Перевод "царство" на английский

Русский
English
0 / 30
царствоrealm kingdom reign
Произношение царство

царство – 30 результатов перевода

Что ж, таковы наши кузнечики.
А какое самое длинное расстояние спаривания в животном царстве?
Какое?
Well, there you are, there's your katydid.
What's the longest distance of mating in the animal kingdom?
What is?
Скопировать
Не я один, конечно, хотя и один из немногих оставшихся в живых.
Конечно, еще был твой отец, царство ему небесное, и твой дядя, которого, к сожалению, похитили.
Кажется, за вашей семьей по пятам следуют несчастья.
Not alone, of course, yet I am one of the few survivors.
Clearly, there was your father, rest his soul, and your uncle, now unfortunately kidnapped. My...
What bad luck seems to follow your family around.
Скопировать
Когда Западная Римская империя пала, ее территория разделилась на 1 0 основных частей.
Десять рогов символизируют десять царей или десять царств на которые, в конечном итоге, распался Рим.
Десять рогов это описание Рима, распавшегося на десять небольших царств.
WHEN THE WESTERN ROMAN EMPIRE FELL, THEIR TERRITORY FRAGMENTED INTO TEN PRIMARY DIVISIONS.
THE TEN HORNS REPRESENT THE TEN KINGS OR KINGDOMS INTO WHICH IMPERIAL ROME WAS EVENTUALLY SPLIT.
THE TEN HORNS ARE A DESCRIPTION OF ROME WHICH BREAKS UP INTO TEN SMALLER KINGDOMS.
Скопировать
Десять рогов символизируют десять царей или десять царств на которые, в конечном итоге, распался Рим.
Десять рогов это описание Рима, распавшегося на десять небольших царств.
на протяжении истории католицизм доминировал во множестве царств.
THE TEN HORNS REPRESENT THE TEN KINGS OR KINGDOMS INTO WHICH IMPERIAL ROME WAS EVENTUALLY SPLIT.
THE TEN HORNS ARE A DESCRIPTION OF ROME WHICH BREAKS UP INTO TEN SMALLER KINGDOMS.
THROUGHOUT HISTORY CATHOLICISM HAS BEEN DOMINATING MANY KINGDOMS.
Скопировать
" Также услышите о войнах и о военных слухах.
ибо восстанет народ на народ, и царство на царство;
и будут глады , моры и землетрясения по местам во многих охладеет любовь и тогда придет конец" .
"AND YOU WILL HEAR OF WARS AND RUMORS OF WARS.
"FOR NATION WILL RISE AGAINST NATION
"AND THERE WILL BE FAMINES, PESTILENCES AND EARTHQUAKES. "THE LOVE OF MANY WILL GROW COLD AND THEN THE END WILL COME."
Скопировать
Потусторонний мир?
Царство мёртвых?
Это самоубийство.
The Underworld?
The realm of the dead?
That's suicide.
Скопировать
Я дал священную клятву Персефоне.
Тогда не забудь передать Персефоне, что сдержал клятву, когда увидишь ее в царстве Аида.
Вы не представляете себе всей опасности.
I have sworn a sacred oath to Persephone.
Then be sure to tell Persephone that you kept that oath, when you join her in Hades.
You do not realise the dangers involved.
Скопировать
Больше никто и не нужен.
В одном царстве- государстве мы думали,что для такой бомбы максимум-80 часов.
И вещь,которую мы не осознали-то,что таймеры были неисправны.
I wouldn't have anyone else.
Once upon a time, we thought the 17 Type fuse had a maximum life of 80 hours.
What we didn't realise was that the clocks were often faulty.
Скопировать
Вы ни черта не делали.
должен упасть на колени и благодарить Господа и меня, что позволили вам и дальше существовать в наших царствах
Луис, что это было?
It's pathetic.
Every stinking one of you should get down on your knees and thank God and me for letting you continue to exist in our kingdoms.
Louis, what was that about?
Скопировать
что ты пройдёшь!
Укажи нам путь в Царствие небесное да прости прегрешения наши...
Мама!
- Thanks! - I told you you'd pass.
Lead us into heaven and forgive those...
Mom!
Скопировать
[Ветер]
значит тотбудетоблеченвпорфиру и получит золотую цепь на шею и будет третьим по величине правителем в царстве
(Daniel) И все мудрецы царя пришли, ноонине могли растолковать надпись илисказатьцарю что это значит, такВалтасарустало еще страшней.
[WIND BLOWS]
Whoever reads this and tells me what it means shall be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck and be made third highest ruler in the kingdom.
And all the king's wise men came in, but they could not interpret the inscription or tell the king what it meant, so Belshazzar became even more terrified.
Скопировать
Все воскресшие пойманы.
Те, кто умер сегодня имееют честь в царствие божье перед нами.
Да будет блажен путь их.
The last of the Resurrected have been secured.
And those who died today have the honor of entering into grace ahead of us.
Blessed is the path before them.
Скопировать
Всё хорошо.
Отче наш, Сущий на небесах, Да святится имя Твое, да приидет Царство Твое, да будет воля Твоя, на земле
и не введи нас во искушение, но избавь нас от Злого,
You're OK.
Our father, who art in heaven, hallowed by thy name, thy kingdom come, the will be done, on earth as it is in heaven, give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us.
Скопировать
Я потом пойду посмотрю дом Шалтиэля.
Господь царствует в мире.
Господь-владыка... что танцуешь?
I'll go over to Shaltiel's afterwards.
God's reign willnever end. God's reign...
Did you tell your family that you dance?
Скопировать
Поиграем во фрисби?
Ранее в Царстве...
Он слышал как они говорили о создании, которое живет в лесах.
Want to play some Frisbee?
Previously, on Reign...
He heard them talk of a creature that resides in the woods.
Скопировать
Вот почему солнце иссушает их.
Они царствуют ночью.
Уже ночь.
- That's why sun desiccates them.
And at nighttime, they have free reign.
- It's nighttime now.
Скопировать
Ты думаешь, я рискну ...
всем царством через это?
Твое царство уже рискует .
You expect me to risk...
my entire kingdom on this?
Your kingdom is beyond risk already.
Скопировать
Кто там?
Ранее в Царстве
Вы убили кого-то в лесах когда язычники напали, вы выбрали жертву
Who's there?
Previously on Reign...
You killed someone in the woods when the pagans forced you to choose a sacrifice.
Скопировать
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name
Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven
Give us this day our daily bread
Скопировать
Я хочу знать, что произошло.
Наверняка она в каком-то мерзком подземном царстве
Развлекается с этим мерзким
I want to know what happened.
She's probably off in some unholy nether realm.
Cavorting with that half-baked
Скопировать
Геенна.
Так называется царство между жизнью и смертью.
Также известное как чистилище.
"Gehenna."
It's the name for the realm between life and death.
Also known as purgatory.
Скопировать
Говори!
Не отходи в царство Божие без исповеди.
Назови имя.
Say it.
Don't go to your God unconfessed.
Say the name.
Скопировать
Да.. Теперь мне из-за этого слегка неловко.
Не стоит, он им и был, царствие ему небесное.
Странно то, что вы-то, в конце-концов и заняли его место в совете.
Yeah, well, uh, I'm a little embarrassed about all that now.
Don't be. He was, God rest his soul.
What's weird is the way you ended up taking his place on the council.
Скопировать
"Повсюду крики и стрельба"
"Это царство пушек и шрапнелей"
"Гитлер миру объявил",
♪ 'Round this whole world tonight ♪
♪ And the battle, the bombs and shrapnel reign
♪ Hitler told the world around
Скопировать
мы готовы к погребению. чтобы проводить сестру Ли в последний путь.
Позволь сестре Ли что может предложить ей царствие небесное.
Сон-хо?
Father, the burial's ready. OUR Lord, we've gathered here to send off Mrs. LEE to you.
By now Mrs. LEE is already by your side, enjoying what heaven has to offer her.
Sung-ho.
Скопировать
Он сделал тебя вождем наций, ибо ты голова из чистого золота.
послетебя, восстанет другое царство, ниже твоего.
и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею.
He has made you ruler over the nation, for you are the head of pure gold.
After you, another kingdom will rise, inferior to yours.
Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
Скопировать
послетебя, восстанет другое царство, ниже твоего.
и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею.
И наконец, будет четвертое царство оно будет крепко, как железо; ибо как железо разбивает и раздробляет все, так и оно, подобно всесокрушающему железу, будет раздроблять и сокрушать.
After you, another kingdom will rise, inferior to yours.
Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
Finally, there will be a fourth kingdom strong as iron, for iron breaks and smashes things to pieces, but just as you saw that the feet and toes were partly of baked clay and partly of iron,
Скопировать
ивовремена тех царств Бог небесный воздвигнет Царство которое вовеки не разрушится.
оно сокрушит и разрушит все царства, и приведёт их в упадок асамобудетстоятьвечно.
Всемогущий показал Царю что будет происходить в будущем.
And in the time of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed.
It will crush those kingdoms and bring them to an end but will itself endure forever.
The Almighty has shown the king what will take place in the future.
Скопировать
Скажите мне, что это значит, хорошее или плохое.
высокомерным он был свергнут с трона и лишен славы пока он не признал, что Всевышний владычествует над царствами
Хотя ты знал все это, тыдолженбыл молиться к нему.
Tell me what it means, be of good or ill.
Oh king, the Most High God gave your father, Nebuchadnezzar, greatness and glory, but when his heart became arrogant he was deposed from his throne and stripped of his glory until he acknowledged that the Most High is sovereign
Even though you knew all this, you should have appealed to him.
Скопировать
Они вырыли ямы на моем пути, но они упали в них сами.
(Дарий) Я, Дарий, издаю указ, что в каждой части моего царства люди должны бояться и почитать Бога Даниила
ибо Он есть Бог живой, и он будет вовек.
They have dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves.
I, Darius, issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel,
for he is the living God, and he endures forever.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов царство?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы царство для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение