Перевод "смузи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение смузи

смузи – 30 результатов перевода

Спасибо что указал мне на Муза.
Чарли, нет времени начинать что-либо с Музом.
-Я здесь чтобы закончить это.
Thanks for leading me to the Moose.
Charlie, this is not the time to start anything with the Moose.
I'm here to finish it.
Скопировать
Самая лучшая свадьба!
А надо мыть кале перед добавлением в смузи?
Спрашиваю для друга.
Best wedding ever!
Are you supposed to wash kale before you put it in a smoothie?
Just asking for a friend. (sniffles)
Скопировать
Как оно туда попало?
Я делал смузи с арахисовым маслом.
Но не мог найти ту маленькую крышечку с верхушки блендера.
How?
I was making a peanut butter smoothie, right?
I couldn't find this little plastic thingy that goes in the top of the blender.
Скопировать
Ћадно, увидимс€ в "ѕланете".
"акажу тебе смузи или еще что-нибудь.
Ќу, знаешь, € освобожусь не раньше, чем через час.
Alright, um... see you at The Planet.
I could get you a smoothie or something.
You know it's gonna be, like, at least an hour.
Скопировать
Я созвал молодых людей, чтобы осуществлить свою музыкальную мечту.
Мечта с именем нежесткий урбан хип-хоп-смуз-грув.
Так, ребята, давйте разогреемся.
Like all young people,
I had a musical dream, a dream called inoffensive urban light hip-hop smooth grooves.
Okay, everyone, let's warm up our harmonies.
Скопировать
Да, да, он...
Один смузи. Сейчас будет.
Что за П.A.?
Yeah, yeah, he, uh...
One smoothie coming right up.
- What's a PA?
Скопировать
Да, да, ты. Иди сюда.
Не принесешь мне э, смузи от Крафта.
Чего вы хотите и от кого?
Yeah, yeah, you, come here.
Could you get me a uh, smoothie from craft?
You want a what from who?
Скопировать
Я думаю, ты была права.
Вся эта затея с музами неожиданно привела к противоположным результатам.
Я бы сказала, что я тебя предупреждала, но так как мне уже 18, я воздержусь.
I think you were right.
The whole muse thing kinda backfired.
I would say I told you so, but since I'm now 18, I'll refrain.
Скопировать
Например, у них две вселенные, и в одной Арчи женат на Бетти, а в другой на Веронике.
А Мидж разошлась с Музом.
Нет.
Like, there's two universes, and Archie's married to Betty in one and Veronica in the other.
Midge is even breaking up with Moose.
No.
Скопировать
Приветик!
Могу я предложить вам смузи?
Кейли, Пэйсон?
Hey, ya'll.
Can I offer you guys a smoothie?
Kaylie, Payson?
Скопировать
Я только что услышал моя дочь чудовище?
Она намеренно опрокинула ягодный смузи на новый леотард Эмили, стоимостью 300$, и испортила его!
- Ты потратила 300$?
Did I just hear you call my daughter a monster?
She purposefully dumped a berry smoothie all over Emily's brand-new $300 leo and ruined it!
- You spent $300?
Скопировать
Кто остается дома?
Мы были в парке с Музом, после твоего ухода, И пошли в зоомагазин, и купили Музу пару новых игрушек.
А потом мы пришли домой, помылись, съели ланч и решили вздремнуть.
Who's staying at home?
We went to the park with Moose after you left and went to the pet store and let Moose get some new toys.
Then we came home and cleaned up and had some lunch and took a nap.
Скопировать
Ты куда собрался?
Погулять с Музом.
Он уже погулял.
Where you going?
To take Moose for a walk.
He already had a walk.
Скопировать
Ну, не совсем уверен.
Чтож, ты можешь погулять с Музом или мы можем пойти в постель.
Но мы там были утром.
Well, not totally sure.
Well, you could either take Moose for a walk or we could just go to bed.
But we were in bed just this morning.
Скопировать
Да.
Бананово-черничный соево-пшенично-белковый смузи с собой.
Спасибо.
Yeah.
One banana blueberry soy wheatgrass whey protein smoothie - to go.
- Thank you.
Скопировать
Слушай, я всё ещё думаю, это как-то связано с тем пойлом, которая она пила.
Они назвали это "смузи".
Не думаю, что виновато смузи.
Listen, I still think it's got something to do with that swill she was drinking.
They call it a smoothie.
I don't think it was a smoothie.
Скопировать
Они назвали это "смузи".
Не думаю, что виновато смузи.
Смотри.
They call it a smoothie.
I don't think it was a smoothie.
- Look.
Скопировать
Может, поделитесь чем-нибудь?
У меня есть Смузи.
С тибетскими ягодами Гойи.
You got anything to spare?
I've got a smoothie.
It's got goji berries in it.
Скопировать
Ага.
О, "мистер Смузи"!
Я его обожаю!
Yeah.
Oh, Mr. Smoothie!
I love Mr. Smoothie!
Скопировать
Я думаю, это будет лучше всего.
Дай мне только взболтать тебе смузи перед тем, как ты уйдешь.
Я нажму на кнопочки, Папочка.
I think that would be best.
Let me just whip up a smoothie for you before you go.
I push the buttons, Daddy.
Скопировать
Что за боязнь между близкими друзьями?
Смузи?
Я не положила лед.
What's a little fear between friends?
Smoothie?
I didn't put ice in it.
Скопировать
- Хорошо.
- У нас получится много голубого смузи.
- Так, у нас здесь голубика, бананы, манго, йогурт, и нам нужна...
- All right.
- That's gonna be one big, blue smoothie.
- Okay, so we have blueberries, bananas, mango, yogurt, and we need...
Скопировать
Боже.
Они взбили всю еду в смузи!
О Боже!
My God...
They blend all their food into smoothies!
Man.
Скопировать
Почему она расстроилась?
Наши старички съели индейку, смузи, и когда пришло время для десерта, кто-то съел последнюю ириску.
Что?
What got her so upset?
The residents had just finished their Turkey and stuffing smoothies and then, it was time for dessert, and then somebody ate the last piece of Taffy.
What?
Скопировать
А, я вспомнила.
Я там собиралась заказать один из их супер-взбитых смузи с лактопротеином и антиоксидантами, и тут входит
А я ему, "А ты пробовал?"
Oh. I know.
So, I was getting one of those antioxidant smoothies with a whey protein super-boost, and this guy walks in and hears me ordering, and he's, like, "Uh, gross."
And I'm, like, "Uh, have you even tried it?"
Скопировать
- ... начать смотреть телевизор.
- Смузи?
- Нет, спасибо.
- ... Start watching television.
- Smoothies?
- Uh, no, thank you.
Скопировать
Кошмар.
Я вышел из офиса однажды утром на смузи перспективе.
Я даже не люблю фруктовые коктейли.
Nightmare.
I went out of the office one morning on a smoothie run.
I didn't even like smoothies.
Скопировать
Звук газа, урчащего в кишках.
Такой, что в скором времени пожалеешь о супер-зеленом смузи из маракуйи.
Выстрел в голову.
The sound of gas rumbling through your intestines.
As in seriously regretting having that super-green passion fruit smoothie right about now.
Gunshot to the head.
Скопировать
Ребята, мне так жаль.
У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи
ты хотела...
You guys, I'm so sorry.
I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses
that you wanted...
Скопировать
Примерно 21 день.
Я сегодня уже выпила сок и смузи, и чувствую себя такой чистой, свободной.
Слегка вялой?
About 21 days.
I had my juice and my smoothie earlier today... and I do feel very, you know... - Cleansed?
Open? - A little faint maybe?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов смузи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы смузи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение