Перевод "хумус" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хумус

хумус – 30 результатов перевода

Не растирай!
Что выводит хумус?
Что выводит хумус?
Don't rub it!
What gets out hummus?
What gets out hummus?
Скопировать
Что выводит хумус?
Что выводит хумус?
Моника!
What gets out hummus?
What gets out hummus?
Monica!
Скопировать
Моника!
Что выводит хумус?
Если это новое сообщение, то что он хотел сказать?
Monica!
What gets out hummus?
If it is a new message, what is he calling to say?
Скопировать
Что случилось?
Хумус. Мне досталось хумусом.
О, дорогая, мы подыщем тебе что-то.
What happened?
I got the hummus.
Oh, honey, we'll find you something.
Скопировать
- Что еще было?
- Ты попросил жевательную резинку потому что думал, что у тебя изо рта пахнет хумусом.
Хорошо. Да.
-What else happened?
-You asked for a piece of gum because you thought your breath smelled like hummus.
All right.
Скопировать
Иди сюда, собака, иди.
Я хочу получить свой хумус без твоего запаха, понял?
Много масла, петрушки и маслин.
Come here, you dog, come.
I want my hummus without your stench on it, understand?
Lots of oil, parsley and olives.
Скопировать
Что случилось? Возьмём...
- ...один хумус?
Ты должна прочитать эту книжку.
Are we going to get that humus?
What's the matter with you?
One little humus is all! You've got to read this book.
Скопировать
Нельзя так сразу домой.
Не возьмём хумус на углу?
Дафна, подойди на минуту.
Why go straight home?
Let's go have some humus first.
Daphna, come here.
Скопировать
Звучит как реклама малайского Хэппи Мила.
Предостережение относительно хумуса избегайте его как прокажённый избегал бы карусели.
Гил, это Фрейзер всё приготовил.
Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal.
A word of caution on the hummus: To be avoided, as a leper would avoid a Magic Teacup ride.
Gil, Frasier made that.
Скопировать
Возможно, мы слишком беспокоимся о своей безопасности и антиквариате,.. ...но мы же не варвары, мистер Кафмайер.
Перед отъездом вы просто обязаны попробовать свежий хумус.
Нравится?
We may be overly cautious with security and our artifacts, but we're not barbarians, Mr. Cafmeyer.
It'd be a shame if you left without sampling some fresh hummus.
You like?
Скопировать
- Но она нужна мне.
Она готовит мне хумус.
достоинстве и обожаем его женщиной.
- But I do need her.
She makes me hummus.
Man can't live by hummus alone. He lives by respect, dignity and adoration from his woman.
Скопировать
Нет!
- Хумус, картофель и салат?
- Побольше картофеля.
Don't!
- Humus, fries, salad?
- Lots of fries.
Скопировать
О чём?
Тут один хочет купить магазин и продавать здесь хумус.
Хумус?
What about?
Someone wants to buy the store, open a hummus place.
A hummus place?
Скопировать
Тут один хочет купить магазин и продавать здесь хумус.
Хумус?
Да... Его зовут Хези, у него есть сеть магазинов.
Someone wants to buy the store, open a hummus place.
A hummus place?
Yeah, his name is Hezi, he has a chain.
Скопировать
- "Я вкурсе."
-"Да, но смотри, мы едим хумус." -"Вот это метаморфоза."
-"Надеюсь вам понравилось."
- "I know."
- "Yeah, but look, we're eating hummus." - "What a transformation."
- "I hope you enjoyed yourselves."
Скопировать
Останови у фалафельной.
Захвати хумус, захвати фалафель, захвати шаурму.
Что случилось сегодня в садике, Давид?
Let me off at the falafel stand.
You step out for one minute, they give you a shopping list.
What happened today at kindergarten, David?
Скопировать
Боже!
Где ты нашла хумус?
Извините, я невероятно голодный и невежливый.
Oh, God.
Where'd you get the hummus?
Sorry, incredibly rude and hungry.
Скопировать
И они бросают свои привычки.
Так почему бы тебе не сделать для всех хумуса?
Небольшие треугольнички питы, поджаренные с двух сторон и свернутые, чтобы было удобно брать.
And then they stop.
It looks like we're going to be here for a while, so why don't you make a little plate of hummus for everyone?
Little triangles of pita, toasted on both side, fanned so you can easily grab them.
Скопировать
И нигде не сказано "не кури каннабис".
После травы хумус это нечто.
Я?
Not one says not to smoke cannabis.
Nothing on humus, either!
Me?
Скопировать
Погнали!
А вот и хумус для вас.
И рыба.
So let's go.
I get the hummus for you.
And for you.
Скопировать
Крендель сделаешь из кого-нибудь.
Спасибо, что принёс Хумус.
Хумус?
Maybe you can pretzel some people.
- Thank you for getting the hummus.
- The hummus.
Скопировать
Спасибо, что принёс Хумус.
Хумус?
Где Заплатка?
- Thank you for getting the hummus.
- The hummus.
Where's Patches!
Скопировать
С придурками из магазина "1000" мелочей тоже самое.
Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса.
Что за хумус?
The people at Everything Must Go were just as difficult.
They offered me a Blu-ray disc and a jar of hummus.
What's hummus!
Скопировать
Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса.
Что за хумус?
Очень вкусная штука. Диарейного типа.
They offered me a Blu-ray disc and a jar of hummus.
What's hummus!
It's a very tasty diarrhea-like substance.
Скопировать
- Что такое?
- Вероятно, это твой хумус.
- Пойду, куплю сигарет.
- What's wrong?
- It's probably your hummus.
- I'm getting some smokes.
Скопировать
Он изобрел прыжок на другую трапецию с сальто в воздухе.
Еще он изобрел хумус (закуска из бобового пюре), которой был открыт, когда он соскабливал свой леотард
И когда оставил его гнить, он превратился в тарамосалату (греческое пюре из хлеба)
He invented the somersault through the air onto another trapeze.
He also invented hummous, which was discovered when he peeled off the leotard!
And when left to rot, it turns into taramasalata.
Скопировать
... И культурная жизнь в Нью-Йоркском университете кошмарна.
Десять первокурсников, канистра пива и тарелка хумуса на журнальном столике - это не вечеринка.
Это трагедия.
...And the social scene at N.Y.U. Was criminal.
Ten freshmen, a keg And a tub of hummus on a card table isn't a party.
It's a tragedy.
Скопировать
И что вы там еще едите, на первом ряду.
Это хумус.
А у меня есть Конг с рассекающим остеохондритом.
And whatever that is you're eating up front.
It's hummus.
But I have a Kong with ocd
Скопировать
Не для меня!
Каждый день хумус и пита!
Иногда, раз в неделю, немного фалафель!
Not for me!
Every day hummus and pita!
Occasionally, once a week, a little bit of falafel!
Скопировать
Темперанс, это восхитительно.
Хумус - это дань тому времени, что вы провели в Афганистане.
Хумус тоже очень неплох во время беременности.
Temperance, this is delicious.
The Garbanzo Palau is in honor of your time in Afghanistan.
Garbanzos are also very good for pregnancy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хумус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хумус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение