Перевод "Агра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Агра

Агра – 30 результатов перевода

Я завтракаю с....
С Гррр..а.. Гр...
Груффало!
I'm going to have lunch with a....
With a grrr...eh...gr...
gruffalo?
Скопировать
Он мчится словно ветер и его развевающийся и громыхающий плащ бьется, как огромные кожистые крылья.
А гром от ржания его лошади становится все громче, громче и громче.
В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет.
He passes like the wind and the flapping and fluttering of his great cloak beating like gaunt wings.
And the thunder of his horse's hooves is loud and loud and louder.
At the midnight hour down the road that leads to Sleepy Hollow across the bridge, he goes galloping galloping, galloping.
Скопировать
Но почему вас нельзя спасти?
Агра!
Вы должны довериться мне и всё рассказать.
But why can't you be saved?
Agra!
You must trust me and tell me everything.
Скопировать
Доктор Сьюард, можете подойти?
У Агры очередной приступ.
Симптомы такие же как всегда.
Dr. Seward, could you come?
Agra had another fit.
The symptoms are always the same.
Скопировать
Но вы видели его бледность. И отметки на шее!
Прошу прощения что беспокою, но у Агры новый приступ.
- Вы можете подойти?
You should have seen how pale he was, and he had marks on his neck!
I'm sorry to disturb you, but Agra's having an attack.
- Could you come over?
Скопировать
Надин?
Агра!
Держи себя в руках.
Nadine?
Agra!
Pull yourself together.
Скопировать
Будет лучше если мы сделаем ей укол.
Агра, как ты себя чувствуешь?
Тебе лучше?
We'd better give her an injection.
Agra, how are you feeling?
Do you feel any better?
Скопировать
- Я закончил.
- Агра успокоилась.
Она спит.
- I'm finished now.
- Agra is calmer.
She's sleeping.
Скопировать
После ухода жены, я в поиске.
Её звали Агра.
Она ушла к женщине на острове.
Since my wife left, I've been searching.
Her name was Agra.
She went to the woman on the island.
Скопировать
Сначала исчезла его собака, дворняга.
Потом исчез трактор - совершенно новый "Фиат Агри" красного цвета.
Потом исчез сам Драг.
First the dog disappeared, a mongrel.
Then the tractor disappeared a brand new, red, Fiat Agri.
Then Drag himself disappeared.
Скопировать
Там никого нет.
Да, это красный трактор, "Фиат Агри".
Вы должны придти и опознать его.
Nobody's there.
Yes, it's a red tractor, a Fiat Agri.
You must come and identify it, okay?
Скопировать
Эй, Скалли!
Я хочу, познакомить тебя с моим приятелем, мистером Агрил Саперштейном.
- Штайном.
Hey, Scully!
I want you to meet a buddy of mine, Mr. Argyle "Sapersteen."
- "Stein."
Скопировать
Я просто...
- Агр-р-р-р!
..ну, знаешь, просто фигней маюсь...
I'm just...
- Uhhh !
..you know, just hanging out...
Скопировать
Грохот ужасный.
А, гром?
Что мы делали бы без тебя и твоих ушей?
It's terribly loud.
Ahh, thunder?
What would we do without you and your ears?
Скопировать
ј что?
"истыми, а гр€зными - более полутора миллионов.
"ы еще и специалист по налогам?
- No, he won't.
He'll call the police.
You don't know her.
Скопировать
Официальная версия "без понятия", но не для протокола он предположил, что это политическая месть.
Бразилия - это многомиллиардный рынок для "Агри-Нэкст", так что они вкладывают миллионы в местные выборы
Так они могут влиять на политические решения.
The official line is "no idea," but off the record, their best guess is political retaliation.
Brazil's a billion-dollar market for AgriNext so they pump millions into local elections.
Buys them influence over policy decisions.
Скопировать
"Агри-Нэкст" просто не хотят ничего нам говорить.
- Вы были в "Агри-Нэксте" вчера.
Вы говорили с другим начальником?
AgriNext knows and they're just not telling us.
You guys were at AgriNext yesterday.
You talk to another executive?
Скопировать
Ну, мы знали о селезёнке.
Она спровоцировала кровотечение, но Пирс поставит зажимы, а Грей... Ты была права.
Права насчёт наркотиков.
Well, we knew about the spleen.
It made his stomach muscles bleed, but Pierce will clip them and Grey...
You were right. You were right about the drugs.
Скопировать
Этого было бы достаточно, чтобы создать аналогичный цветок.
- Глава "Агри-Нэкст", Барбара Конвей, возможно, поняла, что это подделка, и обвинила его.
- Дубровенски мог создать десятки клонов, что означает, эта схема могла сработать много раз.
That would've been more than enough to make him the floral equivalent of a forger.
The AgriNext exec, Barbara Conway, maybe she realized she bought a fake and confronted him.
Dubrovensky could've produced dozens of clones, which means his scam could've been executed dozens of times.
Скопировать
- Я бы решил, что это адресовано другой банде, но это не территория банд.
Я стою напротив главного офиса компании "Агри-Нэкст" в Уайтстоуне.
Вы ведь сегодня были здесь?
Usually I would've figured it was for another gang, but this is the opposite of gang territory.
I'm standing in front of the AgriNext corporate headquarters in Whitestone.
You guys were here today, right?
Скопировать
О том, что ничего не изменится.
Он говорит, что они взяли типа, который убил начальников "Агри-Нэкста".
- Твоя догадка про веревку очень помогла.
This won't change that. It's Marcus.
He says they've got the guy who killed the AgriNext execs.
That tip about the rope paid dividends.
Скопировать
- Я так понимаю, он пишет признание.
- Помимо убийства начальников "Агри-Нэкста" он хочет сознаться еще в десятке других убийств.
- Он хочет показать свою ценность для "КЗК", так как он все равно знает, что его ждет пожизненное заключение.
I take it from the legal pad that he's writing his confession.
In addition to copping to killing the AgriNext execs, he wants to take credit for a dozen other hits.
He's trying to maximize his value to the SDS, absorb as many charges as he can since he already knows he's going away for life.
Скопировать
Итак.
Пирс остановила желудочное кровотечение, а Грей сейчас заканчивает резекцию селезёнки.
Хорошо... он расстроен из-за отца.
Hey, okay.
Pierce just controlled the gastric bleeds with clips, and now Grey is finishing taking out the spleen.
All right, now, um... he's upset about Dad.
Скопировать
Барбара Конвей приедет в участок завтра?
Она говорит, что не знает о желании "Агри-Нэкста" убить Дубровенски, но у нее есть идеи о том, кто бы
- Это потому, что ты был прав.
Yes.
She claims to have no knowledge of an AgriNext conspiracy to kill Dubrovensky, but she has a few ideas as to who might.
That's because you were right all along.
Скопировать
- Вчера он застал меня врасплох.
"Агри-Нэкст", может, и убили Клэя, но чем больше я об этом думаю...
Компанию обвиняли еще и не в таких вещах.
He caught me off guard last night.
This idea that someone from AgriNext may have killed Clay. But... the more I thought about it, the more I wondered.
The company's been accused of much worse.
Скопировать
Я старший...
- Старший вице-президент научно-исследовательского отдела по ГМО компании "Агри-Нэкст".
Помимо вашего господства в сельскохозяйственной промышленности есть свидетельства, что ваши неониконтиноидные инсектициды - главные виновники пчелиного вымирания, которое называют "синдром краха колонии пчел".
I'm senior vice president of...
Senior vice president of AgriNext's GMO research division. Quite the corporate monstrosity, AgriNext, hmm?
In addition to your dominance in agricultural industries, there is powerful evidence to suggest that your neonicotinoid insecticides are the culprits in the ongoing bee genocide known as colony collapse disorder. Would you care to comment on that?
Скопировать
- А ты никогда не ошибаешься?
А ты заметил пакеты, которые эта женщина из "Агри-Нэкст" положила вместе с орхидеей?
- Да, это удобрение для растений.
It was my understanding that was impossible. And your understanding can never be wrong?
Did you notice these bags the AgriNext lady left in the box with the orchid?
Yep. They're plant food.
Скопировать
Судя по всему, их похитили, когда они вчера направлялись домой. Предположительно члены "КЗК".
- Но зачем картелю убивать начальство "Агри-Нэкст"?
- Я говорил с пресс-секретарем компании.
Now, as far as we can tell, they were abducted as they reached their residences last night, presumably by members of the SDS.
But why does the cartel want to kill off AgriNext executives?
I talked to a company spokesman.
Скопировать
Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.
"Агри-Нэкст" просто не хотят ничего нам говорить.
- Вы были в "Агри-Нэксте" вчера.
When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.
AgriNext knows and they're just not telling us.
You guys were at AgriNext yesterday.
Скопировать
Я использовала ресурсы компании, чтобы найти Клэя.
Я предложила ему работу в "Агри-Нэксте".
Тогда я и узнала про его другой бизнес.
I used the company's resources to track Clay down.
I offered him a job at AgriNext.
That's when I found out about his other business.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Агра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Агра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение