Перевод "суп" на английский

Русский
English
0 / 30
супsoup
Произношение суп

суп – 30 результатов перевода

Только кости.
Можно замочить их в воде... и назвать супом.
Черт побери, ты только глянь!
Just the bones.
We could soak 'em in water long enough... and call it soup.
Bloody hell, will you look at that?
Скопировать
Взгляните-ка на это.
Суп-лапша.
"Азиатская веселая лапша". Неплохо.
Oh, look at that.
Noodle soup.
"Asian Noodle Fun." That's good.
Скопировать
На ферме полиция обнаружила и более мрачные находки.
Обувные коробки, наполненные частями тел, тарелку для супа, сделанную из черепа, пояс из женских сосков
Где он все это взял?
Police made many other grim discoveries on the farm.
Shoe boxes filled with human body parts, soup bowls made from human skulls, a belt studded with women's nipples.
Where did he get them all from?
Скопировать
И после этого сегодня утром он не пришел на работу.
Вы думаете он и попал в суп?
Ну, у него было сильное противостояние с только что выбывшим конкурсантом.
And then this morning, did not show up for work.
You think he's the one in the soup?
Well, he did have a very big confrontation with the contestant who was just eliminated.
Скопировать
Вы же знаете, сколько труда мы вложили в ваши предыдущие сайты знакомств.
(Каламбур "от супа до орешков")
Да, я нахожу орешки.
SIMON: You know, we did a hell of a job on your other dating sites. We'll do it again on this one.
As you know, we're a soup-to-nuts agency.
Yeah, I provide the nuts.
Скопировать
И я слышал, в этом сырном магазине водится отличный крэк.
Какой у вас сегодня суп дня?
Разве на доске не написано?
I heard that cheese shop has really good crack.
What's the soup of the day?
What does it say on the board?
Скопировать
- Ты знала, что я собирался взять целый выходной ради тебя, да?
Мы могли бы провести весь день дома на диване, я варил бы тебе куриный суп, ты бы смотрела фильмы и отсыпалась
Но нет, тебе надо было пойти на работу.
You knew that I was gonna take the whole day off with you, right?
We could have spent the entire day at home on the couch while I made you chicken soup and you watched movies and slept it off.
But, no, you had to come to work.
Скопировать
Вам пофиг.
Так что там с супом?
Вообще-то, сейчас я принимаю заказы только на напитки.
You don't care.
So, the soup?
Actually, I'm just taking drink orders right now.
Скопировать
Эй, что там насчёт наших напитков?
И вы спросили шеф-повара о супе?
Вы знаете, минутки свободной не было.
Hi. Um, our drinks?
And did you ask the chef about the soup?
You know, I haven't had a minute.
Скопировать
Боб, мне надоело торчать у Руди, есть этот суп, салат, хлебные палочки и рыбу.
И каждый раз этот суп, салат, эти хлебные палочки и рыба.
Супы всегда разные.
Bob, I'm tired of us plopping down at Rudy's and eating soup, salad, breadsticks and fish.
It's always soup and salad, breadsticks and fish.
The type of soup changes.
Скопировать
И каждый раз этот суп, салат, эти хлебные палочки и рыба.
Супы всегда разные.
И какой был сегодня?
It's always soup and salad, breadsticks and fish.
The type of soup changes.
What was it tonight?
Скопировать
Суп?
Королева,суп?
Китайская еда?
Soup?
Queen, soup?
Chinese?
Скопировать
Ох, кажется, у тебя небольшой жар.
знаешь, ты, наверное, права, и последнее, что тебе нужно, это заболеть, так что тебе стоит оставить мне суп
- Не переживай, если я заболею, уже ты будешь заботиться обо мне.
Oh, wow, you feel a little feverish to me.
Yeah, you know, I think you're right, and the last thing you need is to get sick, so maybe you should just leave the soup and go.
Don't worry, if I get sick, then you'll just take care of me.
Скопировать
Готовит обед.
Итальянский свадебный суп.
И я понятия не имею, черт побери, что это такое.
Making dinner.
Italian wedding soup.
Yeah, I have no idea what the hell's in it.
Скопировать
Кто это? Тимоти в панике.
В дом забрался енот, и теперь он на кухне, подкрадывается к итальянскому супу.
Его нельзя подпускать к кастрюле.
Timothy is in a panic.
A raccoon ran into the house, and now it's in the kitchen stalking the Italian wedding soup.
Don't let him near that pot.
Скопировать
После нашей первой сделки.
А, итальянский суп Progresso.
"Теперь я нарекаю тебя delizioso (прекрасным)".
For our first pitch. Mm-hmm.
The, uh, Progresso Italian wedding soup.
"I now pronounce you delizioso""
Скопировать
"Теперь я нарекаю тебя delizioso (прекрасным)".
Так вот почему Тимоти решил приготовить итальянский свадебный суп.
Сегодня мы собирались отпраздновать вместе с ним.
"I now pronounce you delizioso""
Oh, so that's why Timothy's been cooking Italian wedding soup.
We were gonna celebrate tonight with him.
Скопировать
Я не подведу тебя, Зик.
Во всяком случае, суп не был идеальным.
Тина его пересолила.
I won't let you down, Zeke.
Anyhow, the soup wasn't perfect.
Tina put too much salt in it.
Скопировать
-Да, шеф.
-Светский танцор готовит суп.
-Да, шеф.
- Yes, chef.
The social dancer, preparation of the soup.
Yes, chef.
Скопировать
— "Епископы", да, точно.
Итак, карманный суп.
Каким образом вы бы положили суп в свой карман?
- Bishops, yes, exactly.
Well, pocket soup.
How could you put soup in your pocket?
Скопировать
Но должен быть способ.
Это действительно суп, который был... — Сделан твердым?
— Да.
There must be a way. - Yeah.
This actually is soup that has been... - Solidified?
- Yes.
Скопировать
Чтобы руки были свободны.
как скажем монету, когда все это отправится в стирку — это будет ужасно, если вы оставите карманный суп
— Можете представить?
Keep your hands free.
But you know when you leave, like, a fiver in your pocket when you put it in the wash - that would be awful if you left some pocket soup in your jeans.
Oh! - Can you imagine?
Скопировать
Чтобы больше этого не повторилось
Корейцы едят по утрам рис с супом
Давайте есть
From now on, don't do such useless things.
Korean people need to eat rice and soup in the morning.
Let's eat.
Скопировать
Он был так зол из-за того, что...
Когда вы только опускали ложку в суп, она уже говорила: "Ну, это было очень славно".
И её доктора стали озабочены её полнотой и они рекомендовали Benger's Food, которые были одними из этих добавок.
He was so angry at the fact that...
By the time you'd just got your soup spoon in, she was going, "Well, that was very lovely."
And her doctors became concerned at her obesity and they recommended Benger's Food, which was one of these supplements.
Скопировать
Давайте есть!
я не хочу есть джампон (суп) больше.
я приготовил покушать.
Let's eat!
Hey, because of that man, I don't want to eat Jjamppong anymore.
When you stay up all night, I'll make you a meal.
Скопировать
Проголодался?
- Я варю суп.
- Спасибо.
Hungry?
I'm making soup.
Thanks.
Скопировать
Поторопись и сядь.
Чжи Ён приготовила твой любимый суп из листьев редиски.
хочешь немного
Hurry and sit.
Ji Young made your favorite, radish leaf soup.
- Would you like some, father?
Скопировать
Благородный муж.
примите лечебный суп для Вашего здоровья.
Лечебный суп для моего здоровья?
Noble Sir...
Please have this medicine soup for your health
Medicinal soup for my health?
Скопировать
примите лечебный суп для Вашего здоровья.
Лечебный суп для моего здоровья?
Зачем это? каждую ночь у Вас случается расстройство желудка? чтобы восстановить свои силы? так и есть. то всегда чувствую себя сильнее.
Please have this medicine soup for your health
Medicinal soup for my health?
What is it for? Minister Ding... Is it at every midnight that your stomach is upset?
Скопировать
Похоже, мне кое-кого нужно нанять.
С сокращением расходов на правительство не думаю, что вы можете позволить себе оплатить его счет за суп
У вас удалено все с телефона, и я сожалею об этом.
Sounds like somebody I should hire.
Well, with all the government spending cuts, I don't think you could afford his soup bill.
You did lose everything on the phone, and I'm sorry about that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов суп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы суп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение