Перевод "черный дрозд" на английский

Русский
English
0 / 30
черныйink smear slander mob common people
дроздthrush
Произношение черный дрозд

черный дрозд – 30 результатов перевода

Полный карман ржи.
Четыре и двадцать черных дроздов.
Испеченных в пироге.
A pocketfull of rye.
Four and twenty blackbirds.
Baked in a pie.
Скопировать
Кости - собакам, мясо - мяснику... солома - для сиденья, метла - конь для ведьмы!
Чёрный дрозд клюёт колос... Женщина молчит, а мужчина трудится.
Кости - собакам, мясо - мяснику, кровь - чтобы сделать пудинг... И под зад тому, кто меня слушал!
Bones to the dogs, meat to the butcher, the piss of the lords in the urinal, the straw to make the chairs, the broom is the horse of the witch.
The blackbird pecks the soil, women are silent and men toil, when the snail is on the rose, young men decide to propose.
Bones to the dogs, meat to the butcher, blood to make the pie, and a peg in the ass to say goodbye!
Скопировать
Ну, я в смысле, ты какую-нибудь песню знаешь?
- "Пока, черный дрозд".
- Ну, наконец-то.
Well, I mean, do you know any song?
- Bye Bye Blackbird.
- There you go.
Скопировать
Старец с молодой песней.
Он играл ее всю жизнь, так что послушаем ради старца и "Пока, черного дрозда"! Внимание!
Давай.
An old, old timer with a new, new song.
He's been playin' all his life so let's hear it for the old, old timer and Bye Bye Blackbirdl Take it!
Come on.
Скопировать
Вот и я, тихо пою
Пока, черный дрозд
Где кто-то ждет меня
# Here I go, singin'low
# Bye bye blackbird
# Where somebody waits for me
Скопировать
Где кто-то ждет меня
Сладкий сахарок, да она Пока, черный дрозд
Здесь не способны любить или понять
# Where somebody waits for me
# Sugar sweet, so is she [both] #Bye bye blackbird
# No-one here can love # Or understand me
Скопировать
Я буду сегодня поздно
Черный дрозд
Черный дрозд Черный дрозд, пока
# I'll be home late tonight
# Blackbird
[Melvin] # Blackbird [both] # Blackbird bye bye
Скопировать
Черный дрозд
Черный дрозд Черный дрозд, пока
Пустынный кустарник.
# Blackbird
[Melvin] # Blackbird [both] # Blackbird bye bye
Greasewood.
Скопировать
— Разрешите и мне представиться.
Вы наверняка все слышали о Майке Рэйвене и "Чёрных дроздах".
Нет?
- Well, I guess that leaves only me.
You've probably all heard of Mike Raven and The Blackbirds.
No?
Скопировать
-Пьян в стельку.
Красные неоновые огни на небе, полном пьяных чёрных дроздов.
Так что допивай, что пила и убирайся отсюда.
- Stewed to the gills.
The red neon lights are on and the sky is full of drunken blackbirds.
So drink your drink and get out of here.
Скопировать
Ещё когда я пришла, ты сказал мне:
"Красные неоновые огни и небо, полное пьяных чёрных дроздов."
От ликёра я становлюсь нервным.
That's when I come around, and then there's me and what you said:
"Red neon lights and a sky full of drunken blackbirds".
This liquor's got me in a hurry.
Скопировать
Конечно.
Зоя Монроз находится в отеле " Черный дрозд" с человеком одетым в черное пальто и шляпу.
Звоню в полицию.
Of course' I do.
Zoya Montrose is now in the Blackbird Hotel with a man dressed in a black coat and a hat.
I'm calling the police.
Скопировать
Я позабочусь о тебе!
Сказал чёрный дрозд серому дрозду:
услышишь выстрел, если ты не глухой!
I'll take care of you!
Said the blackbird to the thrush:
you'll hear the bang unless you're deaf!
Скопировать
Не беспокойся, Аллан.
Бен, ты когда-нибудь слышал, чтобы чёрные дрозды нападали на людей?
Нет, а что?
Don't you worry, Allan.
Ben, did you ever hear of blackbirds attacking a man?
No, why?
Скопировать
Я хочу тебе кое-то показать.
Это чёрные дрозды.
Была одна большая птица, я думаю, ворона...
I want to show you something.
They're blackbirds.
There was one big bird, a crow, I think...
Скопировать
- Разве непонятно? - Понятно что?
24 чёрных дрозда запекли в запеканку.
В скороговорке говорилось про пирог.
See what, old man?
4 and 20 blackbirds baked in a crumble.
I think you mean "pie," don't you?
Скопировать
Гастингс, сегодня мы идём в театр.
В ту субботу Генри Гасконь ел на ужин чёрных дроздов.
Пардон, чёрную ежевичную запеканку. Эти ягоды оставляют после себя тёмные пятна.
Hastings, tonight we must visit the theater. What's all this about blackbirds, Poirot?
That Saturday evening, Henry Gascoigne finished his meal with a blackbird, or, rather, the blackberry crumble.
Now, the juice of the blackberry leaves a dark stain, and yet the teeth of Henry Gascoigne
Скопировать
Подтверждаю необходимость срочных мер.
Черный дрозд 1 195...
Сэр, у меня подтверждение воздушного удара от министра обороны.
Authenticate emergency action.
Blackbird 1195...
Sir, I have an authenticated air strike order from Sec Def.
Скопировать
Какое? Красный лось? Или, Бегущий с волками?
Черный дрозд
Да' Что ж, не плохо.
"Red Elk" or "Running With the Wolves?"
- Blackbird.
That is pretty cool.
Скопировать
А у этого история побольше.
Имя - Армандега Известен как Черный дрозд.
Наёмник мафии.
How's this gonna make it look?
This one's got all the history, His name's Armand Degas.
He's a Contract killer for the Detroit Mafia.
Скопировать
Ладно она-она танцует со своими пальцами..
_BAR_он управляет соловьями,он черный дрозд... и..эм...он высокий..
смотрит и наблюдает за всеми он... он..эм... большая синия цапля
Uh, okay. Th-that one, uh, doing-- doing that little, uh, dance with her fingers.
Um, she's a... She-- she's the purple sandpiper. Uh, yeah, th-- those are tough little birds.
And-- and the tall one standing there, uh, watching over everything, over, uh, everyone-- Uhuh, he doesn'tiss a thing. He's a... a great blue heron.
Скопировать
Да, ты чем-то напоминаешь мне Хуча.
Черный дрозд слушает.
Назовите себя.
You do remind me a little of Hooch.
This is Blackbird.
Identification.
Скопировать
Да?
Какого цвета черный дрозд?
Черный?
Yeah?
What colour's a blackbird?
- Black? - (Scoffs)
Скопировать
С чего ты взял?
Почему мы доверяем Дедушке Черному Дрозду если он даже не знает на какой планете он находится?
Скажу в его защиту, что такого большого прохода я еще в своей жизни не видел
Oh yeah, why?
'Cause we're trusting Grandpa Blackbird who doesn't even know what planet he's on.
On his defense, this is the biggest doorway I've ever seen in my entire life.
Скопировать
Хороший вопрос.
Веду Черного дрозда.
На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден.
Good question.
Acquiring Blackbird.
East on Ocean, turning north onto Linden.
Скопировать
Заканчиваю пиктометрию, переключаю на пятую.
Черный Дрозд на исходной.
Перехожу на восточную сторону улицы, Сэм.
Leaving Pictometry, going live in five...
{\pos(192,275)}Blackbird acquired.
Crossing to the east side of the street, Sam.
Скопировать
Выстрелы!
Черный Дрозд под огнем!
Всем агентам, в укрытие.
Shots fired!
Blackbird under fire!
All units, close up. Close up.
Скопировать
Невозможно, Мейс.
Черный Дрозд улетел.
Дерьмо.
It's a negative, Mace.
Blackbird has flown.
Crap!
Скопировать
Невозможно, Мейс.
Черный дрозд улетел.
У него есть имя?
It's a negative, Mace.
Blackbird has flown.
He got a name?
Скопировать
Веди нас, малыш.
И черный дрозд и черный хвост, оранжевый носок.
И сладкозвуч...
Lead us to this play.
The woosel cock so black of hue With orange-tawny bi/I
The throstle--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов черный дрозд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы черный дрозд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение