Перевод "саше" на английский
саше
→
sachet
Произношение саше
саше – 30 результатов перевода
Большое спасибо.
Это один уж сашими.
Хорошо.
Thank you very much.
That one's for sashimi.
Alright.
Скопировать
Пойдём, Сесиль.
Саша Дистель.
Не сегодня.
Come on, Cecile.
Sacha Distel.
Not today.
Скопировать
- Да мы просто немного веселимся.
Пока, Саша.
Я сказал "Пока".
We're just having a little fun, Fyedka.
Goodbye, Sasha.
I said goodbye.
Скопировать
- Ничего.
- Здравствуй, дядь Саша!
- Извините.
- Nothing.
- Hello, Mr. Sasha!
- Excuse me.
Скопировать
Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии.
Ну, Саша, Вы делаете поразительнейшие успехи.
- А, это ерунда.
By the way, in my town a man kidnapped a girl who was a Party member.
Shurik, you're making a great deal of progress.
- Oh, it's nothing at all.
Скопировать
и мне тоже.
Саш?
Принес?
Me too.
Sasha?
Did you bringit?
Скопировать
Рита?
Саша?
Я пойду.
Rita?
Sasha?
I'll go.
Скопировать
Зачем она мне?
Саш, ей не нужна наша вершина.
Она никому не нужна кроме нас.
What for?
Sasha, she does not need our peak.
Nobody needs it except us.
Скопировать
Виталий Петрович.
Саш !
Подождите меня.
Vitaly Petrovich.
Sasha!
Wait for me.
Скопировать
Передашь штабу:
"Сашу ударило мол нией.
Он жив."
Tell the headquarters.
"Sasha was striked by the lightning .
He is alive"
Скопировать
- Эдик.
- Саша.
Учти, Эдик, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания.
- Edik.
- Shurik.
So he said to me, "Edik, only AIIah himself knows where goes the spark ofthis degenerate in the family of internal-combustion engines."
Скопировать
Присутствующие, разумеется, исключаются.
Саша!
Поздравляю, ты под следствием. Собирайся.
Present company excluded, of course.
Sasha!
Congratulations, you're under investigation.
Скопировать
- Спрашивал всех подряд, где живет самая красивая сестра милосердия?
- Саша.
Очень мило. Значит мы с вами тезки.
I kept asking everybody where the most beautiful nurse lives.
- By the way, what's your name?
Very nice, so we're namesakes.
Скопировать
Очень мило. Значит мы с вами тезки.
Я ведь тоже Саша.
- Плоховато вы здесь живете.
Very nice, so we're namesakes.
My name is Sasha, too.
It's not so great a dwelling you've got here.
Скопировать
Просто я хотел, чтобы Вы были одна, чтобы были мне рады... чтобы мы сидели здесь с Вами и разговаривали...
Саша!
Брусенцов!
I just wanted you to be alone and happy to see me. I wanted us to sit here and talk. Am I to blame for that?
Sasha!
Brusentsov!
Скопировать
Не разговаривай, у тебя вся сила на разговор уйдет.
- Саша, пожалуйста, ну зачем?
- Подожди.
Stop talking. Don't waste your strength on talking.
- Sasha, please.
What for?
Скопировать
Пусть все летит к чертовой матери, но хоть это будет нерушимо.
Саша, это невозможно, давай никуда не поедем.
- Ты нарочно меня дразнишь?
Let everything else go to hell, but this will remain inviolable.
Sasha, it's impossible. Let's not go.
Are you teasing me on purpose?
Скопировать
детство можно опустить,
в то время Саша еще не занимался коммерческим грабежом.
Далее идет розоватое отрочество, юность.
I suppose we may omit the happy childhood.
In those days little Sasha had not yet occupied himself with commercial robbery.
Further goes the rosy adolescence.
Скопировать
Если бы я только мог увидеть чудо, одно единственное чудо.
Если бы я только мог увидеть горящий куст, или открытое море, или или как мой Дядя Саша подбирает чек
Мы должны идти вниз.
If I could just see a miracle. Just... Just one miracle.
If I could see a burning bush or the seas part or my Uncle Sasha pick up a check.
We should go back downstairs.
Скопировать
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
Нельзя, Саша.
Уезжают не только офицеры. Среди беженцев женщины, дети.
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
No, we can't do it, Sasha.
Not only officers leave the country, but women and children as well.
Скопировать
- Ассамаэ, ассамаэ, ассамаэ...
А я Александр Иванов, Саша. Из России.
- Яков. Израиль. - Ганс.
Go? Yes. Let's go!
Yvirorich, Russian
Jakol, Isreal
Скопировать
Отличная команда, что надо!
Я Александр Иванов, Саша.
Из России. - Яков.
I don't know who saved my life But I thank you
Yvirorich, Russian
Jakol, Isreal
Скопировать
Да не держись ты за свои деньги.
Лучше встретимся завтра с Сашей
Кто такой Саша?
see you can't hold on to your money.
We better see Sacha tomorrow.
Who is Sacha?
Скопировать
Лучше встретимся завтра с Сашей
Кто такой Саша?
Вот тот Саша!
We better see Sacha tomorrow.
Who is Sacha?
This is Sacha.
Скопировать
Кто такой Саша?
Вот тот Саша!
Так дашь мальчишек для порно или нет?
Who is Sacha?
This is Sacha.
Will you lend us these boys for porno shoot or not?
Скопировать
Это Крыса и его подручные
Саша не хочет давать нам своих пацанов добудь свежего мяса!
Я найму девок!
This is Krysa and his boys.
Sacha won't lend us the boys... If you want the stuff, you bring me fresh meat!
I'll get you some girls!
Скопировать
- Мне нужны реальные деньги
Мальчики в желтом принадлежат Саше.
Те в красном - Крысовы остатки...
- I need real money.
The boys in yellow belong to Sacha.
Those in red are Krysa's leftovers...
Скопировать
- Ты идешь со мной?
Саша не разрешит...
- Ебать этого Сашу!
- You come with me?
Sacha wouldn't let me...
- Fuck Sacha!
Скопировать
Саша не разрешит...
- Ебать этого Сашу!
Хотел бы сняться в порно у Крысы?
Sacha wouldn't let me...
- Fuck Sacha!
Would you shoot porno with Krysa
Скопировать
Не преувеличивай есть клиенты и похуже как другие... потому что притворялся другом!
как Саша
Ты сдохнешь в тюрьме!
Don't exaggerate The Englishman is not so bad, there are worse clients... You stupid whore, you're just like the others...
You're even worse, 'cause you pretend to be a friend! All you really want is to become a pimp like Sacha
You'll die in prison!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов саше?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы саше для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
