Перевод "реактивный снаряд" на английский

Русский
English
0 / 30
реактивныйrocket reaction reactive
снарядgear contrivance shell projectile gymnastic apparatus
Произношение реактивный снаряд

реактивный снаряд – 11 результатов перевода

В книге сказано, что там на складе есть 50 поддонов боеголовок класса "D".
- У них так же должны быть реактивные снаряды и ручное огнестрельное оружие. -Иди проверь это.
Сэр.
The book says that there are 50 pallets of class "D" warheads in storage there.
They should also have all the missiles and small arms munitions we need-- Go verify that.
Sir.
Скопировать
Если меня не будет, то моя прислуга передаст тебе словарь.
6'700 кадетов Партии "Ангсоц"... 14'600 курсантов навигационного училища Партии "Ангсоц"... 12'300 реактивных
"Наконец, это произошло.
If not, my servant will give you the dictionary.
14,000 Victory Vampires... 6, 700 Ingsoc cadets... 4,600 Ingsoc sea cadets... 12,300 Porteous piloted missiles... 31,000 Victory fighter bombers... 23,000 Big Brother heavy bombers.
"It has happened at last."
Скопировать
- Я знаю.
Если б у меня была кнопка, я могла бы сделать реактивный снаряд.
Твой отец прекрасно проводит здесь время.
- I know.
If I had a thumbtack, I could make a scud missile.
You know, your father's having a wonderful time.
Скопировать
Незаконный во всех 50-ти штатах и Пуэрто Рико.
Теперь почувствуйте реактивный снаряд.
Не имеет значение, какой бронежилет на другом парне попадешь в него этим и он почувствует боль.
Illegal in all 50 states and Puerto Rico.
Now, feel that missile right there.
No matter what tactical vest the other guy's wearing, touch him with one of those, he'll be feeling a draft.
Скопировать
Итак, как выяснил Джереми в последних сериях, последние две машины особенно хороши в управлении.
Так как этот большой реактивный снаряд двигается по сравнению с ними?
Я собираюсь начать отсюда, потом вниз по горе, всю дорогу вниз, вниз, вниз, затем вдоль, и небольшой подъем в конце, чтобы добраться до Ля Бар Фарм в Виллароже.
Now, as Jeremy found out in the last series, those cars are both pretty special to drive, so how does this big missile stack up?
Well, that's why we're in the skiing town of Les Arcs in the French alps to find out.
I'm gonna drive from here, which is here, and then drive down the mountain, a very winding road all the way down here - down, down, down and then along and up a little bit at the end, to get to Le Bar Fermé at Villaroger.
Скопировать
Ну же, ну же
Реактивные снаряды готовы, сэр
Цель захвачена
Come on, come on.
Missiles armed and ready, sir.
We have a target lock.
Скопировать
Что означает, что он все еще жив.
Он избежал встречи с нашими реактивными снарядами в Индонезии.
Или, возможно, его там никогда и не было
Which means he is still alive...
He dodged our drones missiles in Indonesia.
Or maybe he was never there.
Скопировать
Если в баллоне с жидкостью под давлением проделать отверстие, может произойти катастрофический взрыв.
У них будет взрыв, но Грант сомневается, что увидит запуск реактивного снаряда.
Проблема в том, что мы не знаем, в каком месте произойдет разрыв.
A vessel that has a pressurized liquid inside, when it ruptures, Can have a catastrophic explosion.
Narrator: they should get their bleve, But grant doubts he'll witness the launch of a missile.
The problem is we don't know where it's gonna rupture.
Скопировать
Это остановит пулю.
Это остановит реактивный снаряд! Ммм..
Ага.
That will stop the round.
That would stop an RPG.
Yeah.
Скопировать
Некоторые из них взрываются сигналом, возможно, сигнал не был послан.
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей
Этот парень был бухгалтером.
Some of these are triggered by a signal-- maybe the signal was never sent.
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.
This guy was an accountant.
Скопировать
Ты все мне расскажешь.
убедить меня, что не являешься частью заговора, чтобы я могла попытаться убедить в этом ФБР прежде, чем реактивный
Так что... Представь, что мы никогда не встречались.
You're gonna tell me everything.
And you're gonna convince me that you're not a part of it so I can convince the FBI before a Hellfire missile, launched by our own government, strikes a hostage crisis in downtown New York, killing everyone inside, including the hostages.
So... pretend we never met.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов реактивный снаряд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы реактивный снаряд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение