Перевод "слог" на английский
Произношение слог
слог – 30 результатов перевода
Это история, где даже не надо много слов.
Три строки, 5 слогов - в первой, 7 - во второй и 5 в последней.
- Пять, семь, пять.
It's a story, just with out so many words.
Three line, five syllables in the first seven in the second and five in the last.
- Five, seven, five.
Скопировать
Только три.
В первой строке должно быть пять слогов, во второй - семь и в третьей - пять.
Вот так вот все они выглядят.
Just three lines.
In the first line there are five syllables, in the second seven, and in the third five.
That's they way they all have to look.
Скопировать
- Слоги...
- Сколько слогов в этом?
- Три.
- syllables...
- How many syllables are there in it?
- Three.
Скопировать
Действительно.
Или с этим ударением, блядь, на первый слог вместо второго с конца.
Тоже работа телевидения.
Indeed.
Or about that accentuation, fuck, stressing on the first syllable instead of stressing on the second counting from the last word.
It's also television's job.
Скопировать
- Они не одинаковые.
Два слога, повторяющиеся согласные.
- Ро-ри...
- They are not identical.
Two syllables, repeating consonants.
- Rory...
Скопировать
Тут я описываю свою жизнь до встречи с ней.
А потом уже про то каким всё стало вместе с ней, и слог становится оживлённо ямбическим.
Жизнь больше не бессмысленна.
This is where I describe my life before I met her.
See? And then comes the part where she comes along, and the metre changes to a more sprightly iambic. Hmm.
- Now my life has meaning.
Скопировать
"Ты потрясающий" - вообще-то я не назвала бы знание о каждом фильме, где трахаются парни, значительным вкладом в культурное наследие...
Эй, мисс Красивый Слог, я не стыжусь того, что люблю порно!
Порнография оказывает важную и глубоко гуманную услугу людям.
YOU'RE AMAZING. Melanie: NO, YOU ARE AMAZING.
AH, HEY, MISSY BIG-WORDS. I'M NOT ASHAMED OF LOVING PORN.
PORNOGRAPHY HAPPENS TO SERVE AN IMPORTANT AND PROFOUNDLY HUMANE SERVICE.
Скопировать
Могу понять.
Мы приехали к ней, и устроили странный спор, относительно количества слогов хайку.
Дурацкая поэзия.
Okay. I like that.
So we get to her house we have some kind of a weird argument about the number of syllables in a haiku.
Poetry garbage.
Скопировать
Эти молодые поп-звезды на Рождество будут валяться голые с красивыми девками на яйцах а я буду втыкать в какой-нибудь мрачной дыре со своим менеджером, Джо, самым уродливым в мире человеком, мизераблем долбанным, потому что наша трахнутая авантюра не удалась.
и сможете особенно насладиться совершеннейшим идиотизмом момента, когда мы пытаемся втиснуть лишний слог
- Вы имеете в виду
Those young popsters come Christmas will be stretched out naked with a cute bird balancing on their balls and I'll be stuck in some dingy flat with me manager Joe, ugliest man in the world, fucking miserable because our fucking gamble didn't pay off.
So if you believe in Father Christmas, children, like your Uncle Billy does, buy my festering turd of a record. And particularly enjoy the incredible crassness of the moment we try to squeeze an extra syllable into the fourth line.
I think you're referring to
Скопировать
Не совсем.
Первые 2 слога правильные...
- Этельберт.
Not quite Ethelred.
First right couple of syllables, he was a...
- Ethelbert.
Скопировать
- Червякатта - пикатта!
- Шесть слогов!
- Кахуна колада!
- Hookwormy piccata.
- Six syllables.
- Kahuna colada.
Скопировать
Именно.
Какой слог.
Вы поэт-лирик текстильной промышленности.
And for that they should be dazzled, intoxicated by the lights, the shine on the merchandise.
It drives them mad, it goes to their heads, it's temptation!
What eloquence! You're a lyric poet of merchandise.
Скопировать
Может быть, ты поможешь мне?
Произнеси пожалуйста, по слогам свою фамилию.
Александр, учитель задал тебе вопрос.
Maybe you could help me with that.
Could you spell your last name for me?
Alexander. The teacher asked you a question.
Скопировать
Разврат.
Это три слога слова.
Высмеивать меня?
Debauchery.
It's a three-syllable word.
Making fun of me?
Скопировать
Будет и азбука.
[Далее Лиза читает по слогам.]
"Наталия пришла домой и ни о чём больше не думала, как о молодом человеке в голубом кафтане с за... золотыми пуговицами".
Will and ABC.
[Next Lisa reading by syllables . ]
" Natalia came home and anything else not thought as a young man in a blue coat with gold buttons for ... ".
Скопировать
Но назвался важно так, представительно. "Ты что, - говорит, - забыла меня, Шарлотта?"
И потом, подчеркивая каждый слог:
"Я - Донасьен Альфонс Франсуа...
But he said his name with dignity "Have you forgotten me?" he asked.
And then, stressing each syllable:
"I'm Donatien-Alphonse-François..."
Скопировать
Я нуждаюсь в напитке.
Симмс, есть только два слога в этом целом мире стоящих слушания:
киска.
I need a drink.
Yes, Mr. Simms, there's only two syllables in this whole wide world worth hearing:
pussy.
Скопировать
Моника, что ты делаешь?
За ним можно есть закуски только из двух слогов
Это должны быть ЧИП-СЫ и ПИ-ВО, ну, может еще ПИ-РОЖ...
What are you doing?
In poker, there's no food with more than one syllable.
It's got to be like chips or dip or pretz
Скопировать
Второе слово.
Из двух слогов.
Первый слог.
Then I would send in scottish boys with air cover
To provide a diversion for the bull
Whilst the navy came in round the back and finished him off.
Скопировать
Ќу, это зан€ло бы несколько дней, дл€ обработки информации.
последний раз, когда € могу говорить свободно, без того, что олосс анализировал бы каждое мое слово, каждый слог
¬ы понимаете о чем €.
But it would take several days to compile data.
This is the last time ... I can tell you about Colossus without analysis ... every word, every syllable, every inflection.
You know what I mean.
Скопировать
Три слога.
Первый слог - звучит, как...
Голова!
Three syllables.
First syllable - sounds like...
Head.
Скопировать
- Сказал!
Второй слог - короткое слово.
А... это, это...
- Said.
Second syllable - little word.
This, that, the...
Скопировать
Дать ему что?
Три слога.
Первый слог - звучит, как...
Give him the what?
Three syllables.
First syllable - sounds like...
Скопировать
Что?
- Три слога, да!
Интересно, кто бы это был в такое время.
What?
Three syllables, yes.
I wonder who that could be at this hour.
Скопировать
- Когда же ты будешь спать?
Первый слог - это рыба, второй - фруктовое дерево.
А все вместе - король Франции.
- Oh, after the war!
My first is a fish, my second is a fruit tree...
And my whole is a great French king.
Скопировать
Из двух слогов.
Первый слог.
Птица? Пловец?
To provide a diversion for the bull
Whilst the navy came in round the back and finished him off.
Which george balanchine and martha graham in the states
Скопировать
-Докладывай! Я искал словарь на полках и вдруг услышал неопознанное тиканье, которое исходит неизвестно откуда.
В глубинах нашего мозга копошится тревожное слово, состоящее из двух слогов.
Так?
I was looking for the dictionary ... when I hear a "tick-tock", not identified.
Thought internal us all ... was concerned about the certainty a probability of two syllables ...
Bom-ba ...
Скопировать
Я тоже. поступило предложение поиграть в сиритори.
Начнем игру со слога "ri".
прошу вас.
Me neither. There's plenty of time till the next stop. So we can play shiritori.
Let's start with the syllable 'ri' from shiritori.
Please, you in the back.
Скопировать
38)}*Гиппопотам.
А слог "ba" можно заменить на "ha"?
Да.
Ka-ba. (hippo)
Can 'ba' be replaced by the syllable 'ha'?
Yes.
Скопировать
Ладно?
Два слова, восемь слогов - установление границ.
Ладно?
All right?
One word, two syllables - demarcation.
All right?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов слог?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение