Перевод "шесть часов" на английский
Произношение шесть часов
шесть часов – 30 результатов перевода
Давай одеваться.
До шести часов вечера дети не евши.
Дурньм бульоном накормили.
Help me dress now.
It's six o'clock and the children are unfed.
All they had was yesterday's broth.
Скопировать
Сколько часов из двенадцати у нас осталось?
Шесть часов и 43 минуты.
Если клингоны пунктуальны.
How much of the 12 hours do we have left?
Six hours, 43 minutes.
If the Klingons are punctual.
Скопировать
Док, сколько продлится действие успокоительного?
Не знаю, пять или шесть часов.
Я дал им довольно большую дозу.
Bones, how long will it take for this tranquilizer to wear off?
Oh, I don't know, five or six hours.
I gave them all a pretty big shot, Jim.
Скопировать
Да, я вижу.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Конечно, мы ничего особо не сделаем.
Yes, I can see that.
Mr. Spock, for the next five or six hours we're gonna have the happiest crew in space.
Of course, we won't get much work done.
Скопировать
[Собачий лай]
Уже шестой час.
- Вы только подумайте. - [Собачий лай]
(BARKING)
After 5:00 already.
- Fancy that.
Скопировать
Лучше всего оставаться голодными.
- Я сменю тебя через шесть часов.
- Я в хорошей форме.
It's best to keep a hunger on.
- I'll relieve you in six hours.
- I feel good.
Скопировать
Ты волнуешься из-за Мари?
Я представлю вас публике в шесть часов.
А в восемь у нас состоится обсуждение.
Are you worrying about Marie ?
I will introduce you to the audience at six o'clock.
And at eight there's a discussion.
Скопировать
У нас есть пару минут, чтоб все решить.
В шесть часов.
Бежать не имеет смысла.
We have a few minutes to decide.
I have to give a talk at six o'clock.
It's no use running away.
Скопировать
Насколько я понимаю, обслуживали вас паршиво.
Ты отсутствовала более шести часов.
Для меня что-нибудь новенькое?
There she is, folks.
The sweetheart of Sigmund Freud.
- You are witty, Rhoda. You really are. - Thanks.
Скопировать
- Совершенно верно.
Представим себе, что Костелло не был у вас в течение этих шести часов,.. и что я об этом узнаю.
Вас тогда обвинят в даче ложных показаний и оскорблении властей,.. в действиях, мешающих исполнению закона и в соучастии в убийстве.
Is that right? Quite right.
Let's suppose Costello wasn't here during those six hours, and I find out.
You'll be indicted for perjury, contempt of court, obstruction of justice and accessory to murder.
Скопировать
Который час?
Уже почти шестой час. Я голоден.
- Учитель! - Что?
What's the hour?
Almost the sixth hour.
- Master.
Скопировать
- Орбита все еще сужается.
Осталось около шести часов.
Отключите их, мистер Спок, иначе мы зажаримся.
- The orbit's still decaying.
Give it six hours, more or less.
Those heat beams are still on us. You've got to cut them off, Mr. Spock, or we'll cook one way or another.
Скопировать
Хочу увидеть тебя.
Ок, в шесть часов.
Тут пятеро.
I'd like to see you.
Okay, at six 'o clock.
There's five left.
Скопировать
Эти, плюс еще кое-какие - уже 30 человек на выбор.
Хочу, чтобы все они были у Стеннера к шести часам.
- Мы начнем сегодня.
These and the guys outside should give you 30 or more to choose from. Good, Dukey.
Have them down at Stenner's old pool hall before 6:00.
We're gonna run the route tonight.
Скопировать
Вперёд.
Забудь про шесть часов.
Это будет больше шести дней.
Come on.
Forget about six hours.
It's more like six days.
Скопировать
Компьютер, оставшееся время?
Шесть часов, 41 минута, 26 секунд.
Шеф...
Computer, time remaining?
Six hours, 41 minutes, 26 seconds.
Chief...
Скопировать
Шесть часов.
Шесть часов?
Мы пропустим встречу.
Six hours.
Six hours?
We'll miss the rendezvous.
Скопировать
Почтовый служащий сказал, что она могла быть брошена в ящик в выходные.
Так же как и за пять или шесть часов до сортировки... проставления штампов и отправки.
Нерману вполне хватило бы времени до несчастного случая.
Parcel service guy said it could've sat in the drop box over the weekend.
As much as another five or six hours before getting sorted... time-and-date-stamped and shipped.
Plenty of time for Nearman to do it before his accident.
Скопировать
Бёрни.
Смотри, кто ест в шесть часов.
Экий ты состоятельный президент.
Bernie.
Look who's eating at 6:00.
Your suddenly well-to-do president.
Скопировать
Сколько времени это займет?
Шесть часов.
Шесть часов?
How long will this take?
Six hours.
Six hours?
Скопировать
Всё эта медицинский инспекция.
Они говорят мне, что это займет шесть часов, а я должна встретиться с толианским фрахтовщиком через девять
Если бы это не касалось здоровья, возможно, но в данном случае...
It's this health inspection.
They're telling me it's going to take six hours, but I need to make a rendezvous with a Tholian freighter in nine hours and you know how they are about punctuality.
If it weren't for the health concern, maybe but in this case...
Скопировать
Я так скучала!
Я не видела своего парня целых шесть часов.
Как дела, девченки?
I missed you so much !
I haven't seen my boyfriend in six hours.
How you doin', girls?
Скопировать
Странная была тусовка.
Я там осушил одного цветочного человека, а затем шесть часов наблюдал за движением своей руки.
Так, кого вы здесь убиваете ради забавы?
That was a weird gig.
I fed off a flower person, and I spent the next six hours watchin' my hand move.
So, who do you kill for fun around here?
Скопировать
Я их с детства не люблю.
Темнота только шесть часов а как только выйдет солнце, сразу яркий свет.
Даю вводную!
I don't do churches well.
'Cause there's only 7 hours of darkness. Then the sun starts hitting the surface of the planet...
These are your orders.
Скопировать
Э, удобрение.
Ты ушел шесть часов назад, чтобы купить счетчик купюр, а вернулся домой с обдолбанной Глорией и с мешком
Это меня настораживает, Вилли.
Fertilizer.
You went out six hours ago to buy a money counter, and you come back with a semi-conscious Gloria and a bag of fertilizer?
Alarm bells are ringing, Willie.
Скопировать
А это, наверное, та уродина, о которой я слышала.
Эй, я провела шесть часов в парилке.
Отстаньте все от меня.
I guess this is the ugly girl I've been hearing about.
Hey, I was in a shvitz for six hours.
Give me a break.
Скопировать
- Да.
Вставил кассету на шесть часов.
Этого должно хватить на эксперимент, арест и большую часть суда.
- Yeah.
I put a six-hour tape in.
That should cover the experiment, the arrest and most of your trial.
Скопировать
Новый голокоммуникатор готов?
O, шеф подключил его уже шесть часов назад.
Думаю, он ждет не дождется, когда его опробуют.
Is the new holocommunicator ready?
Oh, the Chief's had it on line for six hours now.
I think he's eager for someone to give it a try.
Скопировать
Начинались сумерки ночи катастрофы.
- Оставалось шесть часов. - Невероятно. Там был Смит, и он стоял там.
прямо в руки, мать его - простите, и он отдал приказ увеличить скорость. 26 лет опыта работали против него.
So we're up to dusk the night of the sinking. Six hours to go.
Smith's standing there, the iceberg warning in his fucking hand, and he's ordering more speed.
26 years of experience working against him.
Скопировать
Вот кто уж по-настоящему переживает, так это моя сестра.
И даже отец собирается тащиться на поезде целых шесть часов, ...чтобы послушать о каких-то там рыцарях-крестьянах
Да он заснёт через пять минут.
It's my sister who's all worked up.
And my father's making a six-hour train journe y to hear a thesis on yeomen in the year 1000 at Paladru Lake.
He'll nod off after five minutes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шесть часов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шесть часов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
