Перевод "частный предприниматель" на английский

Русский
English
0 / 30
частныйparticular private the particular
предпринимательbusinessman employer owner
Произношение частный предприниматель

частный предприниматель – 13 результатов перевода

Это всё.
"Мне 34, я частный предприниматель.
Занимаюсь видеосъёмкой.
That's it.
I'm 34 self-employed.
I'm into video photography.
Скопировать
Конечно.
По договору как частному предпринимателю.
Если все пойдет хорошо, будут и еще заказы и еще разъезды.
Sure.
Independent contract.
You know, if things work out, there could be more trips down the road.
Скопировать
Так что я предполагаю, что охотник как профессия была до дробильщика камней.
Но тогда ты был частным предпринимателем...
Ну, ммм, ты...
So I reckon hunter has got to be a job pre-knapper. Yeah.
But you were self-employ...
Well, mmm, you...
Скопировать
Да.
Он просто частный предприниматель.
Терпеть не могу, когда они достают таких людей.
Yeah.
He's the little guy in something.
Hate it when they stick it to the little guy.
Скопировать
Если мы убедим "Историческое общество Пауни" объявить твой магазин исторической достопримечательностью, тогда, возможно, ты получишь достаточные налоговые льготы, чтобы удержать свой бизнес на плаву.
Звучит так, будто правительство суёт свой нос в дела частного предпринимателя.
Что ж, Рон, мы все знаем, как сильно ты любишь свободный рынок.
If we get the Pawnee Historical Society to declare your store as a historical landmark, then you might get enough of a tax break to keep your business afloat.
That sounds like the government meddling in private enterprise.
Well, Ron, we all know how much you love the free market.
Скопировать
- Конец истории.
- Частный предприниматель?
Murderabilia
- End of story.
- Business owner?
Murderabilia.
Скопировать
Пока мы с вами разговариваем, группа детективов направляется к его дому.
"Сегодня был произведен ошеломительный арест: частный предприниматель, доктор Брайан Вотт был обвинен
Мои свитера готовы?
We have team of detectives heading to his home as we speak.
A stunning arrest today, as entrepreneur Dr. Brian Watt has been charged in a bizarre string of poisonings...
Hi there. Are my sweaters ready?
Скопировать
Прости, просто я...
Быть частным предпринимателем вовсе не так уж и просто. Я знаю, тебе нужна поддержка.
Именно об этом я и хотел поговорить с тобой.
I'm sorry, I'm just...
Being a business owner's not all it's cracked up to be.
I know you need support, all right? That's what I wanted to talk to you about.
Скопировать
Подними руки!
Я уже говорил вам, я частный предприниматель.
Ничего больше.
Put your hands up!
I already told you, I'm a business owner.
Nothing more.
Скопировать
Я не попрошайка!
Я - частный предприниматель, а этот господин мой сосед!
Уезжаете?
I'm not a beggar!
I'm self-employed, and this gentleman is my neighbour.
On the move again?
Скопировать
Вероятно, они пытаются избавиться от причастности к ситуации.
Поэтому они наняли частных предпринимателей.
Как правительство наняло тебя, для обеспечения связи с куполом.
Probably just trying to distance themselves from the situation.
So they hired private contractors.
Kind of how the government hired you to handle all the communication to the dome.
Скопировать
Я должен чем-то владеть.
Я — частный предприниматель.
Я знаю, кто ты, Терри.
I have to own something.
I'm a business owner.
I know you are, Terry.
Скопировать
Но какими бы мы были борцами революции, если бы продавали за пару сребреников своих друзей.
Нынешний режим позволил частным предпринимателям законно вести свое собственное дело.
Мануэль, я думаю нам лучше вернуться в отель.
But what kind of revolutionaries would we be if we sold out our friends for a few pieces of silver?
The current regime has instituted changes which allow self-employed people to legally run their own businesses.
Manuel, I think we'd like to go back to the hotel, please?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов частный предприниматель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы частный предприниматель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение