Перевод "толстая кишка" на английский
Произношение толстая кишка
толстая кишка – 30 результатов перевода
Что ж, он вернулся домой.
С воронкой в толстой кишке размером с отбивную.
Ему пришлось сидеть с пробкой весь 18 часовой полет домой.
Well, he went home, all right.
With a crater in his colon the size of a cutlet.
They had to sit him on a cork for the 1 8-hour flight home.
Скопировать
Работа такая.
И все равно, наверное, толстая кишка дергается.
Сказать по правде, я не чувствую ничего.
Part of the job.
Still, kind of makes your colon twitch.
To tell you the truth I don't feel a thing.
Скопировать
Вашему отцу дважды выстрелили в живот.
Одна пуля задела правую почку и толстую кишку.
Вторая не задела жизненно важных органов, но сломала ребро.
Your father was shot twice in the abdomen.
One bullet pierced his right kidney and colon.
The other missed the vital organs but pulverized a rib.
Скопировать
-√лаукома?
-–ак толстой кишки.
√осподи, ƒжеймс.
- Glaucoma?
- Colon cancer.
- Jesus. James, wow. - It's a bit of a scandal.
Скопировать
Я наткнулась на вашего отца, когда навещала моего сводного брата.
Ему отрезали толстую кишку.
Бедняжка.
I bumped into your dad while visiting my brother-in-law.
He had to have his colon taken out.
Poor thing.
Скопировать
- Ќо € всЄ видел собственными глазами!
я массажировал толстую кишку!
я знаю, что такое кишка, и она не торчит вверх, словно боевое копьЄ!
I saw you with my own eyes!
I was massaging my colon!
Massaging your colon? I know where the colon is, and it doesn't stick up in the air!
Скопировать
Иди сюда.
кости не рассыпались, аспирин, чтобы моё сердце работало лучше, метамусил, чтобы у меня не было рака толстой
Иди сюда.
Come here.
You know, I have to go upstairs and... take my calcium so my bones don't break into little pieces... my aspirin, so my heart doesn't clog up... my Metamucil, so I don't get colon cancer... and, of course, my estrogen to convince my body... that I'm still 23.
Come here.
Скопировать
Ты мог бы победить, Блэйк.
Все, что тебе было нужно - это толстые кишки.
Я понадеялся на твои!
You could have won, Blake.
All you needed was guts.
I'll settle for yours!
Скопировать
√рантос оказалс€ недоволен таким приемом и собиралс€ уже пуститьс€ в чтение своего двенадцатитомного эпоса "Ѕулькаю, купа€сь",
когда его собственна€ толста€ кишка в отча€нном порыве спасти жизнь и цивилизацию вывернулась через пищевод
ћежду тем, сама€ ужасна€ поэма всех времен и народов, а также ее автор погибли при уничтожении планеты "емл€.
'Grunthos is reported to have been disappointed by the poem's reception, 'and was about to embark on a reading of his 12-book epic:
'when his own major intestine, 'in a desperate attempt to save lifekind, 'leapt straight up through his neck and throttled his brain.
'The very worst poetry of all and its creator: 'perished in the destruction of the planet Earth.
Скопировать
Она не любит кефир, а я люблю.
Нет ничего лучше кефира,.. особенно если ленивая толстая кишка.
Простите.
She doesn't like buttermilk, but I like buttermilk.
There's nothing like buttermilk... especially if you have a lazy colon.
Excuse me.
Скопировать
Убрали морщины, восстановили волосы, сменили кровь... добавили мне лишниx 30.40 лет.
Еще заменили селезенку и толстую кишку.
Что скажешь?
Took out some wrinkles, did a hair repair, changed the blood added 30 or 40 years to my life.
They also replaced my spleen and colon.
What do you think?
Скопировать
Их тут целая серия.
"Я толстая кишка Джека".
Да. "А я рак.
There's a whole series of these.
"I Am Jill's Nipples." "I Am Jack's Colon."
Yeah. "I Get Cancer.
Скопировать
Может, мой счет все еще открыт.
У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки.
Дааа, вообще-то я открыл счет больше тысячи лет назад.
Maybe my account's still open.
We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file.
I did open the account over 1 000 years ago.
Скопировать
Минутку, приятель!
Надеюсь, у сатаны замечательная толстая кишка, ибо вы переселитесь прямо туда!
Стоп!
- Wait a minute, man.
I hope Satan has a nice colon, because that's where you're going.
Stop!
Скопировать
- А ты нытик говенный.
Я сейчас подойду с пистолетоМ к твоей вонючей заднице и сделаю свинцовое проМывание толстой кишки, урод
ДуМаешь, ты испугал Меня своиМ МяуканьеМ, сопляк?
- You whiny muthafucka.
I will come up yo' stankin', irritated asshole with this gun and give you a lead colonic, muthafucka.
You think you scare me, you mewling punk?
Скопировать
У пациента неоперабельная опухоль лобной доли.
Все началось с рака толстой кишки.
Пациент поступил на обследование. Теперь мы можем наблюдать ухудшение его состояния в динамике.
This patient has an inoperable frontal lobe tumor... extending across the midline.
Started as a colon cancer.
The patient has come in for a standard checkup... by which we are able to monitor the rate at which his condition is declining.
Скопировать
[РАЗГОВАРИВАЮТ]
Позвольте, вам предложить поджелудочную железу, пару сфинктеров и толстую кишку.
ПРОДАВЕЦ:
[CHATTERING]
Let's see, I'll take a pancreas, two sphincters and a large Coke.
CLERK:
Скопировать
Я люблю скользкую еду, потому что легко проскальзывает, и у меня возникает чувство, что она продолжает скользить, так?
А это помогает толстой кишке, потому что еда очищает её, пока скользит, и поскольку еда не задерживается
Просто ешь.
I like slimy food, 'cause it slides down easy, and I get the sense it keeps sliding, right?
Which helps your colon and stuff, 'cause it scrapes as it slides, and since it's not in you long, you don't get fat, you know?
Just eat.
Скопировать
Ему сделали операцию.
Рак толстой кишки.
Пришлось вырезать.
He had colon surgery.
It was cancer.
They cut out this much.
Скопировать
Скорее, у него грыжа.
Или толстая кишка.
Хотел бы я туда проникнуть и поискать ответ.
Could be a hernia.
Or it could be your colon.
I'd want to get in there and find some answers.
Скопировать
Мы все знаем, что употребление в пищу говядины увеличивает холестерин, провоцирует сердечные заболевания.
Увеличивает вероятность рака толстой кишки.
Есть листерия, эшерихия коли, люди от них уже умерли.
We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease.
It increases the risk of colon cancer.
There's listeria and E. Coli, which has already killed people.
Скопировать
Я измерю вам температуру, а потом мы поедем.
Вы никогда не показывались специалисту по толстой кишке?
С моей толстой кишкой всё в порядке.
I'm gonna take your temperature, and then we'll go.
Have you ever been seen by a colon specialist?
There's nothing wrong with my colon.
Скопировать
Вы никогда не показывались специалисту по толстой кишке?
С моей толстой кишкой всё в порядке.
Я пойду покурю в кухне?
Have you ever been seen by a colon specialist?
There's nothing wrong with my colon.
I'm gonna have a cigarette in the kitchen.
Скопировать
Я только сказала, цто у него может быть рак. Вы хотите сказать, из-за язвы желудка?
Нет, я уверена, цто это толстая кишка. Но луцше, цтобы его осмотрел доктор.
Мики, мне поехать с ней?
You mean from the ulcer?
No, I reckon it's the colon but it's better to see a doctor.
- Say, Miki, should I go with the lady? - I don't know.
Скопировать
Кто на вас не влияет? Я щупала его, брюшная полость твердая.
Я подумала, цто это толстая кишка.
Это не толстая кишка.
I palpated him at home, and his abdomen was hard.
I thought it's the colon.
It's not the colon, it's the liver.
Скопировать
Я подумала, цто это толстая кишка.
Это не толстая кишка.
Это пецень. Посмотрите на цвет его лица.
I thought it's the colon.
It's not the colon, it's the liver.
Look at his color, the liver is the problem.
Скопировать
Брюшные колики и головная боль.
Полагаю, у него опухоль на толстой кишке.
У него оцень твердая брюшная полость.
Abdominal colic and cephalgia.
I'd rather think he has a colon tumor.
I palpated his abdomen, and it's hard. - No joking?
Скопировать
Ему нужен специалист. Я не настолько квалифицирована, цтобы поставить ему диагноз.
Но вы же поставили диагноз насцет его толстой кишки.
Разденьтесь, пожалуйста.
He should be diagnosed by a specialist I am not qualified to diagnose.
Well I see you were. Didn't you say something about his colon?
Get undress, please. Come on, check his blood pressure
Скопировать
У меня язва. Нет, приятель, у тебя проблемы с головой.
Возможно, все дело в его толстой кишке.
Больно?
No pops, you have problems with your head.
- Maybe it's his colon. - Ouch.
It hurts, doesn't it? Have you seen the size of his liver?
Скопировать
Проглотили язык?
- Я сказала, цто это может быть толстая кишка.
Теперь науците нас своему методу.
Cat got your tongue?
- I only said it could be the colon. - Great, now teach us our trade.
Why did you bring him here?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов толстая кишка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы толстая кишка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
