Перевод "My perfect girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My perfect girl (май порфэкт горл) :
maɪ pˈɜːfɛkt ɡˈɜːl

май порфэкт горл транскрипция – 33 результата перевода

There she is.
My perfect girl.
Hi.
Вот и она.
Моя идеальная дочурка.
Привет.
Скопировать
Aah!
My perfect girl?
Well, she should have big blue eyes, and big blonde hair.
Мюррей!
Мюррей!
Что такое? Мюррей!
Скопировать
Please!
My perfect girl.
Ah, don't worry, chief.
Пожалуйста!
Моя идеальная девушка.
Не парьтесь, шеф.
Скопировать
What is it?
My dear girl, this is a perfect example of an early pulse mechanism based on the principal of caesium
This is absolutely vintage stuff.
- Что это?
Моя дорогая, это превосходный пример механизма раннего импульса, основанного на принципе распада цезия.
Это абсолютно устаревшее оборудование.
Скопировать
Don't all get it.
I remember telling my mother in high school I wanted to wait for the perfect girl.
And she said, "Idiot even if you found her, she might be holding out for the perfect man."
И все не получаем.
Я помню, как говорил своей матери в школе что хочу дождаться идеальной девушки.
И она сказала, "Идиот даже если ты найдешь ее, она может дожидаться идеального мужчины".
Скопировать
It's OK.
Now that I've gone out on a limb for you with Andrews, damaged my already less-than-perfect relationship
Are you attracted to me?
Hичeгo.
Boт, я пoцaпaлcя из-зa вac, paзpyшив и тaк нe лyчшиe oтнoшeния c Эндpюcoм, и пocвятил вac в мpaчнyю иcтopию "Яpocти" 1 61 , мoжeтe ли вы нe cкaзaть, чтo вы иcкaли?
Я нpaвлюcь вaм?
Скопировать
There she is.
My perfect girl.
Hi.
Вот и она.
Моя идеальная дочурка.
Привет.
Скопировать
I just made first line.
I got a date with a girl who I can't believe wants to go out with me, and everything in my Iife is somehow
Why are you trying to ruin it?
Я просто занял первую линию.
У меня свидание с девушкой, я не могу поверить, что она хочет пойти со мной, и всё в моей жизни почему-то отлично.
Зачем ты пытаешься разрушить это?
Скопировать
And I'm gonna see you soon.
You, too, my precious, little perfect girl.
Okay.
Увидимся скоро.
И с тобой, мое сокровище, прекрасная маленькая девочка.
ОК
Скопировать
I just made first line.
I got a date with a girl I can 't believe wants to go out with me, and everything in my Iife is somehow
Why are you trying to ruin it?
Я просто занял первую линию.
У меня свидание с девушкой, я не могу поверить, что она хочет пойти со мной, и всё в моей жизни почему-то отлично.
Зачем ты пытаешься разрушить это? Ааа! Ааа!
Скопировать
Aah!
My perfect girl?
Well, she should have big blue eyes, and big blonde hair.
Мюррей!
Мюррей!
Что такое? Мюррей!
Скопировать
They're making a movie out of my life.
The girl I met is perfect to play my wife. And it's...
I don't know. Can you believe it?
Про мою жизнь снимают фильм!
Та девушка идеально подходит на роль моей жены, и, в общем...
Представляешь?
Скопировать
I'd know you anywhere.
You are... still my perfect baby girl.
Holly, I know it's soon, but...
Я бы узнала тебя где угодно.
Ты все... еще моя чудесная малышка.
Холли, я знаю, что слишком рано, но...
Скопировать
Stick him with all four of your kids for ten minutes, he's gonna want to take that bullet out of his leg and put it in his head.
I am telling you, Jess from my spin class is the perfect girl for Chris.
They both say things are "too funny."
Оставим его с четырьмя детьми одновременно на 10 минут, он захочет снять эту пули из его ноги и застрелить в голову.
Говорю же тебе, Джесси из моего класса вязания идеальная пара для Криса.
Они оба говорят очень смешные вещи .
Скопировать
I'm going back home to Portland in a few weeks but we can video chat, if that's okay with you?
A relationship with a girl that I can only see through my computer, sounds perfect.
Spirit of love, we did it.
Через несколько недель я возвращаюсь домой, в Портленд. Но мы можем общаться по видео-чату, если ты не против?
Отношения с девушкой, которую я могу видеть только через компьютер? Звучит превосходно.
Дух любви, мы сделали это.
Скопировать
Lick it.
To receive a lock of my enchanted hair, step forth, girl of pure, perfect heart.
Presenting...
Хорошо.
Чтобы получить прядь из моей волшебной гривы, выступи вперёд, чистая девочка с идеальным сердцем.
Представляю...
Скопировать
Ah, god.
I dreamt of the perfect reunion with my baby girl, revenge for my wife.
Coulson rained all over my parades.
Боже.
Я мечтал об идеальном воссоединении с моей малюткой, отомстить за жену.
Коулсон разрушил все мои планы.
Скопировать
Please!
My perfect girl.
Ah, don't worry, chief.
Пожалуйста!
Моя идеальная девушка.
Не парьтесь, шеф.
Скопировать
And my father is a chief engineer in the "plane engine" plant (factory)
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine
А мой отец есть главным инженером по судовых двигателях
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
Скопировать
Comein.
Did my beautiful, sensual girl called me?
If I wouldn't called you, then I would never have ask you in.
Войдите.
Вы звали меня, моя прекрасная, нежная подруга?
Если бы не звала, то никогда бы Вам не открыла.
Скопировать
The scum!
She's my girl!
Put your seal to it and I'll take care of the girl
Мразь!
Это же моя девушка!
Поставь печать, и я всё улажу с девчонкой.
Скопировать
It's almost too beautiful.
Why, I was thinking, even before my tunic was torn, that in a place like this, a girl should be...
Oh, let's see now...
Даже слишком прекрасное.
Я вот думала еще до того, как мою тунику разорвали: в подобном месте девушке следовало бы...
Как же это...
Скопировать
And don't peek.
My dear girl, I am a doctor.
When I peek, it's in the line of duty.
И не подсматривайте.
Милая моя, я доктор.
Подглядывание - мой профессиональный долг.
Скопировать
How do you feel my son of a poor?
How do you feel my son of a poor? Seduced by a city girl?
Seduced by a city girl?
Каково тебе, бедняцкий сын,
когда городская девка за нос тебя водит?
Если уже упал, почему шею не свернул, к чертям его.
Скопировать
If we did half that stuff they say we did in those papers, ...we'd be millionaires by now, wouldn't we?
I ain't going to risk my little girl here just to make money, ...uncertain as times are.
I knew, of a job... You remember the time. I could have we could have got $2,000 just as easy as pie.
Если бы это была правда, мы были бы миллионерами.
Я не хочу рисковать Бонни в такие смутные времена.
Однажды из банка мы могли спокойно вынести 2000 долларов, но я увидел полицейских на улице и подумал: "Бонни может попасть в беду".
Скопировать
I could just as well read Don Quixote.
If a pretty girl fell in my arms, I'd take her, though at the moment I have no desire to get involved
What if Haydée crawled into your bed?
Если это Руссо, читаю Руссо, хотя могу читать Дон-Кихота.
Если красивая девушка бросается в объятия, я беру её, даже если у меня нет желания иметь с ней дело.
А если Хайде ляжет к тебе в постель?
Скопировать
We're just passing through New York on our way to Boston.
I couldn't resist stopping off between trains to see my little girl.
It's been a treat for all of us.
Мы просто проездом тут на пути в Бостон.
Не смог устоять при пересадке, пришел увидеть дочурку.
Это радость для всех нас.
Скопировать
How can I invite him? I fired him 2 weeks ago!
There, there my little girl your daddy will fix everything.
My daughter, dishonoured by my driver!
Как я его могу пригласить к завтраку, если две недели тому назад я его уволил?
А-а-а! Успокойся. Ну-ну, не надо, не расстраивайся, моя девочка, твой папа все уладит.
Мою дочь обесчестил мой шофер.
Скопировать
What's that about a cyclone?
My poor girl.
It was a cyclone...
Что там насчет циклона?
Моя бедная девочка.
Это был циклон...
Скопировать
Won't you dance with your swain?
Give us some sprightly music, my dear girl.
- I don't know how to play this. - Of course you do.
Вы не потанцуете со мной?
Сыграйте нам что-нибудь веселое, моя дорогая.
- Я не знаю, как на нем играть.
Скопировать
No, sir.
That is a painting of my wife as a young girl.
She is dead now, rest her soul, but Victoria is the image of her.
Нет сэр.
Это портрет моей жены еще юной девушкой.
Она мертва, мир ее праху. Но Виктория - копия ее.
Скопировать
Fine. Try to hold it. Still, I must say, if I see too many beauties in one place or in one day, I get depressed.
Sometimes, I see a beautiful girl walking in the street in front of me, and my heart beats faster.
I hurry to catch up with her.
Однако, должен заметить, если встречаю много красивых девушек в одном месте или в один день, это меня деморализует.
Иногда встречаю девушку на улице, волосы у неё развиваются по ветру, так у меня сразу дух захватывает.
Смотрю на неё, а она уродина.
Скопировать
But tell him your function nevertheless.
My function is to probe for biological infestations, to destroy that which is not perfect.
I am Nomad.
Все равно расскажите о своей функции.
Моя функция - обследование на предмет биологических заражений, чтобы уничтожать то, что не идеально.
Я есть Номад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My perfect girl (май порфэкт горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My perfect girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май порфэкт горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение