Перевод "read" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение read

read – 30 результатов перевода

" -Г-н. Макнамара, вы, должно быть, никогда не читали книг по истории.
McNamara, you must never have read a history book.
"Разве вы не знали это? "Didn't you know that?
" Mr. McNamara, you must never have read a history book.
If you had, you'd know we weren't pawns of the Chinese or the Russians.
Didn't you know that?
Скопировать
Not much of a difference having shot it myself, actually.
Can you read through the speech for the summit later?
- Sure.
Not such a difference to have shot it myself, actually.
Can you read through the speech for the summit later?
- Sure.
Скопировать
That's about 600-700 journals, maybe more.
You can't read them without a court order.
You'll get the warrant.
This is about 600-700 journals, maybe more.
You can't read them without a court order.
You'll get the warrant.
Скопировать
I'm fine, okay?
Sometimes when you read to me,
I pretend to fall asleep so you'll go.
I'm fine, okay?
Sometimes when you read to me,
I pretend to fall asleep so you'll go.
Скопировать
Хорошие ботинки.
Look, I read the paper, I read the lies about me, but I can only concern myself with what I know to be
Я легальный бизнесмен.
Nice boots.
Look, I read the paper, I read the lies about me, but I can only concern myself with what I know to be true.
I'm a legitimate businessman.
Скопировать
Хорошего дня.
She's not gonna want to hear this, but I got Elio on a read.
Думаю, нам надо с ним поговорить.
Have a good day.
She's not gonna want to hear this, but I got Elio on a read.
I think we should talk to him.
Скопировать
Вот что я думаю.
In my read, I saw Maria outside Elio's house.
Это было поздно вечером.
That's what I'm thinking.
In my read, I saw Maria outside Elio's house.
It was late at night.
Скопировать
If I was the thief, which I am by no means admitting,
I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it.
Whether or not I can memorize this page in five minutes proves nothing.
If I was the thief, which I am by no means admitting,
I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it.
Whether or not I can memorize this page in five minutes proves nothing.
Скопировать
Guardian is down, I repeat guardian is down.
Guardian, guardian do you read?
This is guardian, I want you to put down everything you got at my position, this will be danger close.
Fallen Angel, Fallen Angel, Guardian is down. I repeat, Guardian is down!
Thunder One-Two calling Guardian, Guardian, do you read?
I want you to put down everything you got at my position, this will be danger close.
Скопировать
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Well, if Claypool was career NSA, then he'd be read in on all sorts of top-secret information.
Information he's now shouting for anyone to hear.
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Well, if Claypool was career NSA, then he'd be read in on all sorts of top-secret information.
Information he's now shouting for anyone to hear.
Скопировать
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
Reese getting kicked out of the SOPA meeting, which you know we're gonna read about.
I just think on this one day--
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
Reese getting kicked out of the SOPA meeting, which you know we're gonna read about.
I just think on this one day--
Скопировать
(♪♪♪)
Hufan, do you read me?
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
(♪♪♪)
Hufan, do you read me?
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
Скопировать
You have been suspected of piracy.
I am now gonna read you your rights.
You have the right to remain silent and make no statement.
You have been suspected of piracy.
I am now gonna read you your rights.
You have the right to remain silent and make no statement.
Скопировать
Hey, Cap, this is Shane.
Do you read?
Yeah, Shane, go ahead.
Hey, Cap, this is Shane.
Do you read?
Yeah, Shane, go ahead.
Скопировать
I spent most of the night considering it, and I have concluded that I agree.
I read the autobiography of its CEO,
Charles "Call me Chuck" Hammond, and he's just the kind of Sun Tzu-quoting, take no prisoners corporate executive that one might expect to ignore all boundaries of moral decency.
I spent most of the night considering it, and I have concluded that I agree.
I read the autobiography of its CEO,
Charles "Call me Chuck" Hammond, and he's just the kind of Sun Tzu-quoting, take no prisoners corporate executive that one might expect to ignore all boundaries of moral decency.
Скопировать
like, I've...
I've read things, I've, uh, watched things.
But I'm afraid if I do anything wrong, she's gonna laugh.
like, I've...
I've read things, I've, uh, watched things.
But I'm afraid if I do anything wrong, she's gonna laugh.
Скопировать
You know them dumbass boys down there in "D"
can't read anyhow.
Эм, черт.
You know them dumbass boys down there in "D"
can't read anyhow.
Aw, damn.
Скопировать
You're actually gonna stand there and tell me that you going after the Count is not personal?
Oliver, listen, I cannot read a book to my nephew without knowing that Lawton took his father from him
I can't move on with Carly, I can't move on with my life knowing that he's still out there.
You're actually gonna stand there and tell me that you going after the Count is not personal?
Oliver, listen, I cannot read a book to my nephew without knowing that Lawton took his father from him.
I can't move on with Carly, I can't move on with my life knowing that he's still out there.
Скопировать
No!
From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver Queen died of a drug overdose
Clear.
No!
From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver Queen died of a drug overdose.
Clear.
Скопировать
I figured some random spark set off the gas.
Didn't you read this?
No, I just took the deal my public defender got me.
I figured some random spark set off the gas.
Didn't you read this?
No, I just took the deal my public defender got me.
Скопировать
Сумасшедшие ниндзя-девушки и все такое.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that
I think it was a little too early to tell what was there.
Crazy ninja girls and all.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry... if I read something in our friendship that wasn't there.
I think it was a little too early to tell what was there.
Скопировать
Как Вы знаете, я должен представить отчет своему начальству о возможности возвращения Стеллы и Лиама в родительский дом.
Can we read it first?
Make sure you're not putting any lies down.
As you know, I have to submit a report to my superiors about the possibility of Stella and Liam's return to the family home.
Can we read it first?
Make sure you're not putting any lies down.
Скопировать
Hello! [Англ.
] Please read this.
Это же не английский!
Hello!
Please read this
Huh, they don't speak English?
Скопировать
? And I... ?
Want to read a book on you ?
? Finally, Suddenly... ?
# And I... #
# Want to read a book on you #
# Finally, Suddenly... #
Скопировать
We still have some food, and Peter has made some candles to keep us warm.
They provide enough light to read and share our evening meal.
Питер все еще с тобой?
We still have some food, and Peter has made some candles to keep us warm.
They provide enough light to read and share our evening meal.
Peter is still with you?
Скопировать
Это не про меня.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
У тебя нет никаких писем.
It's not about me.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
You ain't got any letters.
Скопировать
You burned them?
The shit John wrote-- too painful for you to read.
Извини.
You burned them?
The shit John wrote-- too painful for you to read.
Sorry.
Скопировать
All she had.
Some of it was too burnt to read.
Who knows what else was in there?
All she had.
Some of it was too burnt to read.
Who knows what else was in there?
Скопировать
The station tussled up in flames
But l could only read the bottle's name
And l waned its breast and turned it dry
♪ The station tussled up in flames ♪
♪ But I could only read the bottle's name ♪
♪ And I waned its breast and turned it dry ♪
Скопировать
Думаете, он все же сделает ей предложение?
# I can read the signs Stay right with it
# When the road unwinds
Do you think he's still going to propose to her?
# I can read the signs Stay right with it
# When the road unwinds
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов read?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы read для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение