Перевод "ты мне нравишься" на английский
Произношение ты мне нравишься
ты мне нравишься – 30 результатов перевода
- Почему?
- Потому что ты мне нравишься.
- Тим!
Why not?
Because you're good.
Hey, Tim.
Скопировать
Ты мне друг, не так ли?
Ты мне нравишься.
Жаль, что придётся тебя убить!
The train's leaving. - You've been a good friend to me.
It's true, but I have to kill you.
- Are you starting with that again?
Скопировать
- Я хочу уехать!
Как ты мне нравишься, когда ты делаешь такое лицо, как у ребенка!
Смотри я ребенок ...ты ребенок мы все - дети.
I want to go away
I love it when you pull this childlike face
Look I am childish You are childish
Скопировать
А я капитан Пуф.
Ты мне нравишься.
Идем.
And I am captain Poof.
I like you. Come.
Come on.
Скопировать
Психология.
Ты мне нравишься, Джордж, без обмана.
Это бы меня ранило.
Psychology.
I like you, George, don't goof.
It would really hurt my feelings.
Скопировать
- Нравишься?
Ты мне нравишься, да.
Удовлетворена?
- What's to like?
I like you, yeah.
Satisfied?
Скопировать
По-моему, все просто.
Знаешь, ты мне нравишься.
Напоминаешь мне отца.
It seems simple to me!
Do you know I like you?
You remind me of my father.
Скопировать
Старый добрый Пока!
Но ты мне нравишься, Амалио.
- Добрый вечер!
Good old Poca!
But i like you, Amalio.
- good evening!
Скопировать
Вам нет?
Ты мне нравишься!
Вот это удар!
Not you?
Sébastien my friend, you please me.
- Oh you have something sacred in your hands.
Скопировать
У меня есть кое-какие новости. Я должен рассказать их тебе как другу.
Я расскажу тебе об этом, потому что ты мне нравишься.
Ты честный, скромный, даже несмотря на то, что еврей.
I have some news I think I should tell you as a friend.
Yes, Your Honour. I'm giving you this news because I like you. Ah.
You're honest and decent even though you are a Jew.
Скопировать
А я не знаю...
Думаю, ты мне нравишься.
Это она.
I don't know...
I think I like you
That's her
Скопировать
Иди ко мне.
Ты мне нравишься.
Возможно, мы повторим это вновь, возможно - нет, но я не хочу никаких сложностей, понятно?
Come here.
I like you.
We might or might not do this again, but no complications, understand?
Скопировать
Скажи мне, что я тебе не нравлюсь. Скажи.
Да нет, ты мне нравишься.
Слушай...
Tell me you don`t like the way I look.
But I do like the way you look.
Listen.
Скопировать
Вы тоже маленький мальчик, да?
Ты мне нравишься.
У меня тоже нет никого.
You got a little boy, too.
No, sir, I'm like you.
I don't have anybody.
Скопировать
Он сексуально-озабоченный.
Вот почему ты мне нравишься.
Ты не такой как все.
He's just horny.
That's why I like you.
You're different.
Скопировать
Что ты делаешь?
Ты мне нравишься. Я хочу тебя.
Остановись!
What are you doing?
I like you and I want you.
Stop it!
Скопировать
Не делай этого.
Но ты мне нравишься.
Ты мне нравишься, и я хочу тебя.
Don't.
But I like you.
I like you and I want you.
Скопировать
Но ты мне нравишься.
Ты мне нравишься, и я хочу тебя.
Тошие, зови меня Большой Сестрой.
But I like you.
I like you and I want you.
Toshie, call me Big Sis.
Скопировать
- Кёрт.
Ты поцарапал машину Гила, но ты мне нравишься.
И я знаю, чего ты хочешь больше всего прямо сейчас.
Curt.
Despite you scratching Gil's car, I like you.
And I know what you'd like more than anything right now.
Скопировать
Да...
Ты мне нравишься.
Ну что еще?
Yeah...
I like you.
Okay?
Скопировать
Всё потому, что ты всё время демонстрируешь силу.
Ты мне нравишься гораздо больше, когда демонстрируешь слабость.
И, если я это чувствую, представь, что почувствовала Бесс, когда тебя увидела.
I say let's let her stay vice president until she sees what happens.
Order. Order. That makes sense to me.
We should have a little vote. After all, it's a democracy.
Скопировать
Я лишь хочу, чтобы ты ответила на один вопрос.
Ты бы хотел, чтобы я сказала тебе... что ты мне нравишься?
Что ты знаешь о ней?
I only want you to answer one question.
Would you like it if I told you...that I like you?
What do you know about her?
Скопировать
И они ожидают, что ты будешь чувствовать то же самое.
Если они могут читать мои мысли, то знают, что ты мне нравишься.
Ты понравилась мне с того момента, как я увидел тебя в лагере выживших.
And they expect you to feel the same way.
If they can read my mind, then they know I'm attracted to you.
I was from the very first moment I saw you in the survivor's camp.
Скопировать
Здравствуйте, мистер Брениф.
Илэйн, ты мне нравишься.
Очень нравишься.
Hello, Mr. Braniff.
Elaine, I like you.
I like you so much.
Скопировать
О, папа.
Корди, ты мне нравишься такой, какая ты есть.
Ты красива.
Oh, Papa.
Cordy, I like you the way you are.
You're pretty.
Скопировать
Жена к такому не может привыкнуть
Но ты мне нравишься, Майк
- Для шпиона ты очень милый
A wife never gets used to it.
But I like you, Mike.
For an intelligence man, you are very nice. Thank you.
Скопировать
Мне неловко говорить,.. ...но вы мне нравитесь.
Хоть я смущён, скажу, что и ты мне нравишься.
Жаль, правда?
It embarrasses me to tell you but I like you very much.
I'm embarrassed from you telling me but I'm happy to hear it
Too bad you're not
Скопировать
- Гниды.
Ты мне нравишься.
Дорогой Милан, наш генерал, тебе сломался винт, крылья тебе сломались, и ты упал
- The nits.
Ilike you.
Dear Milan, dear general, your propeller broke, your wings broke, and you crashed...
Скопировать
Извини.
Ты мне нравишься. Но ты уезжаешь. Так что будь здоров.
- И мой ответ по прежнему нет! - Ты не понимаешь, папа.
I'm sorry, Perchik, I like you.
But you're going away, so go in good health, and my answer is still no.
You don't understand, Papa!
Скопировать
Где твой Джон?
Не знаю, почему ты мне нравишься.
- Я даже не знаю, нравлюсь ли тебе.
Where's your John?
I don't know why I like you.
- I don't even know if I like you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ты мне нравишься?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ты мне нравишься для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
