Перевод "произношение" на английский

Русский
English
0 / 30
произношениеarticulation pronunciation
Произношение произношение

произношение – 30 результатов перевода

Ничего себе.
Ты можешь прекратить делать вид что тебе нужен партнер для произношения по буквам.
Если тебе нужна некоторая помощь, я помогу тебе.
Wow.
You can stop pretending you need a spelling partner.
If you want some help, I'll help you.
Скопировать
Не знаю, осознаешь ли ты это, но мы большой Нью-Йоркский рекламщик из агенства с 7-мью буквами в названии.
А это означает, что ни при каких обстоятельствах не выделывайся со своим протяжны произношением, когда
Будь ровным.
I don't know if you realize it, but we are big New York admen from an agency with seven letters in its name.
That means under no circumstances are you to trot out that drawl you do when you've had too many.
Be slick.
Скопировать
Он в ювелирном деле.
Даже я нахожу это сложным для произношения.
Ювелирные.
He's in jewelry.
Even I find it hard to pronounce.
Jewellery.
Скопировать
И этот пытался говорить, но кто его поймет?
Его произношение еще хуже моего.
Я хотела бы нянчить Такера, но я не могу.
And this one has been trying to talk,
But who can understand him?
His diction is worse than mine. I would love to babysit tucker, but I can't.
Скопировать
Но оно "уочень" холодное.
Еще твое "уоу- уоу" произношение раздражает.
о, привет.
But it's muy frio.
Yeah, and it is "mow-we, mow-we" annoying!
Oh, hi.
Скопировать
Какое послушание. она была человеком.
{\3cH000000}В английском слова "peasant" и "persont" имеют схожее произношение а не "человек".
Так было много лет.
You're surprisingly obedient. He was a tzar, she was a persont.
It's "peasant", not "persont".
That he, for years, had been.
Скопировать
Когда я была маленькой,
Я была на конкурсе по произношению по буквам и я правда хотела выиграть.
Не знаю почему.
Well, when I was little,
I was in a spelling bee at school and I really wanted to win.
I don't know why.
Скопировать
Ге-куро.
Мне потребовалась целая вечность, чтобы понять правильное произношение.
Еще больше причин, чтобы пить кофе.
Gyo-kuro.
It took me eons to grasp the proper diction.
All the more reason to drink coffee.
Скопировать
Можно я буду просто называть вас Чарли?
У меня большие проблемы с произношением иностранных имён.
Теперь я иностранец?
Do you mind if I call you Charlie?
I have difficulty pronouncing foreign names.
Now I'm a foreigner?
Скопировать
Если я правильно помню, ты любишь древнее искусство караоке, да? Да.
Отличное произношение.
Я вспомнила твой любимый дуэт.
If I remember correctly, you enjoy the ancient art of karaoke, yes?
I do. And kudos on that pronunciation.
I remembered your favorite duet.
Скопировать
Она говорит "Будапешт".
Но это правильное произношение.
Она намазывает домашний джем на какие-то "крончики".
She says "Budapesht."
That's the correct pronunciation.
She puts artisanal jam on something called a cronut.
Скопировать
Ательстан научил меня некоторым словам вашего языка.
Извиняюсь за неточное произношение.
Но мы здесь для того, чтобы заключить мир.
_
_
_
Скопировать
Ну, по шпорам на костях и нарушениям в движении я знаю, что вы занимались вводом данных на протяжении многих лет.
По вашему произношению я знаю, что вы выросли на территории Флориды, а потом переехали в Техас.
Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась.
Well... from bone spurs and compromised movement, I know that you worked in data entry for a number of years. From your dialect,
I know you grew up in the Florida panhandle and then moved to Texas.
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly.
Скопировать
Вырос на улице....
Долго пытался избавиться от акцента, и до сих пор мучается с произношением. с родителями контакта не
Но позже почувствовали в нем гнильцу и вышвырнули. Закончил частное разведывательное подразделение.
Grew up on the street ...
probably Southall ... worked hard to refine his accent, still struggles with the t's, parents weren't around, got into petty crime, military straightened him out till they sensed something off and washed him out.
Ended up a private intelligence contractor.
Скопировать
О, эта часть действительно крутая.
Мягкое нёбо - карта нашего произношения.
Американцы, как правило, соединяют звуки ближе к задней стенке гортани.
Oh, this part's really cool.
The soft palate is the road map to how we sound.
Americans tend to push sounds together In the back of the mouth.
Скопировать
Но неверно цитируемые высказывания часто смешны.
2009 году было исследование, определившее самый частый случай неверного цитирования, это неправильное произношение
Да уж, дело вышло — мокрый кальмар.
But things that are misquoted are rather fun.
There's a 2009 survey that found that the most common misquote is mispronouncing the phrase "damp squib" as "damp squid".
Yeah, it was a bit of a damp squid.
Скопировать
Восточный Бостон?
По произношению не похоже.
Этот город, эти люди... они заставляют остальных из нас чувствовать себя чужаками.
East Boston?
You don't sound like it.
This city, these people... making the rest of us feel like we don't belong.
Скопировать
Хорошо. Повтори еще раз, но с американским акцентом.
С таким произношением тебя никто не поймет.
Так говори сам.
Good, now say it again, but with an American accent.
If you say it like this, then nobody will understand you.
You can talk.
Скопировать
Так говори сам.
У тебя произношение, как у недоумка из Франкфурта.
Я человек, а не сосиска.
You can talk.
You sound like a silly Frankfurter.
I am a man, not a sausage.
Скопировать
— Да, так до сих пор говорят.
— Просто с другим произношением?
Я прямо представляю, как в школе ты смотрел на всех с презрением.
- That's right, that's still used.
- Just a different pronunciation?
I like the idea at school you looked down on anyone.
Скопировать
— Она живёт в твоём гараже, скажи честно.
. — Я говорю "гараж" с американским произношением.
Знаешь ли ты, кто привёз рождественскую ёлку в Британию?
- She lives in your garage, let's be honest.
- I'm using the American pronunciation of "garage".
- Some nights, yes. Do you know who it was who brought the Christmas tree to Britain?
Скопировать
— Точно так же.
стати C-3PO, который умеет разговаривать на двух миллиардах языках, говорит на английском без должного произношения
— Мы все пропали!
- Exactly like that.
"But can you explain to me, please, why is it that C-3PO can speak "two billion languages but not English "without a proper intonation?"
- It's all up here.
Скопировать
Мне нравится твой английский.
Американское произношение.
Грязный воришка.
Wow, I love your English.
It sounds so American.
Dirty thief.
Скопировать
"А".
Твое произношение становится лучше.
Подождите.
"A."
Your accent's getting better.
Wait.
Скопировать
В деле с украденным бриллиантом наметился сдвиг.
Отличное произношение, капитан.
Спасибо. Они думают, что преступник мог ввезти контрабандой в Бруклин и другие бриллианты из Швеции.
There's been a development in the Kottbullediamant case.
Excellent pronunciation, Captain. Tack.
They believe our perp may have smuggled more stolen Swedish diamonds into Brooklyn.
Скопировать
Нет.
Заговорил он полными предложениями с идеальным произношением.
Все это время он мог говорить.
No.
When he finally did speak, it was in complete sentences with perfect pronunciation.
He could speak all along.
Скопировать
Не я в семье ведьма.
Возможно, проблема в моем произношении.
Я никогда раньше не произносил таких слов.
I'm not the witch in the family.
My pronunciation may have been a little off.
There are... words I've not spoken before.
Скопировать
Я выросла, слушая кантри - особенно на меня повлияла Лоретта Линн.
Отсюда и произношение.
- Тем не менее, было супер.
I've grown up listening to country - my influence was Loretta Lynn.
That's where the twang comes from.
- It was fantastic, anyway.
Скопировать
Лефанехо.
Ужасное произношение!
Шалом алейхем.
- Lefaneho.
- Terrible pronunciation!
Shalom aleichem.
Скопировать
КлигОрис?
Да оба произношения зачотные.
Вы пришли на модель Объединённых Наций?
Cligoris?
Either pronunciation is fine?
Are you here for the model U.N.?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов произношение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы произношение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение