Перевод "яичная скорлупа" на английский

Русский
English
0 / 30
яичнаяegg
скорлупаshell
Произношение яичная скорлупа

яичная скорлупа – 30 результатов перевода

Сейчас будет самое забавное.
Обстукиваем её по поверхности, как яичную скорлупу.
А затем, берем осколки с места преступления, которые у меня здесь.
Now comes the fun part.
We tap-tap-tap all over, cracking it like an egg.
And then we take the glass from the crime scene, which I have right here.
Скопировать
Я тебе скажу:
яичная скорлупа и "Миракл-Гроу".
- Не слышал о таком.
Well, I'll tell you:
eggshells and Miracle-Gro.
- I've never heard of that.
Скопировать
Как вы уже знаете птеродактиль - крупнейшее летающее существо когда-либо жившее на Земле.
Судя по компьютерным расчетам проведенным на основе куска яичной скорлупы существо, которое мы назвали
Кроме того, мы рассчитали мощность и силу, которая нужна Родану для полета.
To repeat, this Pteranodon is a life form that is alive due to unusual circumstances.
We have determined that this creature is part of the species called Rodan. Its wingspan will reach 270 meters and it will weigh one hundred tons when fully grown.
The Rodan's strength was discovered to be similar, but more powerful that its cousin's.
Скопировать
Да.
нишах и перегородках цвет будет чуть-чуть другой: молочный, слегка желтоватый, а раковина будет цвета яичной
Я хочу, чтобы всё было ослепительно белым.
Yes.
The colours will be slightly different, milk coffee, slightly yellowish, and the sink in egg shell.
I want everything to be dazzling white.
Скопировать
Этот мост в 5 футах (1,5м) над землёй, настоящий был в 182 (55 м).
Прочность яичной скорлупы в этой модели соотносима... с прочностью моей головы... при падении с реального
Просто поверьте мне в этом.
This bridge is 5 feet off the ground, and the real one was 182.
The density of this eggshell relative to the drop-off of this model... is comparable to the density of my head... off the drop of the real bridge.
You're just gonna have to trust me on that.
Скопировать
Большой яйцо находилось здесь.
Но разве тогда здесь не осталось бы яичной скорлупы?
Но скорлупу могло завалить камнями.
This is it. I'm certain this is where the egg was.
If it is Kamura, why aren't there any remnants of the egg?
The cave-in may have covered it up.
Скопировать
Профессор, посмотрите!
Это кусок от яичной скорлупы.
От яичной скорлупы?
Doctor, this is it!
This is part of the egg!
- This is part of the egg?
Скопировать
Это кусок от яичной скорлупы.
От яичной скорлупы?
Да, сэр.
This is part of the egg!
- This is part of the egg?
- It is.
Скопировать
Серо-бежевый?
- Цвет яичной скорлупы.
Думаю, это конец.
Ecru?
Egg shell.
Well, I think it's over.
Скопировать
- Симпатичный цвет.
- Яичная скорлупа?
- Да.
Nice paint.
- Egg shell?
- Yes.
Скопировать
Кусочки скорлупы.
Кусочки яичной скорлупы.
Нет, нет.
Bits of shell.
Bits of eggshell.
No, no.
Скопировать
Роз, возможно мой наметанный глаз сможет тебе помочь. Дай посмотрю.
Это экрю, это яичная скорлупа а это, конечно же, белый навахо.
Отлично, Фрейзер.
Roz, perhaps my discerning decorator's eye could be of some assistance.
Let me see here. This one's Ecru, that's Eggshell and this, of course, is Navajo white.
Very good, Frasier.
Скопировать
- Здорово.
Цвета яичной скорлупы со шрифтом "ромалиан".
Что скажешь?
- That is really nice.
Eggshell with Romalian type.
What do you think?
Скопировать
Это корешок от билета в кино с нашего первого свидания.
Эта яичная скорлупа – ты тогда первый раз принёс мне завтрак в постель.
Это из музея, когда мы первый раз были вместе.
This is a movie stub from our first date.
This eggshell is from the first time you made me breakfast in bed.
This is from the museum, the first time we were together.
Скопировать
Не белую, не цвета овсянки, не цвета швейцарского кофе, не цвета детской присыпки, не цвета кости.
Яичной скорлупы.
Послушай, Роб, не так ли?
Not white, not oatmeal, not Swiss-coffee, not baby-powder, not bone.
Eggshell.
Look, Rob, is it?
Скопировать
Итак, нам доставили нашу новую сушилку.
Предполагалось, что она будет цвета яичной скорлупы, Но это не яичная скорлупа...
Она белая.
So, we're getting our new dryer delivered.
It's supposed to be eggshell, but, oh, it's not eggshell...
It's white.
Скопировать
- Нет, можешь
Кэмерон купил здесь сушилку цвета яичной скорлупы.
Не белую, не цвета овсянки, не цвета швейцарского кофе, не цвета детской присыпки, не цвета кости.
- No can do.
Cameron here bought an eggshell dryer.
Not white, not oatmeal, not Swiss-coffee, not baby-powder, not bone.
Скопировать
Да, я хотел бы оставить сообщение
Мой муж заказал сушилку цвета яичной скорлупы...
Не талька, не пергамента...
Yes, I would like to leave a message.
My husband ordered an eggshell dryer...
Not talc, not parchment...
Скопировать
Я просто пытаюсь поддерживать разговор.
Как-нибудь заглушить этот звук трескающейся яичной скорлупы.
Так, Елена, я не могу помочь, но могу выслушать.
I'm just trying to make conversation.
Anything to drown out the sound of eggshells breaking.
So, Elena, I couldn't help but overhear.
Скопировать
Несексуально.
Яичная скорлупа в лифчике - это несексуально.
Немного сексуально.
Not hot.
Eggshell in my bra is not hot.
Well, it's kinda hot.
Скопировать
Мне нужно было сказать это вслух.
Я... больше не могу ходить по яичной скорлупе и делать вид, что надеюсь.
Я... Я не надеюсь.
I just needed to say it out loud.
I... can't walk around on eggshells anymore and pretend to hope. I...
I'm not hopeful.
Скопировать
Ну, надеюсь ты знаешь много песен.
Дети... выброшенные... как рыбные кости и яичная скорлупа.
Девочки... одиннадцати лет... Изнасилованные и лишенные девственности стариками за три гроша!
Well, I hope you know a lot of songs.
Babies... discarded... with the fish bones and eggshells.
Girls, 11 years old... pierced and punctured by old men for thruppence a time!
Скопировать
Ребята, я приду с ней, и вам это понравится!
Оно цвета яичной скорлупы.
А вот туфли белые.
Guys, I'm bringing her, and you're gonna love having her there.
Oh, and, um, by the way, just so this doesn't turn into an argument later, the dress she's gonna wear isn't technically white; it's eggshell.
The shoes are white, though.
Скопировать
Хватит, танцор.
Я делаю лучшие коктейли из яичной скорлупы и картофельной кожуры.
Выберите меня - разрешу играть с моим крысенком Ниппи.
Recede, Bojangles.
Pick me. I make the best potato peel and eggshell smoothies in town.
If you choose me, I'll let you play with my pet rat, Nippy.
Скопировать
-(телефон жужжит) -И это факт:
Они предпочитают использовать яичную скорлупу в пошиве одежды высокого класса.
Это правда.
And this is a fact:
They prefer to lay their eggs in couture.
That's true.
Скопировать
Они прелестны .
Компост и яичная скорлупа?
- Да.
They're exquisite.
Compost and eggs shells?
- Yes.
Скопировать
Представляю, как на работе она рассказывает Джеки что это было немного слишком, но всё же в этом что-то есть.
Если бы папа излучал цвет, это была бы охра или цвет яичной скорлупы.
Он наизусть помнит телефон дорожной ремонтной службы.
I can picture her telling Jackie at work how it's a bit over the top but there's something in it.
If my dad radiated a colour, it'd be ochre or eggshell.
He knows the number for the pothole helpline off by heart..
Скопировать
Высунь-ка язык.
Яичная скорлупа?
Нет.
Uh, stick out your tongue.
Eggshell?
No.
Скопировать
- Уже сделано.
Яичную скорлупу также уже рассеяла.
И покормила свиней.
-It's already done.
The egg shells are already scattered too.
And I fed the hogs.
Скопировать
Стены раньше были белые, как в психушке.
Поэтому я захотела смягчить цвет и покрасила их в цвет яичной скорлупы.
Знаете, белый и цвет яичной скорлупы это один и тот же цвет.
And these walls, they used to be, like white, like an asylum.
So I wanted it to be softer so I had it painted in eggshell white.
Guess what. White and eggshell white are exactly the same color.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов яичная скорлупа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы яичная скорлупа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение