Перевод "школьный автобус" на английский

Русский
English
0 / 30
школьныйscholastic school
автобусbus coach
Произношение школьный автобус

школьный автобус – 30 результатов перевода

Мэгги и я почти как одно целое.
Школьный автобус?
Барт и Лиза?
Maggie and I share a special bond.
School bus?
Bart and Lisa?
Скопировать
Кто первый до въезда в Каунисваару?
Я или школьный автобус?
Я на велосипеде?
First to the Kaunisvaara sign?
Me against the school-bus?
Me on the bike.
Скопировать
Непопулярным девочкам Томми из Севен-Элевен не разливает бесплатно Слюрпи.
Донна, два года назад Томми хотел перепрыгнуть школьный автобус на мопеде.
У него не получилось и с тех пор он раздает всем бесплатный Слюрпи.
Unpopular girls don't get free Slurpees from Tommy at the 7-Eleven.
Donna, two years ago, Tommy tried to jump a school bus on his moped.
He didn't make it, and now he gives everyone free Slurpees.
Скопировать
- Я волонтер
- И я вожу школьный автобус этого округа.
- Должно быть очень благодарная работа.
- I'm a volunteer.
- And I drive a school bus for the district.
- That must be very rewarding.
Скопировать
ен изи, писатель и Ђвеликий проказникї, был лидирующим вокалистом хора шестидес€тых, воспевающего добродетели Ћ—ƒ.
от своего первого романа ЂѕолЄт над гнездом кукушкиї, изи вместе со своими друзь€ми купил подержаный школьный
–азукрасив его €ркими цветами и заправив баки Ћ—ƒ, они отправились в путешествие по јмерике.
Author and "grand prankster" Ken Kesey was a leading voice in the 60's chorus extolling the virtues of LSD.
With money from his first novel "One flew over the cuckoos nest"
Kesey and his friends bought a second-hand school-bus painted it bright colors and loaded with LSD set off across America.
Скопировать
Оставайся здесь, в карантине.
Я офицер космического корпуса США, а не водитель школьного автобуса.
Не идеальные условия не означают для меня, что я должен прервать миссию стоимостью в 30 миллиардов долларов.
You stay right there, in quarantine.
I'm an officer in the U.S. Space Corps, not a school-bus driver.
Imperfect conditions are not reason enough for me to abort a $30 billion mission.
Скопировать
Они могут забрать тебя сегодня вечером.
Они высылают за за тобой школьный автобус.
Позвонят, когда он выедет.
They can take you tonight.
They're sending a school bus for you.
They'll call when it's on its way.
Скопировать
Я устрою аварию.
- Я врежусь в школьный автобус.
- Сейчас ночь. - По ночам не бывает школьных автобусов.
I'll hit a school bus.
It's night.
There's no school bus at night.
Скопировать
Моя собственная идея комикса.
Он про чувака, который днем водит школьный автобус а ночью сражается с вампирами в постапокалиптической
Пошли, Барт. Мы идем смотреть на Бадди Ходжеса.
My own idea for a comic book.
It's about a dude who drives a school bus by day but by night, fights vampires in a postapocalyptic war zone!
We're going to see Buddy Hodges.
Скопировать
Это просто случайность.
Мой дедушка говорит, что если бы моя голова не была прикручена к телу... я оставил бы ее в школьном автобусе
Я просто боюсь довериться кому-то... и снова разбить свое сердце.
I think it just happens.
My grandfather says if my head wasn't screwed on, I'd leave it on the school bus.
I'm just afraid if I do trust someone, I'll get my heart broken again.
Скопировать
[ Сигналят ]
Школьный автобус.
Лиз, пошли.
- Uh-oh.
School bus.
Come on, Lis.
Скопировать
Тюремный автобус, Отто?
- школьный автобус сломался.
Садитесь, пока я вам головы не проломил!
- Prison bus, Otto?
- The regular school bus broke down.
So take a seat before I blow your heads off!
Скопировать
-Все вышли?
Инспекция школьных автобусов.
Мне не положено никого впускать.
- Everybody out who gets out here? - See you tomorrow.
School bus Inspector. Hi, kids.
Just one minute. I'm not allowed to have anybody ―
Скопировать
Минуты две.
Ребята, приехал школьный автобус.
Мы в ста метрах прямо позади.
1:02.
Figured we'd better pick you kids up after school.
Check your 6, 100 yards.
Скопировать
Мне нужна помощь здесь!
Эй, чувак на школьном автобусе!
Он уходит OJ!
I need a hand over here!
Hey, on the bus!
He's going OJ!
Скопировать
Потом есть ещё люди, которые не очень горды своими детьми.
косоглазого кретина которой в свои 10 лет не только продолжает ссаться в кровать, но так же срётся в школьном
Что то типа этого на бампере машины может дать ребёнку немного стимула, понимаете.
Then there are the people who aren't too proud of their children.
We are the embarrassed parents of a cross-eyed little nitwit who at the age of 10 not only continues to wet the bed, but also shits on the school bus.
Something like that on the back of the car might give the child a little more incentive, you know.
Скопировать
Не удивительно, что Фред такая умная!
- Я водитель школьного автобуса.
- О.
No wonder Fred's so smart!
- I drive a school bus.
- Oh.
Скопировать
Позавтракал в 7-20, как обычно, меня отметили в списке, я съел два холодных тоста с горячим маслом и выпил сладкий чай, как обычно.
Я вернулся в комнату и отнес свои сумки в школьный автобус в 8 утра, и сел в автобус в 8.05.
Я сел рядом с водителем, потому что хотел сидеть один.
I was down at breakfast by 7.20am, as usual. The matron ticked me off the list, I had two slices of cold toast with warm butter and sweet tea as usual.
I returned to my study and carried my bags to the school minibus at 8am... and was sat on the minibus by 8.05.
I sat beside the driver because I wanted to sit on my own.
Скопировать
Знаешь, что я видел?
Свою мать, сажающую меня в школьный автобус на Род-Айленд.
Вот, что я видел.
You know what I saw?
My mother putting me in the schoolbus in Rhode Island.
That's what I saw.
Скопировать
Может вас подвезти?
Могу поспорить, вы так бы и не узнали, как воняет в школьном автобусе.
Мишка Гамми?
Want a lift?
I bet you never smelled a real school bus before.
Gummy Bear?
Скопировать
Тогда бери и звони!
Моя мама работает водителем школьного автобуса.
Я родился в 1961 году, в городе Дэбьюк.
They'II tell you everything you want to know.
My dad'II tell you how he works in a plastics factory and my mom drives a school bus.
I was born in 1961, Dubuque. I was a breech birth.
Скопировать
Привет!
и Ллойд, который читает, когда нужно работает на моем школьном автобусе...
А это Фулбрайт и Дик ...
Ol ? .
and Lloyd, with his nose in a book when should be to repair the school bus ...
Those s? The the Fulbright, Dick ...
Скопировать
Эй, у меня идея.
Мой кузен Флойд на школьном аукционе, выхватил школьный автобус, там всем места хватит, это будет наш
Да, волшебный, школьный автобус.
Hey, i got an idea.
My cousin floyd, he's got that school bus He got at the city auction? We could all go in that - on our own...magic bus.
Yeah, a magic schoolbus.
Скопировать
Ты находишься в специально оборудованном наземном транспортном модуле.
В школьном автобусе!
Так что же вам, головастикам, от меня нужно?
You're in a terrestrial transport module.
A school bus!
What's going on?
Скопировать
Мой кузен Флойд на школьном аукционе, выхватил школьный автобус, там всем места хватит, это будет наш волшебный автобус.
Да, волшебный, школьный автобус.
Да ну тебя.
My cousin floyd, he's got that school bus He got at the city auction? We could all go in that - on our own...magic bus.
Yeah, a magic schoolbus.
Shut up.
Скопировать
Здорово, отлично.
Ждем старый школьный автобус.
Я это помню.
Great, good.
Waiting for the old school bus.
I remember this.
Скопировать
Слушай мою команду!
Первый отряд через Полчаса в школьном автобусе.
Поедете в Ля-Кросс.
- All right, listen up.
First squad, you muster out in half an hour in the school bus.
You'll be the lacrosse team.
Скопировать
Он такой брюзга.
Теперь о работе школьных автобусов.
Как вы все знаете, у нас их 5.
He's such a stick-in-the-mud.
About the operation of our school buses...
As you all know, we have five buses.
Скопировать
- Я врежусь в школьный автобус.
. - По ночам не бывает школьных автобусов.
- А как насчет вечерней школы?
It's night.
There's no school bus at night.
What about night school?
Скопировать
О черт!
[ Skipped item nr. 7 ] Ты только что перепрыгнул 16 горящих школьных автобусов.
Чем ты планируешь заняться теперь?
Doggone it!
- Hey, Lance Murdock... you just jumped 16 blazing school buses.
What are you going to do now?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов школьный автобус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы школьный автобус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение