Перевод "рейтинг" на английский

Русский
English
0 / 30
рейтингranking value rating
Произношение рейтинг

рейтинг – 30 результатов перевода

Колесо фортуны делает ещё один поворот.
Рейтинг Жижи и Шарли, как пары, снижается.
Всё ушло на юг.
Fortune's wheel makes another turn.
Ratings for Gigi and Charly as a couple are falling.
Everything's gone south.
Скопировать
- Сядь.
Пришли данные о наших рейтингах за эту неделю.
Посмотри на рейтинг 6-часовых новостей.
- Sit down, Mary.
The rating book came in for this week.
Take a look at the 6:00 news rating.
Скопировать
- Итак, 6-часовые новости.
На прошлой неделе наш рейтинг достигал 1.1.
Сейчас он рухнул до 1.0.
I'll try to think of a movie.
- Bye-bye. - Go see the new John Wayne picture.
- Is it good? - They're all good.
Скопировать
От нас отключилась целая семья лилипутов?
Тебе такое падение рейтингов может и не кажется драматичным, но если так дальше пойдёт, я могу потерять
Почему никто не среагировал?
Why's that, Lou?
Do you identify with John Wayne? That's it.
Wayne gets teed off at somebody, he hits him or shoots him.
Скопировать
Ты уже не молодая.
- Посмотри таблицу рейтингов.
Она разбита на возрастные группы Молодёжная - от 18 до 29.
See Son of Flubber. You can't go wrong with a Disney movie.
- Know what my favorite Disney movie is?
- Snow White? Right! Hey, who can name all seven dwarfs?
Скопировать
Я слышал, у вас тут большое "пау-вау".
- Мы обсуждаем наши рейтинги.
- Они выросли? Где ты видишь веселье?
- Lou, you wanna grab a hamburger?
- No. I don't eat meat.
I'm a veterinarian.
Скопировать
Мы ведь всегда помогаем своим друзьям, верно?
Не секрет, что правительство... здорово потеряло рейтинг из-за тебя, малыш.
Всегда кто-то должен думать о следующих выборах.
We always help our friends, don't we?
It is no secret that this government has lost a lot of popularity because of you, my boy.
There are some who think that at the next election we shall be out.
Скопировать
Пришли данные о наших рейтингах за эту неделю.
Посмотри на рейтинг 6-часовых новостей.
Он вырос!
The rating book came in for this week.
Take a look at the 6:00 news rating.
We went up!
Скопировать
Я не утверждаю, что у нас появились поводы для беспокойства, но хотел бы внести элемент конструктивной истерии.
Наши рейтинги снова упали.
На сколько?
Newsroom. Oh, hi, Rhoda. I'm sorry I'm late.
Did you think of a movie for us to see?
No, don't pick me up.
Скопировать
Он приходит ко мне и называет меня "мэм"!
Я выяснила, что, по нашей системе рейтингов... я уже официально не молодая.
Это ещё что.
Aah! Hello?
Phyllis, hang on a second.
Fanatic.
Скопировать
Покажите три планеты класса "М", мистер Чехов.
Планета слева, номер 3, рейтинг "Б" по индустриальной шкале.
Приблизительно 1485-й земной год.
Show us the three Class-M planets, Mr. Chekov.
The one on the left, number III, rates letter B on the industrial scale.
Earth equivalent, approximately 1485.
Скопировать
Да, сэр.
Вторая планета класса "М", номер 4, рейтинг "Джи".
2030-й год.
Yes, sir.
Second planet, Class-M, number IV, rates letter G.
The year 2030.
Скопировать
- Ближайшая, большое население.
- Но технологический рейтинг всего 3.
Они не могли запустить такой корабль в космос.
- It's closest, heaviest population.
- But a technological rating of only 3.
They couldn't possibly have put that ship we saw into space.
Скопировать
Пошёл, Говард.
хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги
И поскольку она - единственное, что придаёт смысл моей жизни... я решил убить себя.
Cue Howard.
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings.
Since this show is the only thing I had going for me in my life... I have decided to kill myself.
Скопировать
За это время служба информации должна успеть разрекламировать шоу.
Мы рассчитываем на огромный рейтинг.
50% аудитории - легко.
That should give the public relations people a week to promote the show.
We oughta get a hell of a rating out of that.
Fifty share easy.
Скопировать
Вся пресса без исключения встретила его в штыки. Реакция других сетей тоже была негативной.
Рейтинг программы в четверг и пятницу... составлял 14 пунктов, но в понедельник он упал на пункт, и это
Представляешь, многие медиумы работают на Уолл Стрит лицензированными брокерами.
The press was, without exception, hostile... and industry reaction negative.
The ratings for the Thursday and Friday shows... were both 14, but Monday's rating dropped a point... clearly suggesting the novelty was wearing off.
Did you know there are a number of psychics... working as licensed brokers on Wall Street?
Скопировать
Поэтому ей себя и ограничиваю.
Всё, чего мне надо от жизни - 30% аудитории и 20 пунктов рейтинга.
Ты, конечно, женат?
So I confine myself to that.
All I want out of life is a 30 share and a 20 rating.
You're married, surely?
Скопировать
К середине октября "Шоу Говарда Била" закрепилось на 42% аудитории - больше, чем было у всех остальных, вместе взятых новостных программ.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых
15-го октября, Диана Кристенсен вылетела в Лос-Анджелес... с тем, чтобы, как говорится, поболтать и сверить часы... с начальниками отдела планирования Западного побережья, а также раздобыть продукции для показа в следующем сезоне.
By mid-October, the "Howard Beale Show" had settled in at a 42 share... more than equaling all the other network news shows combined.
In the Nielsen ratings, the "Howard Beale Show"... was the fourth-highest-rated show of the month... surpassed only by "The Six Million Dollar Man," "All in the Family"... and "Phyllis"... a phenomenal state of affairs for a news show.
On October 15, Diana Christensen flew to Los Angeles... for what the trade calls powwows and confabs... with her West Coast programming execs... and to get production rolling on the shows for the coming season.
Скопировать
Никому не интересно слушать, что его жизнь ровным счётом ничего не стоит.
"Шоу Говарда Била" потеряло 1 пункт рейтинга, а доля зрительской аудитории нырнула под 48% - впервые.
Ты же, блин, его агент, Лу!
Nobody particularly cared to hear his life was utterly valueless.
By the end of the first week in June... the show dropped one ratings point... and its trend of shares dipped under 48 for the first time... since last November.
You're his goddamn agent, Lou!
Скопировать
Эта история - про Говарда Била, известного ведущего... программы "Нетворк Ньюс" телесети Ю-би-эс.
В своё время Говард Бил был мандарином телевидения... великим старцем новостей... с рейтингом популярности
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
This story is about Howard Beale, the "Network News" anchorman on UBS TV.
In his time, Howard Beale had been a mandarin of television... the grand old man of news... with a HUT rating of 16 and a 28 audience share.
In 1969, however, his fortunes began to decline.
Скопировать
Доля зрителей упала до 22%.
В следующем году у Говарда умерла жена, и он остался бездетным вдовцом... с рейтингом 8 и долей в 12%
Он сделался мрачен и нелюдим, стал много пить.
He fell to a 22 share.
The following year, his wife died, and he was left a childless widower... with an 8 rating and a 12 share.
He became morose and isolated, began to drink heavily.
Скопировать
Пущу себе пулю в голову прямо в эфире. Прямо в середине семичасовых новостей.
Получишь огромный рейтинг, я тебе гарантирую.
50% аудитории - легко.
I'm gonna blow my brains out right on the air... right in the middle of the seven o'clock news.
You'll get a hell of a rating, I'll guarantee that.
Fifty share easy.
Скопировать
На этом совещании будет озвучена чрезвычайно деликатная информация от Командования Звездного Флота.
Прошу не делиться ею ни с кем, чей рейтинг безопасности ниже седьмого уровня.
Похоже, во время недавнего вторжения в Кардассию, клингоны нанесли куда больший ущерб, чем мы предполагали.
This briefing will contain information considered extremely sensitive by Starfleet Command.
Please, do not share it with anyone who doesn't have a level 7 security rating.
It seems that during their recent invasion of Cardassia the Klingons inflicted far more damage than we've been led to believe.
Скопировать
Подождите минутку.
У нас рейтинг 86%.
Мы доставим его завтра.
Wait a minute.
We got 86% in favor.
We bring him back tomorrow, charts don't go down.
Скопировать
Это первая война, которая идет по всем каналам плюс по кабельному!
У войны хорошие рейтинги, не так ли?
Хорошие рейтинги!
It's the first war we ever had that was on every channel plus cable!
And the war got good ratings, too, didn't it?
Got good ratings!
Скопировать
У войны хорошие рейтинги, не так ли?
Хорошие рейтинги!
Да, мы любим войну!
And the war got good ratings, too, didn't it?
Got good ratings!
Well, we like war!
Скопировать
Мне кажется, я был с тобой не до конца честен.
Я слышал, что после той акции рейтинги Боба и Нипси повысились на 30%.
Их звукорежиссёру повысили зарплату.
I'm not sure I'm being quite fair to you, you see.
I did hear that after that rally, Bob and Nipsy's ratings went up 30 per cent.
The producer got a handsome raise.
Скопировать
Конечно было бы неправдой, если бы я сказала, что совсем не колебалась но я посмотрела на это как на препятствие, которое должна преодолеть как актриса.
Я слышал, что ее рейтинг повышается.
Как всегда, широкая публика просто кретины.
Of course I would be lying if I said I didn't have any hesitations but I looked at it as a hurdle I had to jump over as an actress.
I heard the ratings went up.
As always, the public at large are all idiots.
Скопировать
Что ж, скажите, если вы верите в это.
Очевидно, новости были извращены потребностью получать рейтинги. Я этого не отрицаю.
"Если кроваво - значит, будет спрос." Мы все слышали это.
Well, say it if you believe it.
The news has been perverted by the need to get ratings.
"If it bleeds, it leads. " We've all heard that.
Скопировать
Садись и не рыпайся... как я.
Между прочим, за 11 месяцев, Лу, пока я работал у тебя, твой рейтинг вырос на 6 пунктов.
Прошу прощения!
You better come to terms with that. I did.
In the 1 1 months that l`ve been here, you`ve gone from a 3 share to a 9.
Excuse me!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рейтинг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рейтинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение