Перевод "сушеная груша" на английский

Русский
English
0 / 30
сушенаяdried fruit drying
грушаpear-tree pear pear-shaped object
Произношение сушеная груша

сушеная груша – 31 результат перевода

А как же мы,не занимающие высоких постов?
А ты,моя старая сушеная груша,о которой я забыла,трубку изо рта мог бы вынуть.
Отелло,ну и видок!
How about us tired, poor and huddled masses? My dear old thing.
I almost forgot you. Your pipe's in the way.
Hey, Othello, why the glum face? - Give her this.
Скопировать
А как же мы,не занимающие высоких постов?
А ты,моя старая сушеная груша,о которой я забыла,трубку изо рта мог бы вынуть.
Отелло,ну и видок!
How about us tired, poor and huddled masses? My dear old thing.
I almost forgot you. Your pipe's in the way.
Hey, Othello, why the glum face? - Give her this.
Скопировать
Не знаю зачем.
Я... я думала о вас и сушеных абрикосах.
Ладно.
I don't know why.
I... I thought of you with dried apricots.
Okay.
Скопировать
Я не из тех, кто бегает за людьми.
А я обычно не покупаю сушеные абрикосы.
Просто они были в магазинчике внизу, и я их купила.
I'm not a running-after-people sort.
And I don't normally buy dried apricots.
They were just in the store downstairs, so I bought them.
Скопировать
Вот значит где ты готовишься к интервью с Кристи?
Да, здесь легче сосредоточиться, и если я проголодаюсь, здесь есть сушеная клюква в ароматизаторе.
- Я вижу.
This is where you're prepping for your Christie interview?
Yeah, it's easier to focus in here, and if I get hungry, - there's dried cranberry in the potpourri.
- I see.
Скопировать
Я выиграла индейскую подарочную корзину.
Груши в роме "Джеронимо" для вас.
Миссис Ломакс, мыло для рук и ловец снов.
I won the Indian gift basket.
- Geronimo's rum pears for you. - Oh oh!
Mrs. Lomax, dreamcatcher hand soap.
Скопировать
Сидр не так уж и крепок, Чамми.
Его же из груш делают.
Нет предела твоей уверенности, особенно сейчас, когда у тебя появился парень!
Babycham isn't a strong drink, Chummy.
It's made of pears.
There's no limit to her sophistication now she's got a boyfriend!
Скопировать
Этот инструмент...
Его называют грушей, так же я слышал, что его называют грушей боли.
Он вставляется в тёмные полости тела и затем...
This tool...
It is called the choke pear, although I have heard it called the pear of anguish.
It is inserted into the darker cavities and then...
Скопировать
— По-английски, пожалуйста.
Например, "животное", имея ввиду "кот", или "фрукт", говоря о "груше".
— Или "парень", имея ввиду конкретного человека?
- In English, please.
Words begin to have less and less meaning, causing... causing the person to use broad terms like "animal" when he means "cat"
or... or "fruit" when he means "pear." Or "guy" when he means a particular person?
Скопировать
Они не знали, что и думать.
Особенно, когда я заставил их держать грушу.
- Вы опробовали её?
They didn't know what to think.
Especially when I made them hold the bag.
- You tried it out?
Скопировать
Эй, Эй, как поживает твоя мать?
Ты даешь ей эти груши?
Само собой.
Hey, hey, how's your mother?
You give her those pears?
I did.
Скопировать
У него кальцификация суставов.
Это следствие ударов по боксёрской груше.
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание...
He has calcification of the knuckles.
That can be caused by punching sand.
Martial arts, bullet wounds, first-class medical care...
Скопировать
*
*Или в сочных грушах, если с каждой укусом*
*Ты выплевываешь зубы вместе с семечками?
♪ Or a succulent pear if with each juicy bite ♪
♪ You spit out your teeth with the seeds?
Скопировать
Нормально.
У меня на лбу написано "боксерская груша", только и всего.
Думаю, мы делаем ошибку.
Yeah, I'm fine.
I've got "punchbag" tattooed across my forehead, but other than that.
I think we're making a mistake.
Скопировать
Но продукты из моего сада, Лулу, дорогая!
Мне совсем не нужно, чтобы мои прекрасные груши оставались гнить на деревьях, пока их не съедят осы.
Без сомнения, так, но Коплен, кому зарплату плачу я, совершенно мне не нужен, если проводит всё время, заботясь о продуктах вашего сада.
But my garden produce, Lulu, dear!
It is not much use to me if my beautiful pears are left to rot on the trees until the wasps eat them.
No doubt that is so, but Coplen, whose wages I pay, is of no use to me if he spends his entire time looking after your garden produce.
Скопировать
Но, блин, причинили.
Они его держали за боксерскую грушу.
Все.
They bloody did.
They used that boy like a punch bag.
Everybody did.
Скопировать
Может, если я заплачу соседке, Джоан, она на один вечер бросит свою жену!
Капитан, я не знаю, может я перестаралась, но я принесла замначальника Брандту маленькую корзинку груш
Они выглядят спелыми и сочными.
Maybe if I pay my neighbor, Joann, she'll ditch her wife for the night!
Captain, I don't know if this is too much but I got deputy chief Brandt this little basket of pears.
They look ripe and crispy.
Скопировать
Эй, Рауль.
Что эта груша тебе сделала?
Проблемы с девушкой или что-то вроде того?
Hey. Yo, Raul.
What'd that bag do?
Trying to get with your girl or something?
Скопировать
Нет, это настоящий спортзал, понятно?
Здесь всё, что нужно... гантели, боксёрские груши, сауна, толстяк со шваброй.
Сауна.
Okay, no, this is a real gym, okay?
It's got everything you need... free weights, punching bags, steam room, fat guy with a mop.
Steam room.
Скопировать
Черт, ну же!
Я расхлещу это стекло, если придется есть грушу.
Карл, нам нужно поговорить.
Now, damn it!
I will smash through this glass if I'm forced to eat a pear.
Carl, I need to talk to you.
Скопировать
Так, меня сейчас стошнит. Коренные американцы облизывали свои собственные выделения, чтобы избавиться от похмелья.
Сицилийцы едят сушеные пенисы быков.
Хватит болтать.
Okay, I'm gonna throw up now.
The native Americans licked their own spit to cure a hangover.
Stop talking.
Скопировать
Но угадайте что...стало хуже
Вы использовали мое сердце в качестве груши для битья
О, это то что я получила
♪ But guess what, they did ♪
♪ You hit my heart upside with a wrecking ball ♪
♪ Oh, but that's what I get ♪
Скопировать
- Он ее испробовал?
Он провел такую серию ударов, от которой, я думал, эта груша просто треснет по швам.
Должно быть, было интересно это наблюдать.
Did he have a go at it?
He threw a combination I thought would bust the stitching loose.
Well, that must have been a treat to watch.
Скопировать
А теперь она мертва?
Вы должны сейчас искать того парня который использовал ее как боксерскую грушу а не пожилого гражданина
Привет,Док.
Now she's dead?
You should be looking for that guy that used her as a punching bag. Not some senior citizen on a fixed income.
Hey, Doc.
Скопировать
Очевидно, он отправился в Вегас.
Итак, женщина, которую он использует как боксерскую грушу, наконец ужодит от него, а он отправляется
Нам известно на каким рейсом он летел?
Evidently, he caught a flight to Vegas.
So, the woman he's been using as a punching bag finally left him and he followed her.
Do we know what time his flight got in?
Скопировать
Позвоню его лечащему врачу, посмотрим, сколько прописывалось, но не думаю, что дело в этом. - Мы проверили его сарай.
Насчёт боксёрской груши он правду сказал.
Я смотрю, ботинки Макэвоя ещё у вас.
I'll call his GP, see how many prescriptions he had, but I don't think that's the answer.
We checked his shed. He was telling the truth about having a punching bag.
I see you've still got McAvoy's shoes.
Скопировать
Это линия?
(Имитируя Kennedy) Они являются одним сушеные и один свежий фрукт для нового поколения.
(Смеется)
Is that the line?
(imitating Kennedy) They are one dried and one fresh fruit for a new generation.
- (laughs)
Скопировать
- Да, спасибо
- Я видела боксёрскую грушу, которую вы дали ему
- А знаете что?
- I would, thank you.
- I saw the punching bag you gave him.
- You know what?
Скопировать
Точно, но с этим покончено.
Я выплакалась, помедитировала, поколотила грушу, я справилась.
Неужели?
Right, but that's done.
I had a good cry, I meditated, I took a kickboxing class, I'm over it.
Really?
Скопировать
Поэтому...
Сушеные абрикосы понравились?
Не особо.
S-so...
How were the dried apricots?
Not so good.
Скопировать
Да, позвони папе.
Скажи ему, чтобы принес груш.
Ладно.
Yes, call Papa.
Tell him to bring pears.
Okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сушеная груша?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сушеная груша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение