Перевод "ручная граната" на английский

Русский
English
0 / 30
ручнаяtame manual arm hand
гранатаgrenade high-explosive shell
Произношение ручная граната

ручная граната – 30 результатов перевода

Я тебе постоянно посылаю первоклассные напитки.
Твоя печень когда-нибудь разорвётся, как ручная граната.
Знаешь, смотрю я на тебя...
Hmm? I send you good stuff all the time.
Your liver's going to explode like a hand grenade.
You know, I look at you.
Скопировать
Забудьте об этом, лейтенант.
Проследите, чтобы людям выдали боеприпасы и ручные гранаты.
После чего - совещание взводных и ротных командиров.
Forget it.
See that the men are issued ammo and grenades as soon as possible.
Then officers' briefing. Dismissed.
Скопировать
М-1 полуавтоматическая винтовка с минимальной отдачей была на вооружении пехоты США.
Мы познакомимся с ручными гранатами.
Металлические, округлые, зажигательные устройства которые, когда правильно приведены в действие, создадут небольшой взрыв.
The M-1 recoilless semi-automatic rifle used by the U.S. Army infantry.
We'll become familiar with the hand grenade.
Metal, rounded incendiary device which, when properly activated, will cause a small explosion.
Скопировать
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,..
затем ручные гранаты, которыми вы начали убивать себе подобных,..
по несколько человек сразу.
First was your firecracker, a harmless explosive.
Then your hand grenade.
They began to kill your own people a few at a time.
Скопировать
≈сли они всЄ ещЄ будут отказыватьс€, значит, ты должен умереть!
–азве тебе не давали ручную гранату.
≈сли они пошлют теб€ прочь, взорви себ€
If they still refuse, then you must die!
You weren't given a hand grenade for nothing.
If they send you away, blow yourself up.
Скопировать
Оно исчезло в Тибре возле моста Умберто.
Как думаете, ручные гранаты заставят его вылезти?
Не знаю.
It disappeared into the Tiber at ponte Umberto.
What do you think, would hand grenades force it out?
I don't know.
Скопировать
Может быть, двух, если они стоят близко друг к другу.
- Как насчет ручной гранаты?
- Пять, шесть.
Maybe two, if they're standing close together.
- How about a hand grenade?
- Five, six.
Скопировать
Ползут, толкая перед собой заграждение, и ты не видишь, куда стрелять.
С удовольствием поменял бы сейчас своё золото на несколько ручных гранат.
По местам, ребята.
They crawl and push the barricades. You can't see where to shoot.
I'd be willing to trade my share of the mine right now for a few hand grenades.
You'd better get to your posts.
Скопировать
Собрать артиллеристов! Вы - к сержанту! Вперёд!
Подготовить ручные гранаты. Подготовить гранаты.
Солдат, где твоя граната? Эй, иди сюда! Где твой гранаты?
Muster the gun crew!
Get your hand grenades, soldiers.
Where's your hand grenade?
Скопировать
Учения проходят нормально.
Ручную гранату! .. Бросай!
Огонь!
Manoeuvres proceeding as planned.
Throw grenades!
Fire!
Скопировать
Огонь!
Ручную гранату! .. Бросай!
Стоять!
Fire!
Throw grenades!
Up! Stop!
Скопировать
Дай мне джин.
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок
Повышение производства продуктов питания... — Как поживает Комитет Новояз?
Give me a gin.
2.2 million .5 Victory recoil-operated heavy machine guns... 6 million rifle grenades... 9 million Perry pineapple pin grenades... and 1.4 million lightweight... spigot-launching, anti-tank rocket projectors.
Food production is also up... -How's the Newspeak Committee?
Скопировать
У них нету ружей в Rough Ramblers, Майк.
- Ручные гранаты ?
- Нет.
They don't have rifles in the Rough Ramblers, Mike.
- Hand grenades ?
- No.
Скопировать
- Зигфрид, всё в порядке?
Хотя основное осколочное действие ручной гранаты наблюдается в радиусе до 15-ти метров отдельные осколки
Итак, давайте ещё раз всё подытожим!
Is everything all right? . - Yes.
A hand grenade has a blowing range of even 15 meters and its fragments may fly even further.
To sum up:
Скопировать
Просто дело в том, что мой парень переезжает ко мне, а он, типа, не очень одобряет все эти оружейные штучки.
Бесплатный телефон в форме ручной гранаты?
Знаете что?
It's just that my boyfriend is moving in and he kind of doesn't approve of the whole gun thing.
A free hand grenade phone?
You know what?
Скопировать
А значит, кто-то может бегать с этим неделями и даже не замечать.
10 мегатонная бомба в виде ручной гранаты.
И ты знаешь, чья это работа?
So, a person could be walking around for weeks with this and not even realize it.
A 10 megaton bomb in a hand grenade.
Do you know whose work this is?
Скопировать
Танки не выпускаются.
Пулеметы, минометы, ручные гранаты – ничего.
Думаете, это фарс?
Tanks aren't being built.
Machine guns, bazookas, hand grenades, zip.
You think this is a farce?
Скопировать
Они собрались реформировать Совет по контролю за алкоголем?
Да, при помощи ручной гранаты.
Так о чем ты думаешь?
They're going to reform the liquor board?
Yeah, with a hand grenade.
So what's on your mind?
Скопировать
Я всадил нож ему в черепушку, прямо в мозг.
Потом взял ручную гранату, втолкнул в эту дырку, пинком под зад отправил обратно в окоп, а сам -дёру.
Слушай, Гас.
I shoved my knife through the top of his skull into his brain.
Then I grabbed my hand grenade, pushed that into his head hole. And I shoved him back down into the tunnel and ran like hell.
Hey, Gus.
Скопировать
Ох, это ужасно, но нельзя отворачиваться.
Это похоже на обезьяну, играющую с ручной гранатой.
Изотопы проиграли матч.
Oh, it's horrible, but you can't take your eyes away!
It's like watching a monkey swallow a hand grenade.
The Isotots lose the pennant!
Скопировать
Ого, красота какая!
Гап Чо, это ручная граната, да?
Дай мне!
Wow, it's awesome!
Kap Jo, this is a hand grenade, right?
Give it to me!
Скопировать
Ваш отец был солдатом?
Он погиб от ручной гранаты.
Я почти не помню его.
Your father was a soldier?
He was hit by a hand grenade.
I can hardly remember him.
Скопировать
Рубины.
Изумруды для ручных гранат.
Опалы для выкидных ножей.
Rubies.
Emeralds are for hand grenades.
Opals for switchblades.
Скопировать
Можете его испытать.
Читти, можешь показать, где здесь ручная граната?
Да, генерал. Толково.
In short, he is one man army.
I'm dedicating him to the Indian army. You can test him for yourself.
Chitti, can you spot HE-36 hand grenade?
Скопировать
Свыше 5000 патронов 5,56 калибра, около 200 пулеметных лент пулемета "Маг",
20 ручных гранат, один пистолет ФН бельгийского производства, автомат М-16, который числится за сержантом
Военная полиция нашла краденый пистолет ФН в личных вещах сержанта Кэмпбелла.
Over 5,0005.56 mm bullets, 200 MAG machine gun munition rounds,
20 hand grenades, One FN Belgian pistol, a shortened M16 rifle Sgt. Bluchin signed for.
A search was conducted and the stolen pistol was found among Sgt. Cambell's belongings.
Скопировать
Что здесь происходит?
- Взорвалась ручная граната.
Я только что пришел из смотреть, капитан.
What's going on here?
- A hand grenade exploded.
I just came from watch, captain.
Скопировать
Я бросил его в туалет.
Почему, черт возьми, ручная граната в туалете и штифт в ваших руках
Они совершают ошибки, но никогда не лгу.
I threw it in the toilet.
Why the hell is the hand grenade in the toilet and the pin in your hand
They make mistakes, but never lie.
Скопировать
Он умер.
У нее есть ручная граната с ней?
- Нет.
He is dead.
Does she have a hand grenade with her?
-No.
Скопировать
Пуэрториканец зашел в автобус между Хьюстоном и второй... взволнованный, разговаривал сам с собой.
Преступник вытащил ручную гранату, и сказал водителю продолжать движение.
- Ручная граната?
A Puerto Rican male gets on the bus at Houston and Second... agitated, talking to himself.
Perp pulls a hand grenade in hand and tells the driver to keep going.
A hand grenade? Yup.
Скопировать
Преступник вытащил ручную гранату, и сказал водителю продолжать движение.
- Ручная граната?
- Ага. Парень пошел от пассажира к пассажиру отнимая бумажники и часы.
Perp pulls a hand grenade in hand and tells the driver to keep going.
A hand grenade? Yup.
The guy goes from passenger to passenger, taking wallets, watches.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ручная граната?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ручная граната для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение