Перевод "репа" на английский
Произношение репа
репа – 30 результатов перевода
Такая грива, как у девки доброй коса.
Бывало, вычешешь репьи, возьмешь ее на руки, она аж всплывает волной такой черной.
А был у нас в ту пору бригадиром Гриша Коноплев.
A mane like a fair girl's braid.
You would comb burdocks out of it take it in your hands, and it rises up like a blackwave.
And at those times we had a brigade-leader, Grisha Konoplyov.
Скопировать
- Ах, этo вы репетируете, Зинаида Михайлoвна?
- Ре-пе-пе-тируем...
Какая же этo репети? .. Пoзвoните в милицию.
- Oh, you're rehearsing?
- Yes, we're rehearsing.
What do you mean, rehearsing?
Скопировать
Тогда нам не о чем беспокоится.
Проще пареной репь? ! Лучше отгоните лошадей.
Пошла!
We're not gonna have a thing in the world to worry about.
This is gonna be a picnic!
All right, keep 'em after it, huh?
Скопировать
Спифайер.
Проще пареной репы.
Как будто стреляешь по крысам из ружья.
Spitfires!
Easier to hit than a barn door.
It's like shooting rats in a barrel.
Скопировать
Никогда не трогай приёмник черномазого парня, чувак.
Можешь делать это у себя в Китае, а здесь за это чистят репу.
Я покажу тебе настоящую музыку.
Don't you ever touch a black man's radio, boy.
You can do that in China... but you'll get your ass killed out here.
Let me show you real music.
Скопировать
- Я сказал заткнись!
- Да, кстати, неплохой реп.
"Я бы снял свой свитер, но боюсь он прикреплен к моей коже." Ха!
- I said shut up!
- Oh, by the way, nice rap.
"I'd take my sweater off, but I'm afraid it's attached to my skin." Ha!
Скопировать
я засуну тебе твоего Ёлвиса пр€мо в зад!
ј в рот засуну репу, ƒжимми, чтобы не болтал!
"то такое?
I'll shove that Elvis shit right up your ass!
I'll shove a rutabaga in your mouth, Jimmy. Keep you quiet.
A turnip in there.
Скопировать
Встаньте.
Это проще пареной репы.
Мы уже проходили через это.
Be upstanding.
Just relax, Rimmer's gonna help us escape.
This enquiry's a piece of cake, we're just going through the motions...
Скопировать
О боже!
Репа размазалась!
Фермер идет!
Good grief!
The turnip's bought it !
Farmer's coming !
Скопировать
Правда?
Ну так это проще пареной репы.
Листья и орехи бетеля на помолвку... потом, спустя полгода, свадьба.
Oh, yeah?
Easy as a pie.
Betel leaves and arec nuts for the engagement... then a wedding 6 months later.
Скопировать
- Чуваки, это лучшая тёлка, что я знал!
- Тебе репу начистить?
- А теперь начинаем конкурс талантов!
- The best pussy I ever had!
- What, you want a piece of me?
Now the talent portion of the competition.
Скопировать
Что вы делаете?
Репа...
Член из репы.
What are you doing?
Turnip...
Turnip dick.
Скопировать
Репа...
Член из репы.
Никто не мог вырезать из репы члены, как Кристиан, друг моего брата.
Turnip...
Turnip dick.
Nobody could carve turnip willies like Kristian, my brother's friend.
Скопировать
Член из репы.
Никто не мог вырезать из репы члены, как Кристиан, друг моего брата.
Он, наверное, был на арт-шоу ... и видел, как они должны выглядеть.
Turnip dick.
Nobody could carve turnip willies like Kristian, my brother's friend.
He must have been to an art show... to see what the big ones looked like.
Скопировать
Он, наверное, был на арт-шоу ... и видел, как они должны выглядеть.
Кристиан всегда говорил "член из репы".
Я не решался.
He must have been to an art show... to see what the big ones looked like.
Kristian always said "turnip dicks".
I didn't dare.
Скопировать
Я считал, что не могу тягаться с Кристианом ... или кем-либо ещё.
Я старался изо всех сил ... но чужие члены из репы всегда выходили лучше, чем у меня.
Нет...
I decided I could be as good as Kristian... or anyone else.
I tried my best... but the others' turnip dicks always turned out better than mine.
No...
Скопировать
Ты сорвал мой митинг при помощи свеклы!
Репы.
Нет.
You are the man who ruined my Earls Court rally throwing swedes!
Turnips.
Doh!
Скопировать
Я первая.
-Проще пареной репы, да, Мейлу? -Ладно, заткнись!
-Томас.
- [Chuckles] - Let's go.
[Screaming, Barking Continues]
- Piece of cake?
Скопировать
Лежать рядом?
Заставить мужчину кончить проще пареной репы.
Член любит мокрую среду, потереть, полизать, туда-сюда и готово.
Be there?
Making a male climax isn't at all challenging.
Insert somewhere close, preferably moist, thrust, repeat.
Скопировать
Джерри, мы говорим о Джо Баке.
Если ты можешь сыграть Джо Бака, "Список Шиндлера" - проще пареной репы.
O, посмотри на это.
Jerry, we're talking about Joe Buck.
If you can play Joe Buck, Oskar Schindler's a cakewalk.
Oh, look at this.
Скопировать
Хорошо!
Давай, продолжай чесать репу От этого время повернет назад
Это невероятно.
That's good.
Just keep rubbing your head. That'll turn back time.
This is unbelievable.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Как-то, на митинге, мы с Барми бросали в Спода репой.
Жаль, что тебя не будет.
No.
Not since Barmy and I bombarded him with turnips at one of his rallies.
- l'm sorry you won't be able to join us.
Скопировать
- Сперва, посижу, приговорю этот пузырь.
А когда закончу, возьму пустую бутылку, и расшибу об его ебанную репу!
Перед тем как сюда войти, Вы говорили, чтобы все вели себя нормально.
- I'm gonna sit here and I'm gonna finish this bottle.
And when I am finished, I'm gonna take this bottle and I'm gonna bust it... over his melon fucking head!
Before we stepped in here, you told all of us to be cool.
Скопировать
- Ты не сможешь его пройти.
- Марш против СПИДа, проще пареной репы.
- Эй.
- You're never gonna make it.
- AIDS Walk, that's a cake walk.
- Hey.
Скопировать
Ты пришёл в пиццерию Сэла, здесь не разрешена музыка.
Никакого репа, никакой музыки.. Никакой музыки, понятно?
Понятно?
You come into Sal's, there's no music.
No rap, no music, no music, no music, capisce?
Understand?
Скопировать
Лучшее на всем рынке.
Пастернак, репа, все для супа!
Романы для женщин, духовные книги для мужчин!
Best in the market.
Parsnip, turnip, everything for soup!
Storybooks for women, sacred books for men!
Скопировать
- Шучу.
Можно еще что-нибудь к репе?
Молчать!
-just kidding.
Can I have something to go with my turnip?
Quiet!
Скопировать
Я попаду в ад.
Где растут репы из носа и ушей. -Убей епископа!
Ну давай возьмем ад.
You see, I will go to Hell.
Hell, where growths like turnips sprout out the nose...
Um, well, let's take Hell.
Скопировать
Да ерунда.
Чак говорит это проще пареной репы.
Хватит.
It's not that bad.
Chuck says it's like taking candy from a baby.
Stop it.
Скопировать
Если она готовит какао, так оно еле-еле заполняет пашотницу.
А на завтрак у нас будет тушеная репа с бетоном.
Убери свои ссаные клеёнки отсюда.
When she makes cocoa it barely fills an egg-cup each... at the most.
And tomorrow we'll have turnips... with stewed concrete.
Get your pissed sheets out of here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов репа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы репа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
