Перевод "сауна" на английский
Произношение сауна
сауна – 30 результатов перевода
"ы ублюдок!
√осподи, вон€ет также отвратительно, как в сауне с ћайклом "икинсом!
"ы заставил мен€ думать, что € убийца?
You bastard!
God, it's like being in a sauna with Michael Chiklis!
You made me think I was a murderer?
Скопировать
Вы имеете ввиду, для удовлетворения своего внутреннего мира, что-то вроде того?
Или мы говорим о материальных вещах, например там, билеты на Лейкерс, собственная сауна... мы говорим
О твоей карьере.
Existentially? Like fulfillment, inner peace, that kind of a thing?
Or practically? Like Lakers tickets, personal steam room-- We're talking Buy More.
Career objective.
Скопировать
Это один из парней с магазина Чая.
Говорят, он был в сауне вместе с Бомбой.
Я не в курсе!
One of the guys in Chai's store
It's heard that they appear in Bomb's sauna room
I don't know about that!
Скопировать
- Папа встречается со шлюхой?
- С той шлюхой из сауны.
Он о ней что-нибудь говорил?
Dad's seeing a whore?
The whore of tranquility Spa, Brenda.
Has your father said anything to you about her?
Скопировать
Обмажу бревно глиной...
Дерево прогорит - получится труба для сауны.
Вот собрал. Сварим или поджарим. Есть будем.
I'll cover the wood in clay...
The wood will burn and make a chimney for a sauna.
We'll boil or fry them, then eat them.
Скопировать
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.
Мне не нравится сауна.
Я ходил в турецкие бани, понимаешь?
Not bad, although the draught takes the heat out fast.
I don't like saunas.
I like Turkish baths, you understand?
Скопировать
А ты больше слушай.
Говорят, там у тебя будет бассейн, сауна, массажная, маникюрная и педикюрная.
И это будет называться "педикюрный рай".
Go on believing those lies.
They say there's an indoor pool, a sauna, a massage parlour, a manicurist and a pedicurist.
They call it "Pedicure Paradise!"
Скопировать
Эйнштейн был уродом.
О, да тут как в сауне.
И зачем вы здесь так надышали?
Einstein was ugly.
Oh! It's like a sauna in here.
Wish you didn't all have to breathe so much.
Скопировать
Ты где?
Я могу пойти в сауну.
А вечером уедем.
Same for the other designs
Where are you?
Not much longer We're almost...
Скопировать
Покажи это... студия, где мы делали запись всех наших четырех альбомов, - первый мы даже сводили здесь.
Напоминает сауну или конуру... так что, мы должны слушать это снова?
- .., но ты можешь получить хороший звук здесь.
Zoom there... The studio where we've recorded all our four albums, - the first we even mixed here. Looks like a sauna or a doghouse...
So should we listen to it again?
- ...but you can get a good sound here.
Скопировать
Теперь мы будем мирно жить в Китее...
- возможно, мы пойдём в сауну и прихватим пивка... бочонков так несколько!
На случай, если кто-то захочет пить!
Yeah, home sweet home...
Now we'll have peaceful stay in Kitee... -Maybe we could go to sauna and have a few beers...
We have a few cans with us!
Скопировать
Парни Кеппи в Бразилии!
Сауна в 8.30...
Эй, немецкая полиция!
Keppi guys in Brazil!
Sauna at 8.30...
Hey, German police!
Скопировать
Это все равно что искать иголку в стоге сена.
На одну сауну столько денег потратил!
Черт, кто мне это возместит!
Like looking for dog's horns.
Just paid sauna fees.
Shit, can't even get reimbursed.
Скопировать
У меня у самого так волосы начнут выпадать.
Попросил работников сауны, если они кого-нибудь заметят, позвонить мне.
Так эти ублюдки заулыбались так сразу.
I'll lose my hair there too.
I asked the workers at the sauna there, to call me if they saw anyone,
Bastards just smirked at me.
Скопировать
Или когда Туомас читает СМСки или читает книги в кровати?
Конечно это не происходит все время... я должен идти и проверить огонь в сауне... но поскольку все мы
... даже порой слишком много... но ведь живёшь только однажды, как известно.
Or Tuomas writing a SMS-message or reading a book in bed?
Of course it's not like that all of the time... I've got to go and check the fire in the sauna... But as we all know, people do have a drink or two in this scene.
...even a one too many... But you only live once, you know.
Скопировать
Я был в комнате с Полом Мертоном и Николасом Парсонсом, (это я чтобы порисоваться.)
Полагаю, это было в сауне.
Начни с начала.
I was in a room with Paul Merton and Nicholas Parsons, just to show off for a moment my show biz credentials.
I'm gonna change that and I'm gonna suggest it was a sauna.
Start again.
Скопировать
- Майкл!
- Нет, по-дружески, как подружки в сауне.
Ты просто больной.
- Oh! Michael!
- No, like, friendly naked- like two girls in a sauna.
[Chuckling] You are such a freak.
Скопировать
- Холодновато здесь что-то...
- Шведы, должно быть, забыли, что сауну надо сначала нагреть!
- Ничья!
It's a bit cold in here...
-You might think the Swedes forgot that you must light a fire in a sauna!
-It's a draw!
Скопировать
Тайми!
Накрывай на стол, готовь сауну.
Привет, Вилле.
Taimi!
Set the table, start heating the sauna.
Hello Ville.
Скопировать
- Зависит от того, с кем!
- Сауна по-чёрному - единственно правильная!
- О чём это ты?
-Depends on what you have sex with!
-For sure, smoke-sauna is the only real sauna!
-What do you mean?
Скопировать
- О чём это ты?
У тебя самого тостер, а не сауна.
- Огребат!
-What do you mean?
You who installed a bread-toaster of a sauna.
-Eggregate!
Скопировать
Тут сорок градусов в тени, а там, на вышке, даже тени нет.
Считайте, что вы - двое миллионеров, сидящих в собственной сауне.
И чем раньше вы закончите, тем раньше окажетесь в городе за кружечкой холодного пива.
It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick.
Just figure you're a couple of millionaires in your own private steam bath.
And the sooner we're through... the sooner we'll be back in town drinking cold beer.
Скопировать
Но не беспокойтесь об этом.
Хорошо, что я пришел, иначе завтра была бы здесь сауна.
Я пришел что бы ремонтировать кондиционер д-ра Спектера.
Don't worry about it.
Good thing I was here. Your office would've been a sauna by tomorrow morning.
I've got an air-conditioning repair for, uh, Dr. Specter.
Скопировать
Инспекция от департамента туризма.
Мы хотим проверить ограждение сауны.
Ограждение сауны.
Tourist board inspection.
We're here to check the sauna railings.
The sauna railings.
Скопировать
Всё, я закончила.
Пойду в сауну.
Увидимся в четверг вечером?
Well, I'm done.
I think I'm gonna go take a sauna.
I'll see you Thursday night?
Скопировать
Джерри, и что мне сделать?
Пойти и проследить за ней в сауне?
Да.
Jerry, what am I gonna do?
Go in there and spy on her in the sauna?
Yes.
Скопировать
Да.
Иди в сауну.
Проведи небольшое журналистское расследование.
Yes.
Go in there.
Do a little investigative journalism.
Скопировать
- Зачем? ..
Заказал бы плавательный бассейн и сауну...
- Скучно.
- What for?
- What I would do is... have a swimming pool and a sauna...
Boring.
Скопировать
- Вода ледяная.
- Пойди, прими сауну.
- Что это?
The water's freezing.
Go take a sauna.
What're those?
Скопировать
Я не храбр физически... но когда находит
Я могу отправиться в поход в 4 утра... по саунам Лос-Анжелеса
Вот почему я живу один.
I'm not physically brave... but when it hits...
I can set out at 4 am. On an expedition... through the saunas of Los Angeles... orthe heaviest bars in St. Pauli in Hamburg.
That's why I live alone.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сауна?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сауна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение