Перевод "экономия воды" на английский

Русский
English
0 / 30
экономияestate economy
водыspa waters medicinal waters watering-place
Произношение экономия воды

экономия воды – 18 результатов перевода

Я чувствовал, что теряю разум.
Для экономии воды, я решил утолить жажду алкоголем.
Я намеренно начал смешивать разные напитки.
I felt I was losing my sanity.
As I wasn't taking in any water, I drank a little alcohol to quench my thirst.
I deliberately started mixing my drinks.
Скопировать
Еда пять раз в день.
Экономь воду.
Марш работать, остолопы!
Five meals a day.
Conserve water.
You morons! Get back to work!
Скопировать
Я хочу настоящую елку.
Искусственное дерево экономит воду спасает леса и спасает планету.
Я - консерватор.
I want a real tree.
An artificial tree saves water... saves the forest and saves the planet.
I'm a conservationist.
Скопировать
Слушай, м- м... я тут пытался... так, вобщем... и я слегка волнуюсь о том, как холод подействует на батареи.
Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
Это может стоить нам ампер- часов при возвращении?
Listen, um... I've been going... over some stuff, and I'm a little worried about this cold affecting our battery efficiency.
We quit heating' the glycol to save water and power, so that's not helping.
It could cost us amp hours on the back end?
Скопировать
Ты зубы почистила?
Постарайся, хотя бы экономить воду. Учитель говорил...
Что в мире есть страны, где людям нечего попить.
Did you brush your teeth?
"At least try not to waste water, Masterji tells us..."
That there are several countries in the world where people don't even get water to drink.
Скопировать
Значит, придётся вырыть новый колодец.
А пока его нет, мы должны экономить воду.
- Что означает...
We'll have to dig a new well.
And until it's done, we'll have to ration water.
- Which means...
Скопировать
- Хороша.
Имеется возможность экономии воды без потери крутящего момента.
Старую забирать?
She's a beaut.
Got the low-water feature, but don't skimp on torque.
Am I taking the old one?
Скопировать
Они устали идти.
Экономь воду.
Соберите бутылки с водой.
T___.
Y___.
G___.
Скопировать
"Удивительная стена"?
Экономия воды и энергии, бережное отношение к оборудованию. Не будем растрачивать их впустую.
Это и будет нашим девизом. Здесь мы будем делиться нашими идеями. "Wonder Wall".
meaning an amazing wall?
A wall where you find anything water-saving power-saving wise usage of equipment Let's not waste things?
Let us be defined by those motto this is the place where we share our ideas the Wonder Wall
Скопировать
Простите.
Экономь воду.
За воду потом не расплатимся.
Sorry.
Save on water.
You're running up the bill.
Скопировать
- Залезай.
Экономия воды.
Заодно расскажешь о себе.
Bathe now.
No wasting water here.
Tell me about yourself?
Скопировать
Меня тошнит, Аси, меня сейчас вырвет.
С этой секунды мы экономим воду. Понятно?
- Понятно?
I'm sick too. I'm gonna throw up.
From now on water is rationed, is that clear?
- Is that clear?
Скопировать
Итак, Гринзо, чем еще дети и их родители могут защитить экологию?
Дети, вы можете посоветовать родителям купить стиральную машину от ДжиИ, чтобы экономить воду.
Потому что если не станет Земли, где Гринзо будет танцевать?
So,greenzo,what else can kids and parents do to protect the environment?
well,kids,you can tell your parents to buy a G.E.Front-loading washing machine to save water.
'Cause if the earth's not here,where else is greenzo gonna dance?
Скопировать
- О.
имеем, и затем мы привлекли бы новых клиентов, которые заинтересованы в защите окружающей среды или экономии
- Да?
- Oh.
- We'd keep the customers we have and then we'd pull in new customers who had an axe to grind with the environment or ** saving water.
- Yeah?
Скопировать
Итак, Скотти, Лэрд и Нед взяли печатную компанию и превратили её в фабрику унитазов, и дела идут прекрасно!
Унитаз экономит воду и бережёт окружающую среду.
Это последнее слово техники.
So Scotty, Laird, and Ned took the printing company turned it into a toilet factory, and it's going great!
The toilet is water efficient und Eco-friendly.
It's state of the art.
Скопировать
В то время, как у тебя по соседству был Лувр,
Мне приходилось писать после Спенсер и не смывать, чтобы экономить воду!
Кстати, это называется "грязное" мошенничество.
While you were being squired about the Louvre,
I was having to pee on top of Spencer's pee to conserve water!
You know, it's called mud-sharking, by the way.
Скопировать
Нам поможет только хорошая причина творить это дерьмо.
В соседней деревне экономят воду, но нет, давайте выльем её на дрянного парнишку из Брюсселя, который
Говори за себя.
What would help us is a good reason to keep this shit up.
Next village has to ration its water, but no, let's keep boarding a fucking club kid from Brussels who doesn't know the difference between al-Qaeda and fucking Alabama.
Speak for yourself.
Скопировать
Я выращивал травку в Аризоне, пока меня не арестовали.
Какая экономия воды?
Почти 80%.
I had a grow in Arizona before I got busted.
How much water does this conserve?
About 80%.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов экономия воды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы экономия воды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение