Перевод "пцр" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пцр

пцр – 21 результат перевода

Ты вовсе не центр вселенной!
последовательность полиморфических локусов, прогоняем через расширенный процесс тестирования с использованием ПЦР
Это очень интересно.
Not everything's beneath you!
And then we extract sequenced polymorphic loci from the patient, put it through an amplified testing process using PCR.
Very exciting.
Скопировать
Можешь провести
ПЦР этих образцов, глянуть, есть ли генетические маркеры?
- Думаешь... дефицит ингибитора трипсина?
Ha! Ha!
Um, can you run a PCR on these samples, see if there are any - genetic markers? - You're thinking...
Antitrypsin deficiency?
Скопировать
Результат биопсии очень непонятный, соответственно, мы провели цитологию, и снова ничего.
- тест на ПЦР?
И опять ничего.
Biopsy came back unreadable, so we ran cytology: nothing.
PCR?
Still nothing.
Скопировать
- Извините.
Мне пришлось поработать над ПЦР.
- Ага, и собака съела мою домашнюю работу.
- Sorry.
I had to babysit a PCR assay.
- Yeah, and the dog ate my homework.
Скопировать
Ну хорошо, тогда закончили.
Вернёмся к ПЦР диагностике.
Хорошо.
Okay, I think we're done.
Let's get to the PCRs.
Okay.
Скопировать
Либо мы найдем лежащее в основе этого заболевание, либо он солгал своему последнему избирателю.
Ложный положительный ПЦР тест на СПИД?
Сделал его дважды.
Unless we figure out the underlying disease, this guy's lied to his last constituent.
- False negative on the P.C.R. AIDS test?
- Ran it twice.
Скопировать
Это редкость, но любой из вирусов гепатита может вызывать нарушения сна и печёночную недостаточность.
Нет, ПЦР в норме. - У нас есть этическая дилемма.
- Нет, у нас её нет.
It's rare,but any of the hepatitis viruses could cause sleep disturbances and liver failure.
No,pcrs were normal.--We have an ethical dilemma.
No,we don'T.
Скопировать
С другой стороны, у меня, есть вот это.
Ты провёл на мне анализ ПЦР, без моего согласия?
Эй, это хорошие новости. Правда?
I, on the other hand, have this.
You ran a PCR on me without my consent?
- Hey, it's good news.
Скопировать
Ладно, Кемп, у нас есть образцы ДНК предполагаемых отцов, расположенные по дате.
Центрифуга, ПЦР, секвенсер.
Думаю, вы знакомы с процессом?
OK, Kemp, so we have the contested father DNA samples, all in date order.
Erm, centrifuge, PCR, sequencer.
I take it you're familiar with the process?
Скопировать
Что ты делаешь?
Анализ ПЦР.
Ты делаешь его лично? Среди ночи.
- What are you doing?
- PCR test.
You're doing it yourself in the middle of the night.
Скопировать
Если не можешь защитить - не считается
Забронируй процедурную. проведите эндоскопию верхней части тела и ПЦР тест на болезнь Уиппла.
Виноват/а
Counts for nothing if you can't defend ii.
Book a procedure room, do an upper endoscopy, and run a PCR test for Whipple's.
Guilt.
Скопировать
Эндоскопия не выявила никаких нарушений В тонком кишечнике
Я сейчас провожу анализ ПЦР.
Нашли это в моем кабинете.
Endoscopy didn't reveal any lesions in the small intestine.
I'm running the PCR test now.
I found it in my office.
Скопировать
Да?
Считыватель имунно-ферментного анализа, амплификатор для ПЦР,
— клеточный инкубатор.
Yeah?
ELISA plate reader, PCR thermocyclers,
- cell culture incubator.
Скопировать
Я провел тесты, чтобы убедиться в том, что он не заразен.
Но вирус успел мутировать в той части последовательности, которую не смогла обнаружить ПЦР.
По крайне мере, теперь я смогу изолировать антитела и, возможно...
The tests I ran to make sure he wasn't contagious.
The virus happened to mutate exactly within the target sequence of my PCR primers, which produced a false negative.
At least now I can isolate his antibodies and perhaps...
Скопировать
Идем.
Нужно сделать ПЦР, используя больше ваших клеток.
Потому что моя ДНК другая.
Let's go.
We need to do the PCR using a larger extract of your cells.
Because my DNA is different.
Скопировать
Использовать инопланетную ДНК, чтобы победить Спартанский вирус, создав вакцину против него.
Вы проведёте ПЦР, используя образцы моего генома.
Хорошо, на это не уйдёт много времени.
Using alien DNA to defeat the Spartan Virus by creating a vaccine against it.
You're gonna do a PCR, using primers from my sequence.
Okay, that shouldn't take long.
Скопировать
Натали?
Сделай количественную ПЦР некоторых пятен.
А потом капиллярный электрофорез.
Natalie. I need you to do
A quantitative PCR on some fluid stains.
And then a capillary electrophoresis. We'd like you to cross-check it
Скопировать
На этой неделе мы должны предоставить сведения о распределении обязанностей.
Барри, возьми результаты ПЦР.
Карл, выясни...
We need to hand out attorney assignments for the week.
Barry, I need you to take the PCR testing.
Carl, discovery...
Скопировать
Синегнойка.
ПЦР выше в два раза.
Я могу попытаться стабилизировать может, через подключичную вену.
Pseudomonas.
PCR positive times two.
I can go in, try to get local control, maybe subclavian repair.
Скопировать
Судя по её странице на фейсбуке, она - первая скрипка в Королевском театре.
Ну что ж, Рейнальдо проведет ПЦР-амплификацию найденного образца ДНК.
Так мы узнаем пол и расу убийцы.
According to her Facebook page she's a first chair violinist in a production at the Kings Theater.
All right, I have got Reynaldo going back through the PCR amplification of the touched DNA.
Could give us race and gender.
Скопировать
Термостабильная ДНК-полимераза.
Выявляется ПЦР в течение 4 часов.
Подготовишь фолликул?
Taq polymerase.
This is going into PCR for four hours.
Can you prep the eyebrow follicle?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пцр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пцр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение