Перевод "смузи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение смузи

смузи – 30 результатов перевода

Как оно туда попало?
Я делал смузи с арахисовым маслом.
Но не мог найти ту маленькую крышечку с верхушки блендера.
How?
I was making a peanut butter smoothie, right?
I couldn't find this little plastic thingy that goes in the top of the blender.
Скопировать
Самая лучшая свадьба!
А надо мыть кале перед добавлением в смузи?
Спрашиваю для друга.
Best wedding ever!
Are you supposed to wash kale before you put it in a smoothie?
Just asking for a friend. (sniffles)
Скопировать
Да
И рецепт твоего смузи отстой!
Посмотри, как он спит, Доктор Чарли
Yeah, it is.
And your smoothie recipe is way off!
Look at him sleeping, Dr. Charlie.
Скопировать
А мне нет.
Жизнь коротка, если только не пьешь мои смузи.
Отпущенного мне достаточно.
Not me.
Life's too short, unless you drink my smoothies.
I'm good with my life expectancy.
Скопировать
Она стала приятной и заботливой и поддерживает насчет ребенка
И дала мне рецепт нового смузи
Тебе может и не нужно мое одобрение но это мой дом и я не хочу ее здесь видеть
She was sweet and caring and so supportive about the baby.
And she gave me a new smoothie recipe.
You might not need my approval, but this is my house and I don't want her in here.
Скопировать
Я уже и забыл как это.
Я в курсе, что ты говорила, что не хочешь есть, но я на всякий случай сделала для тебя смузи.
Щетка не обязательна, но платье - да, как сказал мистер Биллингам.
It's been a while.
I know you said you weren't hungry, but I made a smoothie for you anyway just in case.
The brush is optional, but Mr. Billingham says the dress isn't.
Скопировать
Мой папа высадил меня у входа.
Я проверила свою сумку, прошла проверку безопасности, взяла смузи.
Я купила его у "Манго Мела".
My dad dropped me at the curb.
I checked my bag, went through security, had a smoothie.
I bought it at Mango Mel's.
Скопировать
Попробуй.
Мы с мамой пытаемся улучшить рецепт смузи.
У нас тут семена льна, протеин, капуста и три различных вида рома.
Taste this.
Mom and I are perfecting our smoothie recipe.
It's got flax seed, protein powder, kale, and three different kinds of rum.
Скопировать
У него нет денег, чтобы остаться...
Ой, смузи!
Это ужасно!
Yeah, he just doesn't have the money to stay...
Oh, smoothies!
Oh, no. That's terrible.
Скопировать
Келмэн.
Может глотнём смузи?
Нет, я не хочу.
Kel-man.
Let's snag a smoothie?
No, I'm good.
Скопировать
Пробежал девять миль.
Хочешь смузи?
Я себе как раз делаю.
Did... did nine miles.
You want a smoothie?
I'm making one for myself.
Скопировать
Конечно.
Когда ты начал пить смузи?
Давай, расскажи о себе!
Sure.
When did you start drinking smoothies?
Um... hold on, let me get closer.
Скопировать
И у них есть классный блендер внизу.
Всегда хотела попробовать один рецепт смузи, называется Гормональный Помощник.
Ладно.
Oh. And they got one of those NutriBullets downstairs.
I've always wanted to try this recipe for a smoothie called a Hormone Helper.
Mm. It's fine.
Скопировать
Спасибо что указал мне на Муза.
Чарли, нет времени начинать что-либо с Музом.
-Я здесь чтобы закончить это.
Thanks for leading me to the Moose.
Charlie, this is not the time to start anything with the Moose.
I'm here to finish it.
Скопировать
Я нашла упаковку от фаст-фуда, это подозрительно, учитывая, что Кэт не ест фаст-фуд.
Она предпочитает смузи.
Это моё.
I got a fast food wrapper, It's suspicious, given Cat doesn't eat fast food.
She eats smoothies.
That's mine.
Скопировать
Нет, нет, я не злюсь на тебя.
Эй, Мэг, хочешь смузи?
О, Нет!
No, no, no. I'm not mad at you.
Hey, Meg, do you want some smoothie? [blender whirring]
Aah! No!
Скопировать
Что... что такое?
Шелдон прислал мне фотографию, как они с Биллом Найем пьют смузи.
Можно... можно кое о чём тебя спросить?
What... what is it?
Sheldon just sent me a picture of him and Bill Nye getting smoothies.
Can-can I ask you a question?
Скопировать
Каждый день одно и то же.
Я иногда пью разные смузи на обед.
Знаешь, было так здорово рискнуть, надев этот парик.
Same thing every day.
- I change up my afternoon smoothie occasionally.
- You know, it felt so good taking a risk with this wig.
Скопировать
Нет, "Чокнутый профессор".
Это любимый смузи Кэт.
Я делал ей его, потому что она очень нервничала из-за Винсента, она ничего не ела.
No, "Nutty Professor"
is Cat's favorite smoothie.
I got her into them because she was so nervous about Vincent, she wasn't eating.
Скопировать
Стажеры сходят потом и купят.
У нас будет встреча с представителями компании по возобновляемой энергии, их надо угощать смузи из листовой
Можно вашу кредитку, Кристина?
The intern guy's gonna run out later and get it.
We have a meeting with the renewable energy people, and they like their kale liquefied.
Can I get your credit card, Kristina?
Скопировать
Это очень унизительно. Это оскорбительно, а у тебя, у тебя просто нет времени, чтобы выучить все эти дельфиньи сигналы.
Ты точно не хочешь смузи?
Клубнично-банановый.
It's very degrading, it's offensive, and you, you just don't have the time to learn all those dolphin sounds.
Are you sure you don't want some of this smoothie?
It's straw-bana.
Скопировать
Что это?
Ну, это смузи.
- Точно.
What is this?
Well, it's a smoothie.
- Right.
Скопировать
Звук газа, урчащего в кишках.
Такой, что в скором времени пожалеешь о супер-зеленом смузи из маракуйи.
Выстрел в голову.
The sound of gas rumbling through your intestines.
As in seriously regretting having that super-green passion fruit smoothie right about now.
Gunshot to the head.
Скопировать
О, нет, Бен!
Эти смузи сами себя смешают!
Ладно.
Oh, no, Ben!
These smoothies will just blend themselves!
Okay.
Скопировать
Ты голодна?
Я приготовила смузи.
Пойду принесу.
Um, are you hungry?
I made smoothies.
I'll get you some.
Скопировать
Типа гигантского серийного убийцы сельдерея, таскающего за собой мачете, или брокколи с огнемётом.
Ну и кто теперь смузи, сучки?
Гандон.
Like a giant celery serial killer, carrying a machete, or broccoli lightin' shit up with a flame-thrower.
"Who's a smoothie, now, bitches?"
Asshole.
Скопировать
Что это?
Это смузи.
Мне нравится холодок в горле.
What is this?
It's a smoothie.
Ahh... I like the cold on my throat.
Скопировать
Ты давишь на панцирь.
И она выходит, и затем ты по сути получаешь смузи, на этом конце.
Это ведь для приготовления смузи из черепашьей крови?
You squeeze down on the shell.
And out it comes, and then you've essentially got yourself a smoothie which comes out of the end.
Is it a turtle-blood smoothie maker?
Скопировать
И она выходит, и затем ты по сути получаешь смузи, на этом конце.
Это ведь для приготовления смузи из черепашьей крови?
Так близко.
And out it comes, and then you've essentially got yourself a smoothie which comes out of the end.
Is it a turtle-blood smoothie maker?
It's so close.
Скопировать
- Отжиматься.
Ты же смузи хотел, нет?
Он опять начал пачками слать сексуальные смски.
- To do push-ups.
Did you want this smoothie?
He's back to sexting like a freak.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов смузи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы смузи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение