Перевод "школьная учительница" на английский

Русский
English
0 / 30
школьнаяscholastic school
учительницаteacher
Произношение школьная учительница

школьная учительница – 30 результатов перевода

Нет.
Я школьная учительница, старая дева.
Учительница -да, но никак не старая дева.
- Married? Oh, no.
No, I'm an old maid schoolteacher.
You may be a schoolteacher, but you're certainly not an old maid.
Скопировать
Пора спать.
Знаешь, она была школьной учительницей.
Ма, у Мартина всё грязное.
Bedtime.
She was a schoolteacher.
Ma, Marty's drawers is a sight.
Скопировать
Мама, читай письмо.
Чарли, моя жена была школьной учительницей.
Как его прочесть?
Mama, here, you read the letter.
My wife was a schoolteacher. She reads good.
I'll read it.
Скопировать
Она не против лететь куда угодно.
Она похожа на мою школьную учительницу...
Это она и есть!
She's willing to fly anywhere.
Looks like my third-grade teacher.
She is my third-grade teacher!
Скопировать
Эмили, прошу тебя, надень очки... Что останется детям?
Тебе очень идёт быть школьной учительницей.
Они тоже так считают.
I beg you, put your glasses on, what will be left for the children?
It suits you to be a teacher.
- They think so, too.
Скопировать
Но мы с Люси такие близкие подруги.
Ее совсем не коробит, что я простая школьная учительница.
Отвратительно!
But Lucy and I are friends.
She has never minded that I am only a schoolmistress.
Disgusting!
Скопировать
- Какая женщина?
- Школьная учительница.
Вот видишь, она пришла. А я что?
- What woman?
- The teacher.
You see, she came.
Скопировать
Отлично, я продолжуучебу, стану преподавать в университете.
Ты способна на большее, чем быть школьной учительницей.
Конечно, одни и те же люди, школа в двух шагах от дома.
Yes, I could go back to school, become a professor.
No, I know you're tired of your job.
You must have ambitions other than teaching... 50 yards from home, always the same faces...
Скопировать
С удовольствием!
...и потом он так бездарно стал копировать нашу школьную учительницу...
Зойдберг!
- Leela, I would be honored.
- does the worst W.C. Fields imitation I've ever seen.
Zoidberg?
Скопировать
Тебе действительно нравится?
Моя школьная учительница говорит, что у меня талант.
Мне нравится.
You really like it?
My teacher at school says I have talent.
I love it.
Скопировать
К вашему сведению, насколько мы снисходительны.
время, когда молодой мистер Гибсон носил чёрные чулки и был благодарным и вежливым, когда пришёл в дом школьной
Клэр должна была быть рада нашему обществу, потому что всё, что на ней - это серый сатин.
To be sure, how very condescending we are.
I remember the time when the new Mrs Gibson wore old black silks and was thankful and civil, as became her place as a schoolmistress.
And would have been grateful to join us, for all she's dressed in pearl-grey satin now.
Скопировать
Вовсе нет.
Знакомьтесь, это мисс Фенчёрч, наша новая школьная учительница.
- Привет.
Not at all.
Everyone... this is Miss Fenchurch, our school's new teacher.
~ Hello.
Скопировать
Вот черт.
Вы школьная учительница?
Пит, хочу, чтобы ты со мной кое-куда съездил.
Holy shit.
You're a schoolteacher?
Hey, Petey, I want you to take a ride with me.
Скопировать
Вовсе нет.
Знакомьтесь, это мисс Фенчёрч, наша новая школьная учительница.
- Привет.
Not at all.
Everyone... this is Miss Fenchurch, our school's new teacher.
Hello.
Скопировать
Род занятий?
Школьная учительница.
Стейси Поттер, школьная учительница.
Occupation?
Schoolteacher.
Stacy Potter the schoolteacher.
Скопировать
Школьная учительница.
Стейси Поттер, школьная учительница.
У вас красивые дети.
Schoolteacher.
Stacy Potter the schoolteacher.
Your kids are beautiful.
Скопировать
О, я пытался держаться подальше.
В этом и смысл, использовать честную школьную учительницу Эмму, чтобы убедить людей, вместо того, чтобы
Но ты запорола это, Эмма, как и все остальное в своей жизни, и теперь Гарольду придется заплатить за это.
Oh, I tried to keep my distance.
That's the whole point of using honest Emma the schoolmarm to persuade people instead of doing it myself.
But just like the rest of your life, Emma, you've screwed this up royally, and now Harold has to pay the price.
Скопировать
Нам с Олегом разговоры не помогут.
Если хочешь убить время, устройся школьной учительницей в трущобах.
Знаете что?
Oleg and I are not gonna talk this thing out.
If you want to waste your time, go teach in an inner city high school.
You know what?
Скопировать
Он работал в местном минимаркете.
Третьей была Вайолет Хартфорд, школьная учительница.
Похоже, что кроме поздневечернего аппетита, другой связи между жертвами и Гэвином не было.
He worked at a local convenience store.
And the third was Violet Hartford. She was a schoolteacher.
It seems like other than late-night cravings, there was no connection between the victims and Gavin.
Скопировать
Можете дать ему трубку?
Нашей школьной учительнице нужно поговорить с кем-нибудь конфиденциально прямо сейчас.
Подождите-ка.
Could you put him on the phone?
Our school teacher's going to need someone to talk to in confidence and right away.
Wait a minute.
Скопировать
34 года, не замужем.
Школьная учительница посреди какой-то богом забытой глуши.
Вам никогда не было одиноко?
34, unmarried.
A schoolmistress in the middle of some God-forsaken nowhere.
Haven't you ever been lonely?
Скопировать
И кто ты теперь?
Школьная учительница? Супергерой?
Ты имеешь в виду работу?
What are you now?
A schoolteacher, a superhero?
You mean for work?
Скопировать
Наша цель - Рейчел.
Она школьная учительница в Хебрю.
Вломится на ба-мицву какого то пацана лучший способ получить ее?
The target is Rachael.
She's a Hebrew school teacher.
Crashing some random kid's bar mitzvah's the best way to get her?
Скопировать
Учительницей?
Школьной учительницей.
Ну да, учительницей.
His teach?
His schoolteacher.
Why did I say "teach"?
Скопировать
Послушай, Кэролайн, мне действительно жаль, но я абсолютно чист.
Со школьной учительницей и помощницей дантиста, чья профессия - гигиена полости рта.
Повторяю - гигиена.
Look, Caroline, I'm really sorry, but I am totally clean.
Since we broke up, I have only had safe sex with a special ed teacher and a dental hygienist.
I mean, that job has "hygiene" right in the title.
Скопировать
И мы надеемся, что этим лидером будет Хавьер Леон.
Умеренных политических взглядов, женат на школьной учительнице... его брат - священник, а сам Леон человек
Он станет следующей целью.
And we're hoping that leader will be Javier León.
He's a moderate, married to a schoolteacher... brother's a priest, a man of the people, and someone we can work with.
Who has a target on his back.
Скопировать
- Путешествую. И куда же ты едешь?
я школьная учительница и украла эту машину. Тебя это не пугает?
Буду вашим сообщником. А оружие у вас есть?
Where are you going?
By the way, I'm a high school teacher and I have stolen this car just now.
Accomplice is my middle name, but you don't carry a gun, right?
Скопировать
Можно многое узнать о человеке по его обуви.
Ты уже видел новую школьную учительницу?
Ещё нет.
You can tell a lot about a person from their shoes.
Have you met the new school mistress?
Not yet.
Скопировать
Дадим им научные знания, и с ними они смогут послужить Господу не только в этой деревне, но и во всём большом мире.
И поэтому... я назначил мисс Фэнси Дэй нашей новой школьной учительницей.
Причём, таланты мисс Дэй проявятся не только в школьном классе.
Education. Give them the intellectual arrows that they may go forth from this village and make God's mark on the greater world.
To this end... I have appointed Miss Fancy Day as our new schoolmistress.
Miss Day's talents will not only be utilised in the classroom, however.
Скопировать
Я хочу поговорить с тобой.
Я не верю этой школьной учительнице.
Кто-то согласился со мной, защищает Кару, а теперь ты не веришь ей?
I wanna speak to you.
I don't trust the school teacher.
Somebody agrees with me, defends Cara, and now you don't trust her?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов школьная учительница?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы школьная учительница для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение