Перевод "раз в неделю" на английский
Произношение раз в неделю
раз в неделю – 30 результатов перевода
Вот так это и начинается.
А дальше будет секс всего три - четыре раза в неделю.
Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед.
You see, this is how it starts.
Next thing you know, we're only having sex three or four times a week.
And that is how Samantha learned she had a new neighbor.
Скопировать
Хм, и часто такое случается?
-Только семь раз в неделю.
Всё нормально?
-Hmm, that happen a lot?
-Only on the days that end with a Y.
You okay?
Скопировать
Как часто вы занимаетесь сексом?
Два-три раза в неделю.
Нет ничего лучше молодой любви.
How often do you have intercourse?
Two, three times a week.
There's nothing like young love.
Скопировать
Я рассказала Вам не всю правду.
Мы с мужем не занимаемся сексом 2-3 раза в неделю. Точнее - раз в две недели.
Или даже в три.
I am afraid I haven't told you the truth before.
My husband and I don't have sex three times a week.
Actually it's more like twice a month.
Скопировать
Скажем, первые пять лет:
пять раз в неделю.
Следующие пять лет:
If we say the first five years:
five times a week.
The next five years:
Скопировать
Следующие пять лет:
может быть, два раза в неделю.
2000 раз.
The next five years:
maybe twice a week.
2000 times.
Скопировать
У меня нет никаких надежд.
Вежливое напоминание раз в неделю нельзя назвать преследованием.
Тут опухоль... на язычковом сегменте легкого.
I've got no expectations.
A gentle, polite reminder once a week is hardly stalking.
There's a mass... just outside the lingular.
Скопировать
- Все пары разные.
Мы с Гарри рисуем два-три раза в неделю.
- Мне стало еще хуже.
Every couple is different.
Harry and I make love two, three times a week.
Great, now I feel worse.
Скопировать
- В понедельник, среду и субботу.
- Бегаешь три раза в неделю?
Так же много навещаю отца.
- monday and wednesday and saturday.
- you run it three times per week?
I also visit my father a lot now.
Скопировать
Ему уже никогда не хочется секса.
Мы буквально дошли до 3 раз в неделю.
О, Господи, мне нужно пиво.
He never wants to have sex anymore.
I mean, we're literally down to three times a week.
Oh, gosh, I need a beer.
Скопировать
Правда?
Потому что я обычно сплю с девушками после только одного свидания, ну, по крайней мере, раз в неделю.
Нет.
Really?
Because I usually sleep with girls after only one date, like, at least once a week.
No.
Скопировать
Адвокат Чейни воспользуется моими показаниями, что бы доказать, ... что Кейти не только понимала, что это секс, но и была на это согласна.
- Кейти ходила в его кабинет на эти частные тренировки три раза в неделю.
Кто-нибудь должен был видеть, как она входит.
Cheney's attorney is going to use my testimony to argue that Katie not only understood what sex was but consented.
Katie was in his office three days a week for their personal training sessions.
Somebody must have seen her go in there.
Скопировать
- Вы никого из них не видели здесь в последнее время?
- Мистера Раголия, примерно раз в неделю.
Он сказал, что делает замеры, готовится к ремонту.
You seen either of them around here recently?
Mr. Ragolia, about once a week.
Said he was measuring for renovations.
Скопировать
Лэйн, послушай, ты идеально нам подходишь, это здорово.
Значит, мне надо придумать, как репетировать в Хартфорде два-три раза в неделю.
- Да, это не так уж сложно.
Lane, listen to me, okay – you're perfect for us, it's working.
So I have to figure out a way to rehearse in Hartford two or three nights a week.
- Yeah, that's not so tough.
Скопировать
Хорошо.
И сколько раз в неделю тебе придется ездить в Хартфорд?
- Два вечера, и днем по выходным.
Fine.
Now, how many nights a week would you have to go to Hartford to practice?
- Two, plus a weekend afternoon.
Скопировать
После родов у Ванессы что-то с гормонами...
Теперь что-то около... трёх-четырёх раз в неделю.
- Да, херово
Right after the baby, Vanessa's got all the wrong hormones and stuff.
So now, maybe three or four times a week.
-That's too bad, man.
Скопировать
Летаем из Лафлина во Фресно.
И раз в неделю в Бейкерсфилд.
У нас пять самолётов.
We fly from Laughlin to Fresno.
Once a week to Bakersfield!
We've got five planes.
Скопировать
Я думала, вы пропустите доктора Крейна по радио.
Да сколько же раз в неделю он выступает?
Не в его программе, а в "Подростковой Сцене".
I thought you were gonna miss Dr. Crane on the radio.
How many times a day is that guy on?
It's not his show. It's Teen Scene.
Скопировать
- Нет, но она целые дни проводит без меня.
Я работаю, поэтому Кейти ходит в дневную группу, ... и работает неполный день три раза в неделю.
Кто-то с легкостью мог ей воспользоваться.
No, but she's away from me all day long.
I have to work, so Katie goes to a day program, and she has a part-time job three afternoons a week.
It would be easy for someone to take advantage of her.
Скопировать
Мои соседки по комнате никогда не убирают одежду и не застилают постель, не моют посуду.
У нас есть уборщица, приходит два раза в неделю.
Я по полчаса жду, чтобы попасть в ванную, а когда наконец попадаю, оказывается, что горячей воды вообще не осталось.
Daphne: MY ROOMMATES NEVER PICK UP THEIR CLOTHES OR MAKE THEIR BED, OR OOH!
WE HAVE A CLEANING LADY, COMES TWICE A WEEK.
YEAH, I HAVE TO WAIT A HALF HOUR TO GET INTO THE BATHROOM. AND WHEN I GET IN THERE
Скопировать
Согласна, идея о встречах через день оказалась не самой удачной.
Я думаю надо определить, сколько раз в неделю мы встречаемся.
Например, три или четыре раза в неделю.
So, truth be told, every other day isn't a workable plan.
I think we should decide on a number of days of a week.
Say, three days a week or four days a week.
Скопировать
- Это лучше, чем в больнице.
Я три раза в неделю хожу к доктору Хенновер.
Она чудо.
well, it sure beats the hospital.
You know, Bren, I still go in three times a week to see Dr. Hanover.
She's great.
Скопировать
Его все еще используют в особых случаях, таких как крупный прием или бал.
Обычно, они бывают раз в неделю.
Прошу прощения, мадам, но я боюсь, камин в библиотеке обычно не зажигают до полудня.
It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball.
And the public is admitted here, you know, once a week. That's nice.
I beg pardon, madam. I'm afraid the fire is not usually lit in the library until the afternoon.
Скопировать
Здесь.
"Заседания общества проходят раз в неделю в классе биологии.
Статья 4-ая.
- Here. - I'll continue.
"We meet once a week in Science room. Honorary President: Martin Bones.
"Article 4.
Скопировать
Что у тебя с мозгами?
Раз в неделю - не значит "все время".
Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело.
See how your brain works?
How does once a week turn into "constantly"?
Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body.
Скопировать
Я занимаюсь спортивным ориентированием.
Бегаю три раза в неделю.
- В понедельник, среду и субботу.
I am an orienteer.
I run orienteering race three time per week.
- monday and wednesday and saturday.
Скопировать
Он прислушивался к мирному дыханию Клементины, думая о дневных призраках, тревожащих сон его спутницы.
То, что было случайным стало привычным, и, по крайней мере, раз в неделю, Клементина приходила домой
Эти опоздания раздражали Антуана, но давали лишь слабый повод злиться.
He listened to Clémentine's peaceful breathing, thinking about the ghosts of the day haunting his companion's sleep.
What had been accidental became a habit and at least once a week, Clémentine came home after midnight.
These delays exasperated Antoine but gave him only weak excuses to get angry.
Скопировать
Он посмотрел fit достаточно.
Играл в гольф два раза в неделю.
Вы в действительности не собираетесь замочить его в том, что ванна с кислотой, были вы?
He looked fit enough.
Played golf twice a week.
You weren't really going to dunk him in that bath of acid, were you?
Скопировать
Я думаю надо определить, сколько раз в неделю мы встречаемся.
Например, три или четыре раза в неделю.
- Три раза.
I think we should decide on a number of days of a week.
Say, three days a week or four days a week.
-Three days a week.
Скопировать
У них с мужем свободные отношения.
Раз в неделю они спят с незнакомцами.
И они счастливы.
She and her husband are committed.
They have sex with strangers once a week.
They're really happy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов раз в неделю?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы раз в неделю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение