Перевод "слабительное" на английский

Русский
English
0 / 30
слабительноеlaxative purge purgative
Произношение слабительное

слабительное – 30 результатов перевода

Съел? !
Я тебе сейчас дам слабительное, быстро ее высрешь.
Уже высрал.
You ate it?
I'll give you a laxative and you'll shit that map.
I already did.
Скопировать
Готов? Пошёл!
Эй, начальник, человеку нужно слабительное и доза соли.
Так нельзя!
Ready and go!
Hey, Boss, man needs a brown bomber and a dose of salts.
You can't do that!
Скопировать
Я ничего не говорила.
Еще мне надо слабительное.
Добрый день, доктор Мерк.
I didn't say anything.
I also need a laxative.
Hello, Dr. Merck.
Скопировать
Когда я ехала сюда, меня ограбили.
Я решила принять таблетку, чтобы снять стресс, но вместо седативного приняла слабительное и как раз сейчас
Ура!
- Cool.
I took a tranquilizer, I was wrong ... and I took a laxative, and now I'm ...
Cagada me!
Скопировать
И третье, операция.
Слабительное или операция.
Слабительное!
And three: surgically remove it. - A laxative or surgery.
- Laxative!
Why don't you just give him a laxative?
Скопировать
Слабительное или операция.
Слабительное!
Почему бы просто не дать ему слабительное? И подождать пока он выйдет.
- Laxative!
Why don't you just give him a laxative?
It'd probably come out later on.
Скопировать
Слабительное!
Почему бы просто не дать ему слабительное? И подождать пока он выйдет.
Только в теории.
Why don't you just give him a laxative?
It'd probably come out later on.
- Never works. - So what would you suggest?
Скопировать
Он хочет вытащить вручную.
Второе, это дать собаке слабительное.
И третье, операция.
- Pass.
- Two: give the dog a laxative and wait it out.
And three: surgically remove it. - A laxative or surgery.
Скопировать
- Алкоголь? Наркотики? - Ничего, кроме дефенилметана.
Входит в состав слабительных.
У неё тах же эрозия зубной эмали на верхней и нижней чеслюстях. - Самостоятельный вызов рвоты.
But this... may help you ID her.
She was wearing it. CSU picked it up at the hospital.
Hanford.
Скопировать
- Ничего похожего на здоровые соревнования.
В комнате Кристи мы нашли слабительные и мочегонные.
- Что еще нужно что бы повисеть на брусьях?
Has Nafeesa Amir been around lately?
Yeah. She was here Tuesday night.
What time? Around 7:00.
Скопировать
Китайская еда и пицца?
Удивительно, как с твоим желудком ты потом не совершил налёт на фабрику слабительных?
Фрэнчи, мне было весело.
Then we went out and we got a pizza. Chinese food and a pizza?
With your stomach, I'm surprised you weren't shot breaking into the Pepto-Bismol factory.
No, Frenchy, I had fun.
Скопировать
Я надеюсь, будет день, когда он мне еще понадобится.
Подлить, что ли, немного слабительного в его суп?
- О, это было бы здорово!
I just wish there was some way I could get back at him.
You mean like putting a laxative in his soup?
- Oh, that would be so good!
Скопировать
На кокосах я бы долго не протянул.
Их молоко - натуральное слабительное.
В фильмах о жизни на островах об этом ни слова.
I couldn't take much more of those coconuts.
Coconut milk's a natural laxative.
Things that Gilligan never told us. Oh.
Скопировать
- Ѕоюсь, он плохо себ€ чувствует, сэр.
ћожет, ему просто дать слабительного?
Ќапример, касторового масла?
I don't think he feels well, sir. No?
Then perhaps he needs a purgative.
What about calomel or castor oil?
Скопировать
Она его проглотила и спросила врача: "А что это за лекарство?"
Врач: "Это самое сильное слабительное, которое существует".
"Слабительное! Против кашля?" А врач ей отвечает:
She swallows it. She asks what it is.
The doctor says, "It's the most powerful laxative there is."
"A laxative for a cough?"
Скопировать
Врач: "Это самое сильное слабительное, которое существует".
"Слабительное! Против кашля?" А врач ей отвечает:
"Именно так.
The doctor says, "It's the most powerful laxative there is."
"A laxative for a cough?"
"Yes," says the doctor.
Скопировать
- Что это за дрянь?
- Это супер-слабительное.
Этой дозы хватит, чтобы вывести из строя, целую футбольную команду.
- What the hell is that ?
- It's like a super-laxative.
This here'll pack enough punch to take out an entire football team.
Скопировать
Как?
Ну, однажды студент-медик случайно дал всем лишнюю дозу слабительного.
Поверь, в тот вечер никто не смотрел телевизор.
How?
Well, a student nurse once accidentally gave everyone in the ward an overdose of laxative.
Believe me, nobody was watching TV that night.
Скопировать
Поверь, в тот вечер никто не смотрел телевизор.
Кэмпбелл, ты же не можешь дать всей больнице слабительного.
Да, ты прав.
Believe me, nobody was watching TV that night.
Campbell, you cannae give the whole hospital a laxative.
Yeah, you're right.
Скопировать
Да, ты прав.
Где я возьму столько слабительного?
А как насчет программы по заявкам?
Yeah, you're right.
Where would I get hold of all that laxative?
What about a request show?
Скопировать
СшА!
Он синтезировал слабительное из фасоли и моркови. Заменил мои противозачаточные на сладкие драже...
Извините.
U.S.A!
Bart has been guilty Of the following atrocities-- synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic Tacs.
Well, I'm sorry.
Скопировать
Я убил человека, Лора.
Слабительное?
Дерьмо!
I killed someone, Laura. Fuck.
Laxative?
Shit!
Скопировать
Плохие новости, девочка.
Это было детское слабительное.
Что - это?
Bad news, kid.
It was baby laxative.
What was?
Скопировать
Та штука, которую мы получили прошлой ночью.
Детское слабительное?
- Мы не можем нюхать детское слабительное!
The stuff from last night.
Baby laxative?
- We can't snort baby laxative.
Скопировать
Детское слабительное?
- Мы не можем нюхать детское слабительное!
- Шшш.
Baby laxative?
- We can't snort baby laxative.
- Shh.
Скопировать
Ни хрена ж себе.
Я убил того парня из-за детского слабительного.
Куда катится этот мир когда ты убиваешь человека, для того, чтобы заполучить детское слабительное?
No shit.
I killed a guy for baby laxative.
What is the world coming to when you kill a guy for baby laxative?
Скопировать
Я убил того парня из-за детского слабительного.
Куда катится этот мир когда ты убиваешь человека, для того, чтобы заполучить детское слабительное?
Не смейся надо мной снова.
I killed a guy for baby laxative.
What is the world coming to when you kill a guy for baby laxative?
Don't get funny on me again.
Скопировать
Идиотизм!
Вив, Вив, а можно, типа, умиреть от слабительного?
Не знаю, Нил. Но очень хочу посмотреть.
(MUTTERS) This is pathetic!
Vyv, Vyv, can you, like, actually kill yourself with laxative pills?
I don't know, Neil, but I'm staying to find out.
Скопировать
Они забыли, что водопровод не работает.
Детское слабительное.
Ещё раз белый порошок.
They forgot there was no running water.
Baby laxative.
More white powder.
Скопировать
Они встречались там сегодня.
В кухне я обнаружил следы кокаина и подмешанное в него детское слабительное.
Думаю, если ты сравнишь вот этот, изъятый на ферме, с найденным в моём автомобиле, то обнаружишь их идентичность.
They were at the scene earlier today.
In the kitchen I found traces of cocaine and the baby laxative used to step it up.
I think if you compare this, which was taken from the farm, with the stuff found in my automobile, you'll find it to be a match.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Слабительное?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Слабительное для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение