Перевод "сапфир" на английский
сапфир
→
sapphire
Произношение сапфир
сапфир – 30 результатов перевода
Камень от какого-нибудь неприятного маленького короля - это любовь.
Сапфир со звездой - это любовь.
Уродливая черная сигара - это любовь.
A rock from some obnoxious little king Is love
A sapphire with a star is love
An ugly black cigar is love
Скопировать
И эти глаза.
Да, ваши глаза - как два сапфира, они так и искрятся.
Они заставляют утро сиять ярче.
And those eyes.
Why, your eyes are like sapphires sparkling so bright.
They make the morning radiant and light.
Скопировать
- Ну-ну, Мари.
Мама, а у меня глаза тоже, как сапфиры, - и тоже ослепляют?
- Неужели я так сказал?
- Now, now, Marie.
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too?
- Did I say that?
Скопировать
Хватит!
Кодовое слово "Сапфир" вам что-то говорит?
Нет, клянусь Господом.
- That's enough.
Does the codename Sapphire mean anything to you?
It doesn't.
Скопировать
"Бесполезные протесты профессора Джонса... "
Мы могли бы заполучить один из тех знаменитых голубых сапфиров.
Он не сдастся.
"The futile protests of Professor Jones... "
We might get hold of one of those famous blue sapphires.
He won't give up.
Скопировать
У меня есть лунные камни, которые меняются вместе с луной и блекнут при виде солнца.
У меня есть сапфиры размером с яйцо, голубые, как голубые цветы.
У них внутри разливается море, и никогда луна не тревожит его синевы.
I have moonstones that change colour when the moon changes and are wan when they see the sun.
I have sapphires big like eggs, and as blue as blue flowers.
The sea wanders within them, and the moon comes never to trouble the blue of their waves.
Скопировать
- Пирожные! Боже, как я ее понимаю!
- Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. - Да, это - разное вложение средств.
- Вы шутник и гурман, как я погляжу.
How well I understand her!
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
You're very funny... and a gourmand, I'm sure.
Скопировать
Сюда, пожалуйста. Какой браслет вам нужен?
Здесь сапфиры. Это новая модель.
Красиво. Часы.
What sort did you have in mind?
This is a recent design.
Watches.
Скопировать
Эта модель с матрасом 90 см, но возможны варианты 105 и 200 см.
Это модель "Сапфир". Из дуба.
- Клянусь, не подниму я ножек к пологу.
Here we have two 90 cm mattresses. But it's also available in widths of 105 or200 cm.
This bed is called the "Sapphire" and is of oak, clad in raffia.
I will not lift my legs to the skies.
Скопировать
Ух, ты.
У тебя глаза и вправду, как сапфиры.
Ну и ну.
Boy.
Your eyes are like sapphires.
Gee.
Скопировать
Хватайте его!
Это сапфир!
Возьмите!
Take it!
A sapphire.
Take it!
Скопировать
Возьмите!
Вот и вам сапфир!
- Ползите, ползите!
Take it!
Here's a sapphire for you too!
Crawl!
Скопировать
Смотри внимательно, Майк.
Странные камни, эти сапфиры с Метебелиса.
Смотри.
Watch it carefully, Mike.
Strange stones, these Metebelis sapphires.
Watch it.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты посмотрел на кристалл.
Посмотри на сапфир.
Посмотри вглубь его синего света.
I want you to look at this crystal.
Look at this sapphire.
Look deep into its blue light.
Скопировать
- Это хорошо.
- Это что, сапфир?
Бриллиант, очень редкий бриллиант.
That's nice! What is it?
A sapphire?
A diamond. A very rare diamond.
Скопировать
Честно говоря, ты не очень-то красивая, так что мне будет проще работать, я не буду отвлекаться.
Бриллианты или сапфиры?
Шучу.
But I'll be honest... the fact that I find you... moderately attractive just makes the job easier on my part My intentions are completely honourable I have no desire to overstep the mark, seriously
D'you prefer diamonds or sapphires?
Sorry, nothing
Скопировать
Я заказал их, когда работал у отчима.
Сапфиры были из Сантьяго, напоминали мне о жизни там.
Именно.
I had them made when I was working for my stepfather.
The safires were from Santiago. They were souvenirs from my time there.
Exactement.
Скопировать
Но месье Рено, ножей было не 2, а больше, не так ли?
Да. 3 сапфира.
И 3 ножа.
But, M. Renauld, they were more than two knives, were they not?
Oh yes, three safires.
And three knives.
Скопировать
Обычный нож для бумаги.
По-моему, камень в рукоятке - сапфир.
Жена Рено сказала, что нож взяли из ее комнаты.
It's just a paper knife.
I'd say the stone in the hold is a saphire.
Renauld's wife said they took a knife from the room.
Скопировать
- Мило.
Это сапфиры? - Да, папа.
Я всегда покупаю драгоценные камни там же, где и пластыри для мозолей и лекарство против бородавок.
- Nice.
Are they sapphires?
- Yes. I always buy precious stones at the same counter where I pick up corn pads and Wart-Be-Gone.
Скопировать
- Это скромный подарок.
О, Боже, сапфиры.
- Вообще-то, Дафни...
- Well, it's a tiny gift.
Oh, my God! Sapphires.
- Actually, Daphne...
Скопировать
Моя подруга Молли купила браслет с бриллиантами для своего босса но она работала на него десять лет, да ещё и спала с ним.
А я получила сапфиры, и мне даже не пришлось с вами спать.
Хотя теперь, когда у меня есть сапфиры...
My friend Molly got a diamond bracelet from her boss but she worked for him for ten years and she was sleeping with him.
I got sapphires and I didn't even have to sleep with you.
Although now that I've got the sapphires...
Скопировать
А я получила сапфиры, и мне даже не пришлось с вами спать.
Хотя теперь, когда у меня есть сапфиры...
Боже, о чём я говорю?
I got sapphires and I didn't even have to sleep with you.
Although now that I've got the sapphires...
What am I saying?
Скопировать
У меня нет слов.
Боже, она верит, что это настоящие сапфиры.
- Ты правда так думаешь?
I'm speechless.
Dear God, she believes they're genuine sapphires.
- You think?
Скопировать
Спасибо, спасибо, спасибо.
. - Вы даже вспомнили, что сапфир - это мой камень по гороскопу.
- Вашей внимательности нет конца.
Thank you, thank you, thank you.
You even remembered that sapphires are my birthstone.
- There's no end to your thoughtfulness.
Скопировать
-...в честь этого события.
- Фрейзер подарил тебе сапфиры?
- Кому-нибудь кофе?
- to mark the occasion.
- Frasier gave you sapphires?
- Who's for coffee?
Скопировать
- На что похожа серёжка?
Увидел один сапфир - значит видел все.
Это не совсем правда.
- What does it look like?
Once you've seen one sapphire, you've seen them all.
That's not true.
Скопировать
Это кольцо сделано в 20-х годах.
Это бриллиант в 1.5 карата, обсыпанный сапфирами.
Сэр, не могли бы Вы...?
This ring is from the 1920s.
It's a one and a half carat diamond with sapphires.
Sir, could I ask you...?
Скопировать
Это я, Полексия!
Кажется, я видела Сапфиру.
"Вы забыли, как смеяться?"
It's me, Polexia!
I think I saw Sapphire.
"Does anybody remember laughter?"
Скопировать
"Вы забыли, как смеяться?"
Сапфира!
Ну-ка!
"Does anybody remember laughter?"
Sapphire!
Come on!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сапфир?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сапфир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
