Перевод "растечься" на английский
Произношение растечься
растечься – 6 результатов перевода
Теперь тебе легче?
После тесного пространства кружки нет ничего лучше чем растечься, а?
Ты и представления не имеешь о чудесах, которые тебя ожидают.
Now, doesn't that feel better?
Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh?
You have no idea of the marvels that are in store for you.
Скопировать
Плечо, чтобы поплакаться.
Коленки, чтобы растечься.
Очень заботливо с вашей стороны, но совершенно не обязательно.
A shoulder to cry on.
A lap to melt in.
That's very considerate of you, but unnecessary.
Скопировать
Из снега слепленный, и мог растаять,
Растечься мог под солнцем Болингброка!
Мой добрый, мой великий государь! Хоть доброты в твоем величье мало,
Standing before the sun of Bolingbroke,
To melt myself away in water-drops!
Good king, great king, and yet not greatly good,
Скопировать
Теперь тебе легче?
После тесного пространства кружки нет ничего лучше чем растечься, а?
Ты и представления не имеешь о чудесах, которые тебя ожидают.
Now, doesn't that feel better?
Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh?
You have no idea of the marvels that are in store for you.
Скопировать
Плечо, чтобы поплакаться.
Коленки, чтобы растечься.
Очень заботливо с вашей стороны, но совершенно не обязательно.
A shoulder to cry on.
A lap to melt in.
That's very considerate of you, but unnecessary.
Скопировать
Из снега слепленный, и мог растаять,
Растечься мог под солнцем Болингброка!
Мой добрый, мой великий государь! Хоть доброты в твоем величье мало,
Standing before the sun of Bolingbroke,
To melt myself away in water-drops!
Good king, great king, and yet not greatly good,
Скопировать