Перевод "read" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение read

read – 30 результатов перевода

Hello! [Англ.
] Please read this.
Это же не английский!
Hello!
Please read this
Huh, they don't speak English?
Скопировать
Сумасшедшие ниндзя-девушки и все такое.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that
I think it was a little too early to tell what was there.
Crazy ninja girls and all.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry... if I read something in our friendship that wasn't there.
I think it was a little too early to tell what was there.
Скопировать
? And I... ?
Want to read a book on you ?
? Finally, Suddenly... ?
# And I... #
# Want to read a book on you #
# Finally, Suddenly... #
Скопировать
I love the law.
Read article 19.
There are certain standards that you have to maintain the building at and that includes comfortable temperatures and adequate lighting.
I love the law.
Read article 19.
There are certain standards that you have to maintain the building at and that includes comfortable temperatures and adequate lighting.
Скопировать
Думаете, он все же сделает ей предложение?
# I can read the signs Stay right with it
# When the road unwinds
Do you think he's still going to propose to her?
# I can read the signs Stay right with it
# When the road unwinds
Скопировать
We still have some food, and Peter has made some candles to keep us warm.
They provide enough light to read and share our evening meal.
Питер все еще с тобой?
We still have some food, and Peter has made some candles to keep us warm.
They provide enough light to read and share our evening meal.
Peter is still with you?
Скопировать
No, no, no, no.
You said you would read it, honey.
You.
No, no, no, no.
You said you would read it, honey.
You.
Скопировать
Three.
I went to the coffee shop this morning, And a barista there asked me to read an article That she had
Oddly enough, it was identical to yours.
Three.
I went to the coffee shop this morning, and a barista there asked me to read an article that she had written for her college paper.
Oddly enough, it was identical to yours.
Скопировать
Oh.
In a moment of weakness, I told her I'd read it.
Oh, it's really pretty good.
Oh.
In a moment of weakness, I told her I'd read it.
Oh, it's really pretty good.
Скопировать
Как Вы знаете, я должен представить отчет своему начальству о возможности возвращения Стеллы и Лиама в родительский дом.
Can we read it first?
Make sure you're not putting any lies down.
As you know, I have to submit a report to my superiors about the possibility of Stella and Liam's return to the family home.
Can we read it first?
Make sure you're not putting any lies down.
Скопировать
" -Г-н. Макнамара, вы, должно быть, никогда не читали книг по истории.
McNamara, you must never have read a history book.
"Разве вы не знали это? "Didn't you know that?
" Mr. McNamara, you must never have read a history book.
If you had, you'd know we weren't pawns of the Chinese or the Russians.
Didn't you know that?
Скопировать
The station tussled up in flames
But l could only read the bottle's name
And l waned its breast and turned it dry
♪ The station tussled up in flames ♪
♪ But I could only read the bottle's name ♪
♪ And I waned its breast and turned it dry ♪
Скопировать
You burned them?
The shit John wrote-- too painful for you to read.
Извини.
You burned them?
The shit John wrote-- too painful for you to read.
Sorry.
Скопировать
Это не про меня.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
У тебя нет никаких писем.
It's not about me.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
You ain't got any letters.
Скопировать
All she had.
Some of it was too burnt to read.
Who knows what else was in there?
All she had.
Some of it was too burnt to read.
Who knows what else was in there?
Скопировать
You know them dumbass boys down there in "D"
can't read anyhow.
Эм, черт.
You know them dumbass boys down there in "D"
can't read anyhow.
Aw, damn.
Скопировать
Хорошие ботинки.
Look, I read the paper, I read the lies about me, but I can only concern myself with what I know to be
Я легальный бизнесмен.
Nice boots.
Look, I read the paper, I read the lies about me, but I can only concern myself with what I know to be true.
I'm a legitimate businessman.
Скопировать
Хорошего дня.
She's not gonna want to hear this, but I got Elio on a read.
Думаю, нам надо с ним поговорить.
Have a good day.
She's not gonna want to hear this, but I got Elio on a read.
I think we should talk to him.
Скопировать
If I was the thief, which I am by no means admitting,
I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it.
Whether or not I can memorize this page in five minutes proves nothing.
If I was the thief, which I am by no means admitting,
I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it.
Whether or not I can memorize this page in five minutes proves nothing.
Скопировать
That's about 600-700 journals, maybe more.
You can't read them without a court order.
You'll get the warrant.
This is about 600-700 journals, maybe more.
You can't read them without a court order.
You'll get the warrant.
Скопировать
I'm fine, okay?
Sometimes when you read to me,
I pretend to fall asleep so you'll go.
I'm fine, okay?
Sometimes when you read to me,
I pretend to fall asleep so you'll go.
Скопировать
Not much of a difference having shot it myself, actually.
Can you read through the speech for the summit later?
- Sure.
Not such a difference to have shot it myself, actually.
Can you read through the speech for the summit later?
- Sure.
Скопировать
Guardian is down, I repeat guardian is down.
Guardian, guardian do you read?
This is guardian, I want you to put down everything you got at my position, this will be danger close.
Fallen Angel, Fallen Angel, Guardian is down. I repeat, Guardian is down!
Thunder One-Two calling Guardian, Guardian, do you read?
I want you to put down everything you got at my position, this will be danger close.
Скопировать
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Well, if Claypool was career NSA, then he'd be read in on all sorts of top-secret information.
Information he's now shouting for anyone to hear.
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Well, if Claypool was career NSA, then he'd be read in on all sorts of top-secret information.
Information he's now shouting for anyone to hear.
Скопировать
You're actually gonna stand there and tell me that you going after the Count is not personal?
Oliver, listen, I cannot read a book to my nephew without knowing that Lawton took his father from him
I can't move on with Carly, I can't move on with my life knowing that he's still out there.
You're actually gonna stand there and tell me that you going after the Count is not personal?
Oliver, listen, I cannot read a book to my nephew without knowing that Lawton took his father from him.
I can't move on with Carly, I can't move on with my life knowing that he's still out there.
Скопировать
No!
From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver Queen died of a drug overdose
Clear.
No!
From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver Queen died of a drug overdose.
Clear.
Скопировать
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
Reese getting kicked out of the SOPA meeting, which you know we're gonna read about.
I just think on this one day--
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
Reese getting kicked out of the SOPA meeting, which you know we're gonna read about.
I just think on this one day--
Скопировать
Hey, Cap, this is Shane.
Do you read?
Yeah, Shane, go ahead.
Hey, Cap, this is Shane.
Do you read?
Yeah, Shane, go ahead.
Скопировать
You have been suspected of piracy.
I am now gonna read you your rights.
You have the right to remain silent and make no statement.
You have been suspected of piracy.
I am now gonna read you your rights.
You have the right to remain silent and make no statement.
Скопировать
(♪♪♪)
Hufan, do you read me?
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
(♪♪♪)
Hufan, do you read me?
(STATIC CRACKLING OVER RADIO)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов read?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы read для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение