Перевод "рабочие лошади" на английский

Русский
English
0 / 30
рабочиеworking man workman worker working hand
лошадиhorse
Произношение рабочие лошади

рабочие лошади – 9 результатов перевода

С чего это?
Твоя мама была рабочей лошадью, а моя нежным созданием.
Что?
About what?
Your mother was the workhorse, mine was the pretty one.
What?
Скопировать
Другие как-то умели устроиться и боролись с коррупцией в англоязычных странах.
А я по крови служака и всегда тянул этот тяжелый воз как рабочая лошадь
Поэтому как только решил дело с генералами, теннисисты решили послать меня на борьбу с коррупцией в наших торговых представительствах на Украине.
Other people somehow managed and went to fight corruption in English-speaking countries/
And I'm a hard worker by birth and have always remained in harness like a mule/
So as soon as I solved the problem of the generals, the tennis players decided to send me to fight corruption in our trade representations in Ukraine/
Скопировать
Да, да.
Затрас привык быть рабочей лошадью для других людей.
Очень грустная жизнь.
Yes, yes.
Zathras is used to being beast of burden to other people's needs.
Very sad life.
Скопировать
Дамы, эти юные и нежные существа, стройные, и легкие как перышки.
А совсем не рабочие лошади!
Посмотрите на них, некоторые будто передвигают шкаф.
everyone pulls a lady, aren't they young, lean, feather weighty beings.
It's no hardship.
Some do as with a piece of furniture, pull it around, don't they?
Скопировать
Почти всех коней отравили!
Остались только рабочие лошади!
Мы отправили армии Ватаоки и Каваси к крепости.
The main horses were poisoned!
All that was left were the work horses!
We sent the Wataoki and Kawashi armies towards the Fortress,
Скопировать
И что вы ему скажете?
Что я рабочая лошадь?
Что вы считаете, что можете веселиться в выходные,.. ...а всю работу можно переложить на тихого азиатского парня?
What are you gonna tell Berenson?
That I'm your workhorse?
That you guys think you can party all weekend, leave the work to the quiet Asian guy in the office?
Скопировать
Я наблюдал за её прогрессом с тех пор, как 2 года назад они выиграла золото на Мировых, и, в отличии от других девушек, я не наблюдал прогресса.
То есть постоянство- это прекрасно, но в действительно вам нужна только одна рабочая лошадь в команде
И для этого у нас есть Пейсон Килер.
I've been tracking her progress since her win at Worlds two years ago, and she hasn't been progressing like the other girls have.
Now, consistency is great, but you really only need one workhorse on the team.
And we have Payson Keeler for that.
Скопировать
Хладнокровно убил фермера, у которого жил, и его сына.
Украл рабочую лошадь.
Жена фермера вмешалась.
Killed a tenant farmer and his son in cold blood.
Stole the man's plow horse.
Man's wife tried to intervene.
Скопировать
Бо не занимается счетами
Как он говорит, я рабочая лошадь, а он жеребец
Единственное число, о котором он заботился, это скольких женщин он... ну, вы понимаете..
Bo doesn't deal with the bills.
As he likes to tell it, I'm the workhorse. He's the stud.
The only number that he cares about is how many women that he's... Well, you know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рабочие лошади?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рабочие лошади для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение