Перевод "триместр" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение триместр

триместр – 30 результатов перевода

Может быть
Это первый триместр, так что как повезет
Если не увидишь, как бьется его сердце.. ..не переживай. Просто для этого еще немного рано
Maybe.
It's your first trimester,so it's a little iffy.
If you don't see a heartbeat, don't worry about it.It's just early.
Скопировать
У моей матери случился выкидыш на 11-й неделе.
Прямо перед вторым триместром.
Ты никогда мне не рассказывала.
MY MOTHER MISCARRIED IN HER 11th WEEK,
RIGHT BEFORE HER SECOND TRIMESTER.
YOU NEVER TOLD ME.
Скопировать
А сейчас у меня 11-я неделя.
Через несколько дней начнётся мой второй триместр.
Что если то же самое случится со мной?
WELL, NOW I'M IN MY 11th WEEK.
IN A FEW DAYS, I'LL REACH MY SECOND TRIMESTER.
WHAT IF THE SAME THING HAPPENS TO ME?
Скопировать
По-старому.
Но в этом триместре дела у всех плохи.
Даже у меня.
Same old thing.
But this term we're all doing bad.
Even me.
Скопировать
"Любимый"?
Ну, разве ты не становишься нежной в твоём третьем триместре.
Увидимся.
"Sweetheart"?
Well, aren't you getting affectionate in your third trimester.
I'll see you later.
Скопировать
Голова - чудесно, но вот живот меня беспокоит.
Утренняя болезнь закончится после первого триместра.
- Я не думаю, что выдержу это.
It's doing wonders for my head but it's my stomach that's bothering me.
Morning sickness ends after the first trimester.
- I don't think I'm going to make it.
Скопировать
Я так завидую, что вы все будете там.
Я понятия не имела, что нельзя летать в третьем триместре.
Я тоже.
I'm so jealous you're all going.
I never knew you can't fly in your third trimester.
I didn't, either.
Скопировать
Он играет с нами. Он мог бы откликнуться! Целый час надо его искать!
В последнем триместре у меня 18 баллов по истории, 15 по математике, 17 по грамматике.
- Учишься здорово.
I'VE BEEN LOOKING FOR HIM FOR AN HOUR.
LAST TERM I HAD "A" IN HISTORY, "B" IN MATH, "B+" IN GRAMMAR.
YOU'RE GOOD.
Скопировать
Тот придурок, которым его мать так гордится? - Твой Мартен самый глупый в классе.
- В этом триместре у него успехи.
Николя, не перечь своему отцу.
He must be his mother's pride and joy: the class dunce!
This term, he's doing great.
-Don't talk back.
Скопировать
Я играла в "Anything Goes" все время, пока была беременна Айви.
Она отбивала чечетку вместе со мной весь первый триместр.
И вы получили Тони за эту роль, да?
I was performing Anything goes the whole time I was pregnant with Ivy.
She tap-danced along right with me the whole first trimester.
And, you won a Tony for that role, right?
Скопировать
Нормально.
Начала свой второй триместр.
Немного напоминает меня.
She's good.
She's starting her second trimester.
Kind of reminds me of me.
Скопировать
Нет, нет, нет, нет.
До второго триместра никому ничего не скажем.
Вот как это будет.
No, are you nuts?
No, no, no, no.
We're not telling anyone until your second trimester.
Скопировать
Слава богу.
Первый триместр.
Я правильно поняла,
Oh, thank God.
The first trimester.
So I'm assuming that you want...
Скопировать
Покажите.
Мы уже в третьем триместре, мистер Шмидт, это значит что плод жизнеспособен.
Из чего выходит, что у вас нет права настаивать, чтобы мой клиент сделала аборт.
Let me see that. We're in the third trimester, Mr. Schmidt, meaning the fetus is viable.
DAVID:
Which means you won't be able to pressure our client to terminate.
Скопировать
Мы предложим справедливую сумму. Её клиенты останутся с нами.
Плод Тары не будет жизнеспособным до третьего триместра.
Который наступит через 48 часов?
We offer a fair amount, we keep her clients with us.
Tara's fetus won't be viable until the third trimester.
And that's in 48 hours?
Скопировать
Ничего не говори.
Слишком много беспокойств в мой первый триместр.
Что мне сделать?
Don't... don't say anything.
It's just too much anxiety in my first trimester.
JAX: What do you want me to do?
Скопировать
Жизнеспособность плода определяется его выживанием за пределами матки.
Именно поэтому Верховный Суд в деле Рой против Уэйд установил начало третьего триместра неприкосновенной
- Да, в точности.
Viability is based on survivability outside Tara's womb.
And that's why the Supreme Court in Roe v. Wade established the beginning of the third trimester - as an inviolable line?
TUFT: Yes, exactly.
Скопировать
Я должна отсюда выбраться, Джекс.
Слишком много беспокойств в мой первый триместр.
Ты призывал под знамёна СЭМКРО?
Tara: I got to get out of here, Jax.
There's just too much anxiety in my first trimester.
Jax: You've been recruiting for SAMCRO?
Скопировать
Вы должны чувствовать себя лучше: уменьшилась тошнота.
Но следующий триместр принесет отеки, изжогу, газы...
Хочешь довести меня до слез?
And you must be feeling better, less nausea.
But the second trimester's also known to bring with it swollen gums, heartburn, gas...
Do you want me to start crying? !
Скопировать
Ребенок размером с лимон.
Второй триместр, да?
У эмбриона есть ножки... он испускает мочу в околоплодные воды.
Baby's the size of a lemon.
So... second trimester, huh?
The fetus is growing feet... discharging urine into the amniotic fluid.
Скопировать
О чем это ты?
Сегодня же последний день первого триместра.
Я говорю о крушении самолета.
What are you talking about?
Today is the last day of your first trimester.
I'm talking about the plane crash.
Скопировать
Да, она права.
Знаешь ли, в последнем триместре...
Чувства плода, включая слух, уже почти полностью сформированы.
Oh. Well, she's right.
You see, the final trimester...
A fetus's senses, including hearing, are almost fully developed.
Скопировать
Мэри, думаю, тебе стоит сделать тест на беременность.
Ну, по статистике в первом триместре...
Заткнись!
Mary, I think you should do a pregnancy test.
Well, the statistics for the first trimester are...
Shut up!
Скопировать
Звучит, как подводная лодка.
Все любят второй триместр.
Тошнота проходит.
It sounds like a submarine.
Everybody loves the second trimester.
Nausea subsides.
Скопировать
Этот чёртов автомобиль сведёт меня с ума!
ФИНАЛ ТРИМЕСТРА.
Без Бешенного Пса весь наш мир разваливается на части.
This damn car is driving me crazy!
TRIMESTRE FINAL.
No Mad Dog our whole world is falling apart.
Скопировать
Он полный придурок!
Конец первого триместра
- Итак, дела у нас идут лучше.
He is a complete moron !
End of the first trimester
- So, we are doing better.
Скопировать
Хорошо.
Подтверждение отцовства, как правило, осуществляется с помощью амниоцентеза во втором триместре.
Это безопаснее для плода когда это делается между 16 и 20 неделями.
Okay.
Confirmation of paternity is typically done via amniocentesis in the second trimester.
It's safest for the fetus when performed between 16 and 20 weeks.
Скопировать
Ну, как протекает беременность?
Помню первый триместр.
Это было ужасно.
So... how's the pregnancy going?
I remember the first trimester.
Ugh! It can be a bear.
Скопировать
Посмотри на нее.
Третий триместр.
Так, у нас журналы там, видео там, и банки там.
Look at her. Boom.
Third trimester.
All right, you've got magazines in there, videos in there, and cups there.
Скопировать
Просто устала, пока дошла сюда.
Вот что значит набрать 11 кг за первые два триместра.
И давно началась одышка?
Yeah, I just got real winded walking in here.
That's what I get for gaining 25 pounds in the first two trimesters.
When did the, uh, shortness of breath start?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов триместр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы триместр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение