Перевод "теоретический" на английский

Русский
English
0 / 30
теоретическийtheoretically in theory theoretical
Произношение теоретический

теоретический – 30 результатов перевода

Нет, это была симуляция...
Но, теоретически, если кто-то посмотрел эту симуляцию с начала до конца, и потом узнал, что всего этого
Ты не думаешь, что это, как бы, показать им огромный средний палец?
- Not well, Brian. Not well.
I suppose I'm not ready to kill Lois or take over the world. Yet. So, what you're saying is that what you experienced in the simulation didn't really happen or even matter.
- Yes, that's correct. - So it was sort of like a dream. No, it was a simulation.
Скопировать
Телепортироваться искривляя пространство.
Теоретически он может искревить время как таковое.
(Мэт) Дак ты говоришь, что он путешественник во времени.
Teleport by folding space.
Theoretically, he can fold time as well.
(Matt) So you're saying he's a time traveler.
Скопировать
- Нет, это не возможно.
- Теоретически невозможно.
- Теоретически.
- No, sir. It's impossible.
- Theoretically impossible.
- Theoretically.
Скопировать
- Почему они скрывали бы это?
Стволовые клетки могут использоваться, чтобы создавать трансплантат или органы, но, теоретически, они
Что является незаконным.
- Why would they keep that a secret?
Stem cells can be used to create skin grafts or organs, but, theoretically, they can also be used to create human clones.
Which is illegal.
Скопировать
Она сама была даром
Все, чем она занималась- знаете там, музыка, математика... теоретическая физика, даже- даже танцы- все
Еще она могла быть очень капризным ребенком
She was a gift
Everything she did- you know, music, math... theoretical physics, even- even dance- there was nothing that didn't come as naturally to her... as breathing does to us
And she could be a real brat about it too
Скопировать
Вот чем мы должны воспользоваться! Ах, ты знаешь все, Робин.
Я поняла, как это работает теоретически.
Значит, это таинственный старт!
Ahh, Robin-chan you are really sensational.
I include/understand essence. One is not likely to start here.
It is not that.
Скопировать
- Теоретически невозможно.
- Теоретически.
Мадам президент, на кораблях без сверхсветовой скорости ещё тысячи людей.
- Theoretically impossible.
- Theoretically.
Madam President, there are still thousands of people on the sub-light ships.
Скопировать
- Что, появился кто-то ещё?
- Я говорю теоретически.
Не уходи сейчас!
-Are there others?
-I'm speaking theoretically.
Don't quit now!
Скопировать
Трудно представить себе это. Почему?
- Чисто теоретически, мадам.
Художники нуждаются во вдохновении.
I find it hard to believe.
-Why? Theoretically speaking.
An artist has to be inspired.
Скопировать
Я бы пошёл со мной на свидание.
Говоря теоретически.
Но это не совсем то, что я написала.
I'D DATE ME. SO WOULD I.
THEORETICALLY SPEAKING.
WELL, IT'S NOT EXACTLY WHAT I WROTE.
Скопировать
По-вашему, выходит, что эта страна совершенно не защищена от атак.
Теоретически, нас уже могли атаковать.
Кто это делает?
You're saying this country is completely open to attack.
Theoretically, we could be under attack already.
Who's doing this?
Скопировать
- Теоретически, пап.
- А, теоретически.
Ну, ты знаешь, Джим, я же женат.
Hypothetically, Dad.
Oh, hypothetically.
Well, I mean, you know, Jim, I'm a married man.
Скопировать
- Ты чего, мы же поехали за твоими штанами.
- Да, но, например... теоретически...
В жизни все может случиться, я это уже давно усвоил.
- What gives? We were after the pants.
Yeah, but... theoretically, anything could happen.
I found that out long ago, anything can happen.
Скопировать
- Абсолютно. - И ты бы продал мне ее?
Чисто теоретически.
Она продается?
Degas... that's a very gray area, George.
You got to know exactly what you're dealing with.
But this one is genuine?
Скопировать
-Значит ли это, что опасность миновала?
Теоретически - нет.
Практически - да.
- Does it means that danger is over?
Theoretically: No.
Practically: Yes.
Скопировать
Я не понимаю.
Теоретически мне нужно 2000 в день, значит, выходит, что я должна была потерять вес.
И перед тем, как выйти из дома, я взвесилась... и я вешу почти на фунт больше(453,6 г), чем вчера.
I don't get it.
I've been counting my calories today, and I can't have eaten more than 1500, and in theory I need 2000, so in theory I should have lost weight, and I just weighed myself before I left the house
and I weigh nearly a pound more than I did yesterday.
Скопировать
Она что-то предлагала?
- Теоретически, пап.
- А, теоретически.
Did she say something?
Hypothetically, Dad.
Oh, hypothetically.
Скопировать
Мне просто было интересно..
Теоретически..
Не знаю, это..
No, I was just wondering, you know...
Theoretically.
I don't know, it's...
Скопировать
А можно свалиться с края Земли?
Теоретически - нет.
Земля круглая как сфера, и края у неё нет.
Is it possible to fall off the edge of the Earth?
Technically, no.
The Earth is round like a sphere, so it doesn't have an edge.
Скопировать
Если тебя устраивает то, что ты уже знаешь, ...заслуживаешь ли ты, чтобы тебе объяснили то, чего ты не знаешь? Нет.
Теоретически, если у тебя отличные отношения с Нэйлом...
Его так зовут, да?
If you're happy with what you know do you deserve explanation about what you don't?
I mean, hypothetically, you are in this great relationship with Neil.
- That's his name, right?
Скопировать
И всё забудем.
Теоретически мысль хорошая, но ведь завтра мы обедаем у твоих.
О, боже.
Get out of the grump.
That's a good idea in theory, but you made a family arrangement.
Oh, God.
Скопировать
Египетская мода.
Ты думала об этом теоретически.
Теория и практика должны быть едины.
Egyptian fashion.
I knew you felt that way in theory.
Theory and action should be one.
Скопировать
Но это не на все 100% надёжно.
Это только теоретически так.
То и дело приходится лазать по лестнице туда-сюда.
It's not 100% foolproof.
It's only a theory.
All you do is spend half your life dragging ladders back and forth.
Скопировать
Бывает, что оправданный вернется домой из суда, а там его уже поджидает приказ об аресте.
Впрочем, теоретически возможно добиться второго мнимого оправдания
Но оно не будет окончательным?
I've known cases of an acquitted man coming home from the court and finding the cops waiting there to arrest him all over again.
But then of course, theoretically, it's always possible to get another ostensible acquittal.
The second acquittal wouldn't be final either.
Скопировать
ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху?
- Вполне теоретически, Бен.
- Теоретически ли?
TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind?
- Entirely theoretical, Ben.
- Theoretical?
Скопировать
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,... ..которая летала на высоте600 метров,... ..пока невстретилась спрепятствием.
Профиль крыла, аэродинамика, коэффициент трения, короче,... ..вся теоретическая база современной авиации
Ну... гдеон?
In 1851, Henson and Stringfellow built a rubber-powered model that flew 600 meters before encountering an obstruction.
Aerofoil surfaces, lift and drag coefficients weight-thrust equations and the whole pattern of modern aviation originates from right there.
Well, where is he?
Скопировать
А что, если не сработает?
Должно сработать, теоретически.
А если нет, все дело провалится.
That's cutting it mighty close for a perfect fit.
Well, it should work, theoretically.
If it doesn't, the whole mission's off.
Скопировать
Вот именно...
Великийопыт без теоретической базы .
В любомслучае, раз он решил забраться в пустынюв поисках... ..несчастного никчемного идиота вопросрешензаранее, развенет? Несогласны , мистер Морен?
That's what is wrong.
He's remembered everything and learned nothing.
However, since he apparently finds it necessary to run off into the desert in pursuit of a lunatic who could be of no practical value to this project the question is entirely academic.
Скопировать
Существование Чарли доказывает, что на Тазусе должна существавать какая то вформа разумной жизни.
Он теоретически не мог выжить один.
запасы продовольствия на корабле должны были кончиться через год.
Charlie's existence proves there must be some intelligent form of life on Thasus.
He could not possibly have survived alone.
The ship's food would have been exhausted in a year.
Скопировать
В эту секунду все ее чувства мобилизованы врожденным инстинктом защиты.
Теоретически, змея должна была умереть, когда я нанес удар.
Но она продолжает жить.
At this moment, all its senses are mobilized by a profound instinct of defense.
Theoretically, the snake should have died when I struck the blow.
But it continues to live.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов теоретический?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы теоретический для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение