Перевод "семафорный" на английский
Произношение семафорный
семафорный – 10 результатов перевода
Это 'Грозовой Перевал' Эмили Бронте и 'Международный гид по семафорной азбуке'
Двадцатый Век Полёвка представляет 'Семафорная версия Грозового перевала'
Катрин!
Well, hello again.
Nice to be back. Glad to see the show's been going well. Well, now, sorry about mon-trerx.
Sorry about that, darling. Gravy?
Скопировать
А теперь впервые на ваших экранах фильм, сделанный из двух книг, когда-то потрясших поколение!
Это 'Грозовой Перевал' Эмили Бронте и 'Международный гид по семафорной азбуке'
Двадцатый Век Полёвка представляет 'Семафорная версия Грозового перевала'
The result-- a tie. A tie-- what a fantastic result! Well, the replay will start tomorrow at 7:30 a.m.
Well, hello again.
Nice to be back. Glad to see the show's been going well. Well, now, sorry about mon-trerx.
Скопировать
Он хорош, не правда ли?
Также существует другой язык жестов, которой похож на этот — семафорный.
И мне просто интересно...
- Yeah? - That's a good one, isn't it?
There's another sign language which is akin to this, which is semaphore.
And I just wonder...
Скопировать
И мне просто интересно...
Вы заработаете очень хорошие очки, если скажете мне, знаете ли вы какой-нибудь семафорный знак?
Это...
And I just wonder...
You get very good points if you can tell me, do you know any semaphore symbol?
That, um...
Скопировать
Есть невероятно знакомый знак, о котором я не знал
- до сегодняшнего дня, что он на самом деле семафорный.
- Эм, этот...
There's one incredibly familiar one that I didn't know
- until today was actually semaphore.
- Er, this one...
Скопировать
Ќова€ экспресс-доставка отправитс€ в —то Ћат в течение часа и прибудет сегодн€ после обеда.
"а половину стоимости семафорного сообщени€
Ќо у нас нет экспресс-доставки, сэр.
The new express delivery for Sto Lat leaves on the hour to arrive this afternoon. (GASPS/CHATTER)
And at half the cost of a clacks message.
But we don't have an express delivery, sir.
Скопировать
Ёто не займет много времени. —юда.
ћы проделали весь этот путь, чтобы увидеть заброшенную семафорную башню?
Ёто здесь погиб мой брат ƒжон.
It won't take long. Up there.
We came all the way up here to see a derelict clacks tower?
This is where my brother John died.
Скопировать
ќдно из достоинств мистера √рыл€ - он никогда не опаздывает.
¬ы знаете, что если разбавить семафорную смазку экстрактом гуано, это увеличит нашу прибыль.
Ќа доллар двадцать четыре в минуту.
One of the great things about Mr Gryle... ..he's never late.
Do you realise that if we dilute the clacks lubrication oil with guano extract, it can increase our profits.
$1.24 a minute.
Скопировать
Мобильную эру.
Сеть семафорных башен, как эта, двинется по всему Плоскому миру по мере роста спроса.
Звучит не очень хорошо.
The mobile era.
A network of towers like this will move around Discworld as demand requires.
This doesn't look good.
Скопировать
Я прошу лишь, чтобы в случае моего выигрыша
Позолот отдал всю семафорную сеть.
Согласен.
All I ask is that when I win,
Reacher Gilt hands over the entire clacks network.
Very well.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов семафорный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы семафорный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение