Перевод "существенно" на английский

Русский
English
0 / 30
существенноvital substantial important material essential
Произношение существенно

существенно – 30 результатов перевода

Но, если мы сможем раздобыть что-нибудь на него...
- Что-то существенное, как убийство парня...
-Нет.
But if we could get something on him...
- Something big like murdering a guy...
- No.
Скопировать
Думаю, дело во мне и тебе.
Наша помощь ей будет существенным доказательством того, что мы оставили всё это позади.
Если ты до сих пор так же упрям, то просто скажи себе, что это раскрытие убийства.
I think this is about you and me.
If we help her, it will prove tangibly that we've put this whole thing behind us.
Or if you're still feeling stubborn, you can just tell yourself it's about solving a murder.
Скопировать
Таммани владеет обеими палатами законодательного собрания штата.
Думаю, было бы умным решением открыть новый бизнес при существенной поддержке Таммани.
Освобождение.
Tammany owns both houses of the state legislature.
Now I say you would be smart to start another concern With preferential treatment from tammany.
Liberation.
Скопировать
Они украли твой компьютер?
И, по-твоему, это не настолько существенно, чтобы сказать нам?
Ну, вот сейчас говорю.
They stole your computer?
You, uh, you didn't think that was important to mention to us?
Well, I'm mentioning it now.
Скопировать
Ты был продажным, но очень умным копом.
У нас нет ничего существенного на клуб.
— Мне нужен рычаг давления.
You might've been dirty, but you were a very smart cop.
There's no direct line to the MC.
- I need leverage.
Скопировать
У меня есть то, что ты не сможешь купить, Салли.
Что-то очень существенное, если ты когда-нибудь станешь
Президентом Соединенных Штатов ....
I got the one thing that you can't buy, Sally.
A very essential possession if you're ever gonna be
President of the United States...
Скопировать
Ты, очевидно,... много думала об этом и это много для тебя значит.
То есть, дети - это очень существенно, правда?
Кто я, чтобы говорить нет? Это твоя жизнь, твое тело.
You've obviously... thought about it a lot and it obviously means a lot.
I mean, it's fundamental, babies, isn't it?
Who am I to say no, it's your life, it's your body.
Скопировать
Заинтересованный гражданин.
Полицейские отряды должны заполняться чем то боле... существенным.
Сейчас...
Concerned citizen.
Our police force should really be filling up on something more... substantial.
Now...
Скопировать
Столько всего может случиться.
Ну, может и так, но награда существенно перевешивает все риски, я уверен, вы выдержите испытание.
Рад, что один из нас уверен в этом.
There are so many things that can go wrong.
Well, that may be true, but with the rewards far outweighing the risks, I'm sure you're up to the task.
I'm glad one of us is sure.
Скопировать
Но эта недавняя неудача вызывает некоторое беспокойство.
И моя компания сделала существенные инвестиции, понимая, что ОПИ будет продолжаться.
Для нас это означает миллиардные правительственные контракты.
Now, this most recent setback has been a little disturbing.
And my company made substantial investments, with the understanding that OTI would continue.
It represents government contracts worth billions to us.
Скопировать
Значит, детектив Белл был тем, кто назвал мисс Холлингсворт королевой.
Существенный вклад в дело, не так ли? Да.
Один из многих, которые он сделал за нашу совместную работу.
So, Detective Bell was actually the one who identified Ms. Hollingsworth as "The Queen."
A substantial contribution to the case, wouldn't you say?
Yes. One of many he's made during our work together.
Скопировать
Вот её оружие.
существенно больше!
Хирург Даймон Мичико.
Averse to groups, averse to authority, averse to constraints... A medical specialist's license and her self-honed skill are her only weapons.
Michiko!
Surgeon Daimon Michiko.
Скопировать
Мы согласны.
Границы существенны, и комендантский час, никаких закрытых дверей...
Как насчет посещений под надзором?
We agree.
Boundaries are essential, and curfews, no closed doors...
How about supervised visits only?
Скопировать
Миссис Вирджиния Джонсон зарекомендовала себя, как очень компетентный помощник.
демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную
У мисс Джонсон есть качество, которое работает, как на нее, так и против.
Mrs. Virginia Johnson has proven herself to be a very competent assistant.
She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses.
There is one quality that Mrs. Johnson possesses that works both to her advantage and to her disadvantage...
Скопировать
Но не твой фонд.
Существенное количество акций были связаны со сделкой с Пакистаном.
Я создала дивиденд...
Your trust did not.
A substantial amount of active shares were tied to the Pakistan deal.
It created a dividend in the amount of...
Скопировать
Итак, можем ли мы эксгумировать тело?
Время имеет существенное значение.
Мы должны снова получить разрешение матери.
So can we exhume the body?
Time is of the essence.
We'll need the mother's permission again.
Скопировать
Есть еще несколько казино, в которые меня пускают.
Мы могли бы нанести им существенный ущерб!
Простите, что прерываю.
There's still a few casinos I haven't been banned from.
We could do some major damage!
Tim: Pardon me for interrupting. Oh, Tim!
Скопировать
Моя личная жизнь...
Твоя личная жизнь, так сказать, вывернута наружу, имеет существенное значение для моих планов.
Ты видишь, Марсель хочет тебя, и из-за этого он доверится тебе, Что на руку мне
My private life is...
Your private life is, as it turns out, essential to my plans.
You see, Marcel wants you, and because of that, he will trust you, which serves me.
Скопировать
Итак, получается, что она - серый кардинал, роковая женщина, подбившая остальных трех на выполнение своего плана?
Способ, который она использовала, существенно облегчил ей задачу.
Это всё?
So, what are we thinking, that she's the mastermind, the femme fatale, the one who seduced the other three into executing her plan?
Oh, way she looked, it wouldn't have been that hard.
Is this it?
Скопировать
Уже прошла неделя с вашего последнего визита.
Хм, если вы всё ещё хотите пройти через процедуру, Время имеет существенное значение.
♪ Становится жемчугом ♪
It's been a week since you were here.
Um, if you still want to go through with the procedure, time is of the essence.
* Becomes a pea-a-a-a-a-rl *
Скопировать
Наши специалисты описывают вас как ужасающе скучного, лишённого воображения, робкого, безынициативного, слабовольного, легко внушаемого, без чувства юмора, занудного и ужасного, к тому же неисправимого неряху.
И в то время, когда для иных профессий, эти качества станут существенным недостатком, для бухгалтера
Но я пришёл к вам, чтобы найти другую работу, начать иную жизнь, обрести новый смысл существования.
Our experts describe you as appallingly dull, unimaginative, timid, lacking in initiative, spineless, easily dominated, no sense of humour, tedious company and irrepressibly drab and awful.
And whereas in other professions these would be considerable drawbacks, in chartered accountancy they're a positive boon.
But I came here to find a new job, a new life, a new meaning to my existence.
Скопировать
80% жизненных кредитов вас и вашего сына вернут на счет.
Так же вам полагается существенная страховка.
СадТех так же прописал пересмотр платежей, повышение.
First of all, 80 percent of your life debt and that of your child will be waived.
There's also a substantial settlement.
SadTech has also processed a pay grade revision, a promotion.
Скопировать
Ч илограм 15 будет.
" € подумал: каково быть ответственным за что-либо такое масштабное и существенное?
Ч "ак, а смерть в чем заключаетс€?
- Must have been a 30-pound dump.
And I think to myself, how great would it be to be responsible for something that substantial, right?
So, what's the death part, then?
Скопировать
Не только визуальные улучшения.
Они существенны , огни и маленькие любопытные вещи , но , обратите внимание ...
О, Боже.
Not just the visual improvements.
They are significant, the lights and the little studdy things, but note...
Oh, God.
Скопировать
Мы с женой смотрели кассету снова и снова.
Не из-за секса, а потому что видели, как вы двое относитесь друг к другу, и это существенно помогло нам
Ах да, я припоминаю.
My wife and I watched that tape over and over again.
Not for the sex, but because seeing how you two related to each other really helped out our marriage.
Oh, yeah, I remember.
Скопировать
Есть другие битвы, чтобы сражаться, молодой король.
Дворец выдержал существенное повреждение при князе Федерико.
Такова цена свободы.
There are other battles to fight, young king.
The palace has sustained significant damage under Duke Federico.
Such is the price of liberty.
Скопировать
Мне нужен кто-то, кому я могу доверять. Чтобы возглавить группу людей, для обеспечения ее безопасности.
Будет существенное вознаграждение для вас, конечно.
Найти людей, подобных мне, готовых на все, несмотря на риск, очень тяжело
I need someone I can trust to lead a group of men to secure her rescue.
There would be a substantial purse in it for you, as well, of course.
Finding men like myself, willing to do whatever's necessary in spite of the risks, isn't easy.
Скопировать
Мы не отдаём людей под суд за их фантазии.
Найдите что-нибудь существенное - тогда и поговорим.
Юристы слишком много думают.
We do not indict people for just imagining things.
Show me a substantial step, we'll have a different conversation.
Lawyers think too much.
Скопировать
На данный момент этот все.
Мы будем держать вас в курсе по поводу существенных продвижений
Это все.
That's it for now.
We'll keep you posted On significant developments.
[crowd murmuring] that's it.
Скопировать
Нет, Спасибо.
Если ты все ещё считаешь её угрозой, это может оказать существенное влияние.
У меня много дел и скоро придет моя пациентка.
No, thank you.
If you feel she's a continuing threat, it could have considerable sway.
I have rounds to do and a new patient to see.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов существенно?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы существенно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение