Перевод "слизняк" на английский
Произношение слизняк
слизняк – 30 результатов перевода
Соль и уксус.
-Если Слизины в основном состоят из воды, она может обезводить их, как слизняков.
Нет, они кладут много соли во все: хлеб, масло, должно быть что-то другое...
Salt and vinegar. Salt! Must be it.
If the Slitheen are made mostly of water, it would dehydrate them, like slugs.
No, they put extra salt in everything, bread, butter, it's something else...
Скопировать
Нет!
Ебаный слизняк!
Пошел на хуй, долбоеб!
No!
You fucking sleazebag!
Fuck off, dickhead!
Скопировать
Звание и подразделение, быстро!
Выпусти меня отсюда, хайнирский слизняк.
Ничего не выйдет, Миротворец.
Rank and regiment, now!
Let me out of here, you Hynerian slug!
Your efforts are wasted, Peacekeeper!
Скопировать
Давно.
Этот слизняк и есть твой любовник?
Да, он.
It's been a while.
Is this maggot your lover?
He is.
Скопировать
Я знаю, это звучит ужасно, но я рада, что он мертв.
Надеюсь, этот слизняк умер в муках.
Ну, этого мы уже не узнаем.
I know this sounds awful, but I'm kind of glad the guy's dead.
Oh,I hope that little creep suffered.
Well,we'll never know.
Скопировать
- Не-а. - Вот так пьют пиво в Европе.
- Из ловушек для слизняков? - Нет чувак.
Они пьют пиво тёплым.
Eh-eh.
- From a slug trap?
- No, dude. Warm.
Скопировать
- Э...
Как мы можем точно знать, что рубка на кусочки сработает с мистером Слизняком?
Вот почему Фред нужно просмотреть книги.
- Hey.
How do we know slicing and dicing will kill Mr. Sluggo?
We don't.
Скопировать
Я не этого ищу.
Мне нужно знать, как достать этих слизняков из кого-то, кого они уже инфицировали.
- Извини.
That's not what I'm looking for.
I need to know how to get these slugs out of someone who's infected.
- Sorry.
Скопировать
Алкоголь.
Заставляет слизняков уйти.
Окей, поэтому я ушел, когда эти штуки начали лезть из-под пола.
Alcohol.
Dehydrates the body, gets the slug out.
So I left when those things came out of the floor.
Скопировать
Кто спрашивает?
немного уязвимый, слегка смущённый мальчик, с которым я села рядом, или это отвратительный низкопробный слизняк
-Ну, это справедливо. Я это заслужил.
Who's asking?
is it the slightly vulnerable, embarrassing boy I sat down with or is it the really obnoxious sleazeball I walked away from?
-Okay, that's fair. I deserve that.
Скопировать
Пожалуйста, сделайте это.
Вы знаете, я думаю, что Рич фактически означает "слизняк" в своей первоначальной форме, но я сначала
-Как тебя зовут?
Please do.
You know, I think Rich actually means slimeball in its original form but I'd have to check the books on that.
-What's your name?
Скопировать
Куда это вы? !
Слизняки!
Стоять!
Where are you going, ya pussies!
Pussies!
Whoa, whoa!
Скопировать
Я не говорю, что не предпочел бы что-то, что мог бы побить .и чтобы оно не делало такой болотный шум, когда ты убиваешь его.
Но я думаю, что мы сможем разобраться с одним маленьким слизняком из ада.
Биоплазменная инфекция?
Not that I don't prefer something I can punch that doesn't make that squishy noise when you kill it.
But we can handle one little slug from hell.
"Bio-plasmic infection"?
Скопировать
Встань!
Дай сдачи, слизняк!
Нет, сэр, я не буду драться!
Get up!
Fight back, you little pussy!
No, sir, I won't fight you!
Скопировать
Научись давать сдачи, чувак.
А то ты как слизняк.
"Нет, не могу, правда, нет, хорошо".
Put up a fight, dude.
You are such a pushover.
"No, I can't, really, no. OK."
Скопировать
Он тащится от больших сисек. Пернила, это для тебя.
Вас там ждет слизняк в сером костюме.
А с тобой мы поговорим.
But he digs big tits, so Pernille, that's you.
Right ... for the rest of you there's a slimy grey suit who'll show you whose spectacles to take off, OK?
A word ...
Скопировать
Честно!
Я в глаза не видела этого слизняка!
Встань немедленно, ты, мерзкая блоха!
"Honestly!
I never saw that slimy thing before!"
"Stand up at once, fi Ithy little maggot!"
Скопировать
- Что? Окружной прокурор собирается наехать на нас.
- Ну, похоже что этот слизняк раскукарекался в прокуратуре.
Убийство, да?
The district attorney's office is bearing down on us.
- Well, that butler we slugged on the crosby job croaked.
Murder, huh?
Скопировать
За каждые 4 литра масла ма даем вам "мертвая муха"
- Убивает моль в ковриках,жуков и слизняков.
- 10 галлонов бензина.
With every 4 quarts of oil we give you "die-fly. "
Kills moths in rugs, bugs and slugs.
Ten gallons of gas.
Скопировать
Так он сказал мне.
Тебе не стоит выходить за слизняка, вроде Вестли.
Я могу купить его за горшок золота.
He told me so.
You don't want to be married to a mug like Westley.
I can buy him off for a pot of gold.
Скопировать
- Ha-ha-ha.
- Пойдем слизняк, тебе на сегодня хватит мультиков.
Мне очень жаль но, вы не можете взять собаку с собой.
- Ha-ha-ha.
- Come on, Slug, let's get our dough back.
I'm sorry, but you can't take the dog inside.
Скопировать
- Алло.
- Алло, слизняк.
Будет материал об убийце Уинтоне.
- Hello.
- Hello, slug.
Kill that Winton story for this.
Скопировать
Читайте здесь.
Второй отборочный бой в четыре раунда между Слизняком МакНаттом и Джерри Муром состоится завтра ночью
Как Мур вообще прошел отбор является загадкой.
Read there.
The second preliminary on tomorrow night's card is a four-round bop between Slug McNut and Jerry Moore.
How Moore got on the card at all is a mystery.
Скопировать
- Я тоже.
Эти слизняки думают, раз завтра праздник, Мы дадим им чаевые.
Дамы, как насчёт
- Me too.
Well, seeing as it's a holy day tomorrow, those creeps are hoping we'll give them tips.
Ladies, how about this for next spring?
Скопировать
Да.
Представь себе лицо этого слизняка,... когда мы заглянем к нему с приемником.
Как мы это сделаем?
Yeah.
Can you imagine the look on that little creep's face... when we walk in with it?
What do we do?
Скопировать
Не слушайте его, Мессир! Это безумие!
Куда я положил порошок из слизняков?
О, с тех пор, как я перестал практиковать, я стал терять память!
It's sheer lunacy!
Where is my powder of leech?
I haven't done this in ages. I'm a bit rusty.
Скопировать
Две категории людей:
грёбаных копов и слизняков, продающих своих боссов.
Ублюдок.
Two groups of people:
fucking cops and creeps who betray their old bosses.
You bastard.
Скопировать
- Нам надо идти, ну же.
Просыпайся, ты, человекообразный слизняк.
Просыпайся.
- We gotta go, come on.
Wak e up, you human slug.
Wak e up.
Скопировать
Безумец.
Тебе не следовало мять мой костюм, слизняк.
У тебя вроде большие кости для тролля, да?
Crazy.
You shouldn't have wrinkled my suit, slick.
You're kind of big boned for a troll, aren't you?
Скопировать
Смотри, эта рука убила немцев больше, чем ты подоил овец.
Слизняк.
Он позволил бы и на голову насрать.
Look, this hand has killed so many Germans.
-Wimp. -Hm.
You'd let me shit on your head, wouldn't you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов слизняк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слизняк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение