Перевод "развратно" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение развратно

развратно – 30 результатов перевода

Пылкая, горячая.
Это самый развратный, горячий и жаркий секс.
Ты еще не спал с ней, ведь так?
Hot,sweaty.
Very dirty,hot,sweaty sex.
You haven't slept with her yet,have you?
Скопировать
Это очень помогло.
Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило.
-Ни одно, говорю тебе.
That was a great help.
I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived.
-Not a one, I tell you.
Скопировать
Ладно, я сделаю это.
Но если серьезно, ты можешь быть еще более развратной?
О, Майк.
All right, I'll do it.
But really, how much dirtier can it get?
Oh, Mike.
Скопировать
Ну, вы знаете.
Вы оба пьющие, развратные, непрерывно курящие мошенники?
Нет.
Well, you know.
You're both alcoholic, whore-Mongering, chain-Smoking gamblers?
No.
Скопировать
Да что с вами такое и что вам сдалась эта форма?
Ты в ней вызываешь у нас развратные желания.
Боже, Донна такая потрясающая.
Man, what is with you guys and this uniform?
It makes us want to corrupt you.
Man, Donna is so awesome.
Скопировать
Я столько времени потратила, чтобы найти тебе идеальную девушку.
Мэри Эллен очень умная, милая и развратная.
Кого ты обманываешь?
I spent so much time finding the perfect girl for you.
Mary Ellen is really smart and cute and loose.
Oh, who are you kidding?
Скопировать
Во-первых, т-то, что ты чувствуешь, это нормально и абсолютно естественно.
Брак - это не животная похоть и всякие развратные игры.
Это в основном не проблемы типа, кто сегодня ночью собачка, а кто пожарный гидрант.
First of all, what-what you're feeling is so normal and perfectly natural.
Marriage is not about, uh, animal lusting and-and kinky sex games.
It's not so much about who's the dog and who's the fire hydrant tonight.
Скопировать
Думаю, подождём, пока они нас позовут.
Кто знает, какое ещё развратное дерьмо они для нас приготовили.
Это сегодня отправится в твою задницу или в мою?
I guess we'll just wait for 'em to call us.
Who knows what kind of kinky shit they're getting ready for us.
Do these go in your ass tonight or mine?
Скопировать
Разве это не мило?
Вы трое будете примеряють развратное бельё.
- Мы не собираемся этого делать.
Oh, isn't that nice?
The three of you, trying on slutty lingerie together.
- That's not what we're gonna do.
Скопировать
Мишель, я... я хочу спросить тебя о том, о чём раньше никогда не спрашивал....
- Что-то развратное?
- Я не думаю. Нет.
Michelle, I... I'm gonna ask you something that I've never asked you before.
Is it kinky?
I don't think so.
Скопировать
Тебе не кажется, что это чересчур сексуально?
В смысле, я не хочу выглядеть развратно.
Я пытаюсь понравится достойному парню.
- Wear again. But you don't think it's too sexy, do you?
I mean, I don't want to seem slutty or anything.
I'm trying to attract a decent guy here.
Скопировать
Пусть этот Кевин хоть разревётся от того, что Финч откусил ему член.
Ты развратная полиция, ты чопорная дева, а я немытый кабанчик, которого нужно наказать и почистить.
Не смей повышать голос на офицера Кристал...
I don't care if Kevin starts crying because Finch bit his cock off.
You're a dirty cop, you're a prissy maid and I am your filthy cabana boy in need of much punishment and cleaning.
Don't you ever mouth off to Officer Krystal,
Скопировать
Ты в своем уме?
Это ж, блядь, развратное дитя!
- С бодуна решил бы, что это я.
Are you nuts?
That's a goddamn depraved child.
On a wild guess, I'd say that's probably me.
Скопировать
Дисциплинарное слушание 7 раз!
Разврат на публике, опьянение, незаконный вход и попытка похищения.
Плюс, он на дне со своим IQ в 148 и только и думает, как бы ему стать гангстером.
Disciplinary confinement 7 times!
Lewdness in public Intoxication, unlawful entry and attempted kidnapping
Plus, he's in the bottom with an IQ of 148 and preoccupied with joining a gangster.
Скопировать
Просто ленюсь.
Я ленивый никчемный трусливый развратный конченый плохой поэт. Окей?
Теперь ты все знаешь, и можешь уходить.
I'm lazy.
I'm a lazy good for nothing, cowardly, philandering... has-been, bad poet.
So now that you know, you can be on your way.
Скопировать
- Что ты сказал?
Я сказал: что вы обе не развратно одеты!
Я в этом знаю толк!
What did you say?
I said, "You two don't dress trampy enough! "
I still got it.
Скопировать
Ты должна вернуться с классными нарядами.
И с развратным бельём.
Развратным.
Okay, you are gonna come back with some very classy clothes. Ha-ha-ha.
And some slutty lingerie.
Slutty!
Скопировать
И с развратным бельём.
Развратным.
Да, конечно.
And some slutty lingerie.
Slutty!
Okay, great.
Скопировать
Мне ничего не нужно.
Я здесь только потому что... я такая развратная.
Надо пойти домой и держать под контролем свои грязные желания.
I don't need anything.
I'm only here 'cause... I am such a tramp.
So, I should just go home and try to control my dirty urges.
Скопировать
К берегу Стикса
Вы развратны и похотливы
И жили в грехе
By that river Styx
You're wicked and you're depraved
And you've all misbehaved
Скопировать
Есть бумажки всех цветов?
Его мать из тех, что при деньгах, а сами развратны до нельзя.
- Давай, Август, рассказывай.
Eh, Agostino? What do you say, money of every color?
His mother is that type. Those who have money... are all depraved.
Come on, August, tell us.
Скопировать
Кто я?
Развратная женщина.
Я уеду завтра, освобожу тебя.
Who am I?
I am a depraved woman.
I'll go tomorrow. L'll give you your freedom.
Скопировать
Нет, распутство, клянусь этой рукой!
Мерзкое начало темной повести о похоти и развратных мыслях.
Их губы были так близко, что дыхание сливалось.
Lechery, by this hand.
An index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts.
They met so near with their lips that their breaths embraced together.
Скопировать
Какие имена ты даешь вещам.
Почему бы тебе не быть откровенным, и не признать, что в тебе есть и вторая, развратная сторона?
Нет.
What names you give things.
Why aren't you frank enough to admit that other indecent self in you?
No.
Скопировать
Мусор на тротуарах, раздел 4З.
Развратное и аморальное поведение.
Ещё одна пара.
Not littering the sidewalks, that's section 43.
This is lewd and immoral conduct.
There goes another couple.
Скопировать
Могу и отдохнуть немного.
Доставил 16 женщин, подозреваемых в развратных действиях.
- И пуделя.
I can use a little rest.
Officer Nestor Patou checking in 16 females suspected of lewd vagrancy.
- And one poodle.
Скопировать
Что ты свершила!
Небо нос зажмет, Луна зажмурится, развратный ветер, Что все целует на своем пути,
И тот замрет в своей норе подземной, Чтоб ничего не слышать!
What committed?
Heaven stops the nose at it and the moon winks.
The wind, the bawdy wind that kisses all it meets is hushed within the hollow mine of earth and will not hear it.
Скопировать
Собака?
Почему собака развратная?
Напала на двух самок?
The dog?
Why is it dirty?
He attacked two little doggies?
Скопировать
В его возрасте и с распятием в сундуке.
Развратный козёл.
Мой распущенный маленький брат, ты радуешься тому, что узнал приятеля по греху.
And always brandishing his crucifix!
What a pig!
My sweet brother, are you happy to know you're not the only sinner?
Скопировать
Ты не больше чем кормилица кормильцев. Ты получаешь от этого больше всех.
Мы выкинем тебя из дома - можешь валяться с моим развратным папашей, которому так нравятся твои груди
Мы вытащили тебя из ниоткуда, чтобы нянчить святых.
You can be silent, you are nothing furthermore that an existent milkmaid of a milkmaid.
You could definitely use it. We drew you of the bouse because my libidinous father develops a taste for your breast;
you fell of the sky and we have you hired to nurse a saint.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов развратно?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы развратно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение