Перевод "троллей" на английский

Русский
English
0 / 30
троллейTroll
Произношение троллей

троллей – 30 результатов перевода

- Мы собираемся посмотреть, кто вел машину.
Я думаю, что это Тролль Хартманн.
А ты откуда знаешь?
We're about to see who drove the car.
I think it's Troels Hartmann.
How would you know?
Скопировать
Его части тела скинем мы с башен!
Хо-хо-хо, тролли-лали-лай!
Расчудесный месяц май!
We've spilt his blood upon the floor
With a hi and a ho and a trolly lolly lay
It's the jolly merrymonth of May!
Скопировать
Ух, Мо!
Ты тролль!
Что?
Wow, Moe!
You're a troll.
What ?
Скопировать
Мой персонаж задуман быть похожим на меня!
Почему все продолжают считать меня троллем? !
От кого мы прячемся?
My character's supposed to look like me.
Why does everyone keep thinking I'm a troll?
Who are we hiding from?
Скопировать
Не в башни!
Стреляйте в троллей! Бейте троллей!
Валите их!
Not at the towers!
Aim for the trolls!
Kill the trolls! Bring them down!
Скопировать
Ну же!
Одень улыбочку на лицо, маленький тролль!
У меня есть маленькая шутка.
Come on!
Put a smile on that face, little troll!
Wait a minute. I got a joke. This'll cheer you up.
Скопировать
Наши проворные пальцы, задор и живой ум незаменимы при изготовлении игрушек.
Пробовали привлечь гномов и троллей, но гномы- известные пьянчуги.
А тролли не приучены к туалету.
Our nimble fingers, natural cheer and active minds are perfect for toy building.
They tried using gnomes and trolls but the gnomes drank too much.
And the trolls weren't toilet trained.
Скопировать
Пробовали привлечь гномов и троллей, но гномы- известные пьянчуги.
А тролли не приучены к туалету.
Ну, а люди в Мастерской Санта-Клауса вообще лишние.
They tried using gnomes and trolls but the gnomes drank too much.
And the trolls weren't toilet trained.
[TROLL FARTS] No human being has ever set foot in Santa's workshop.
Скопировать
Слушай, я знаю, что юридические закорючки, и коммерческие сделки не столь героические для тебя события, как спасение молоденьких сладких девочек от распухших троллей но мне нравится то, что мы делаем.
Распухшие... тролли?
На тебя нашел маленький Джонни Кокран.
Look, I know legal weasels and business deals... aren't as heroic to you as rescuing young honeys from tumescent trolls... but I love what we do.
- Tumescent trolls? - [ Chuckles ]
Went a littleJohnnie Cochran on you.
Скопировать
Тратишь время на телефон.
Что ты за жалкий тролль такой?
Ты ведь не всерьёз это сказала в парке, правда?
YOU'RE WASTING IT ON THE PHONE.
WHAT KIND OF PATHETIC TROLL ARE YOU?
HUH. YOU DIDN'T MEAN WHAT YOU SAID IN THE PARK, DID YOU?
Скопировать
Что у нас тут?
Охотничий нож, кукла-тролль, стеклянный глаз.
Вот он.
Let me check the lost and found.
Bowie knife, troll doll... glass eye...
Oh, here we are.
Скопировать
Тут был Тоторо.
Хочешь сказать, тролль из книжки?
Ага, Тоторо, он сам сказал.
Totoro was here.
You mean that troll in your picture book?
Yeah.
Скопировать
В куклы играть начал?
Нет, это тролль на счастье - его мама подарила.
Ну и зачем такому верзиле как ты, нужны такие вещи?
Started playing with dolls have you?
No it's a lucky troll Mum gave me.
Now what does a great strapping of like you need with one of those?
Скопировать
... Ужас какой...
Меня поймал маленький тролль, ... которому место на зеркале в машине... Всё...
Никуда я не полезу...
Now I got Willard here.
I'm bein' held captive by a little troll who should be hanging off a rear-view mirror.
I'm not doin' this.
Скопировать
Тебе не следовало мять мой костюм, слизняк.
У тебя вроде большие кости для тролля, да?
На самом деле, я не тролль.
You shouldn't have wrinkled my suit, slick.
You're kind of big boned for a troll, aren't you?
I'm not really a troll.
Скопировать
Он исчез?
Я не знаю никакого тролля шахтера по имени Боз Бодин.
Я никак не связан с троллями.
Has he been flushed?
I don't know any troll miner named Boz Bodeen.
I do not associate myself with trolls.
Скопировать
Я не знаю никакого тролля шахтера по имени Боз Бодин.
Я никак не связан с троллями.
Что Вы скрываете, советник?
I don't know any troll miner named Boz Bodeen.
I do not associate myself with trolls.
What are you covering up, counsel?
Скопировать
Да, конечно.
Возможно, мадам хотела бы взглянуть на этот наряд из кожи тролля.
Как раз Ваш размер, я думаю.
Yeah, sure.
Perhaps madam would like to look at some troll leisure wear.
Extra large, I think.
Скопировать
Что?
Спасибо, что вы так тепло приняли мою коллекцию, "Тролль Тренд '89".
А, я же вас пригласил на ужин!
What? The colonel?
Ladies and gentlemen, thank you for coming to see my collection "Troll Trend 89"
Oh, I've invited you for dinner! I forgot.
Скопировать
Опять воображаемые друзья?
Мы все в офисе над тобой смеялись из за этих троллей.
Помнишь их?
More imaginary friends?
We all used to laugh at you round the office for those trolls.
You remember them?
Скопировать
Так, что еще? Я люблю карри.
Я собираю фигурки пластмассовых троллей.
- Ричард, перестань! Что не люблю?
Let's see, I like curry.
I collect those wee... - ...plastic trolls things. - Richard, please.
Dislikes.
Скопировать
Кубок Геллеров!
Все остальные тоже видят куколку-тролля, прибитую к деревяшке? - Ага.
Значит, так и есть
The Geller Cup!
Is everybody else seeing a troll doll nailed to a two-by-four?
Okay, good.
Скопировать
На часах осталось тридцать секунд
Короче, осталось только забрать этого идиотского тролля домой
Быстрее!
Thirty seconds left on the timer.
So we get to take that stupid troll thing home.
Come on! Hurry!
Скопировать
У вас нет ни мамы, ни папы...
Просто шлюхи, тролли, воры, бездельники, свиньи, трансвеститы...
Ты что, думал, что тебе удастся одурачить доктора?
You have no dad or mom...
Just whores.
Did you think you could get away with that, with the doctor?
Скопировать
К сожалению, в нашей школе был дефицит горячих женщин.
Злые тролли с кафедры математики уже были замужем.
О, "Сникерс".
Unfortunately, there was a major babe drought in my school.
The evil trolls from the Math Department were actually married.
Snickers.
Скопировать
- А что сказал Мальчик-с-пальчик?
- Тролль? Он приказал хорошо вести себя и не докучать маленьким.
- И все получилось?
What did Tom Thumb say? The Troll?
He said be good and not to annoy the little ones.
- Did it work?
Скопировать
Давай, шагай...
Я страшная, как морской тролль.
Сегодня.
Come on, keep walking...
I feel ugly as a sea troll.
Today.
Скопировать
Ближе к Гэндальфу!
С ними пещерный тролль.
Пусть подходят!
Stay close to Gandalf!
They have a cave-troll.
Let them come!
Скопировать
Я понял, что ты опасен для меня, особенно после Хеллоуина.
- Так это вы запустили тролля!
- Отлично, Поттер, именно так.
I knew you were a danger to me, especially after Halloween.
- Then you let the troll in!
- Very good, Potter, yes.
Скопировать
Поправка! Я эльф, а он гном!
А это т-т-тролли!
Ваш корабль ждёт Ваших распоряжений, профессор Айзлинг!
I'm an elf, he is a dwarf.
And those are trolls.
- Your ship is ready, Professor Aisling.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов троллей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы троллей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение