The very herds I want to cross that bitch's land.
Скопировать
Они восстают против общества ".
"Творительный падеж": как это по-французски?
"Элегантность напоминает революционные картины Макса Бирбома стильные и одухотворенные.
A revolt against society."
How do you say it in French?
"The elegance is reminiscent of the revolution of Max Beerbohm and full of spirit.
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Падеж скота.
Но вскрытие не выявило причину.
What do you mean?
There's some sort of blight.
The surgeons haven't a clue.
Скопировать
Могу я спросить?
минут после нашего разрыва, идти на свидание с баристой, которая не даже не может правильно употреблять притяжательный
Шпионила за ним на Фейсбуке?
Okay, can I ask?
How can I be his ideal woman, and five minutes after we break up, he's dating some barista who can't even properly use the possessive apostrophe?
Did you Facebook stalk?
Скопировать
Там было так весело
Но мне всегда было интересно Это притяжательное "Паучий" Или множественное "Пауки"?
Потому что каждый раз, когда я вижу флаер клуба, Апостроф находится в разных местах
It was hopping.
But I always wonder, though, is it possessive Spider's or plural Spiders?
Because every time I see a flyer for it, the apostrophe's in a different location.
Скопировать
Мы могли бы обедать вместе и ужинать, и ходить в "Spaiders".
Узнать родительный это падеж или множественное число.
Верно?
We could have lunches and dinners and go to Spiders.
Find out if it's possessive or plural.
Right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов притяжательный падеж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы притяжательный падеж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение