Перевод "Анаконда" на английский
Анаконда
→
anaconda
Произношение Анаконда
Анаконда – 30 результатов перевода
Ужасное видение предстало перед моими глазами.
Если он и спасся в коварном море, то наверняка нашел смерть в объятиях анаконды.
Ох уж эти школьники!
A terrible vision came over me.
If he'd escaped the treacherous sea, he'd surely perished smothered by an anaconda.
School kids!
Скопировать
Говорят, что они были проданы в рабство.
Легенды о гигантских анакондах-людоедах веками передаются из уст в уста аборигенами Амазонки.
Некоторые племена даже поклоняются этим змеям.
It is believed they were sold into slavery.
Tales of monstrous, man-eating anacondas have been told for centuries by Amazon tribes.
Some are said to worship giant snakes.
Скопировать
- Что это, черт возьми?
- Шкура анаконды.
- Такая огромная?
- What the hell is this?
- Anaconda skin.
- This big?
Скопировать
- Что за стрельба?
- Мне нужна приманка для анаконды.
Боже мой!
- What the fuck are you doing?
- Anaconda bait.
Oh my God!
Скопировать
Почему бы не снять что-то другое?
Можно снять, как Сарон будет ловить анаконду.
- Ты с ума сошел?
Why not salvage something?
Let's film Sarone capturing a big snake.
- Have you lost your mind?
Скопировать
- Не едят?
Анаконды - хладнокровные убийцы.
Они реагируют на тепло.
- They don't?
Anacondas are killing machines.
They have heat sensors.
Скопировать
Они поклоняются гигантским змеям.
Анакондам.
Своим покровителям.
They worship giant snakes.
Anacondas.
As gods and protectors.
Скопировать
Затем пройти по землям Ширишама, пока не упрешься в стену высотой до неба...
И если лезть по ней вверх пять дней, можно добраться до головы анаконды.
- Знаешь эту историю? - Да, прекрасная легенда но она принадлежит племени Маку.
Then you travel through the land of the Shirishama, until you come to a wall so high, it blots out the sky ...
Then after five days, you reach the head of a giant anaconda.
- A beautiful legend of the Maku.
Скопировать
Его мама где-то недалеко... ой!
Есть еще больше: анаконда.
Если она схватит буйвола... она проглотит его целиком.
Its mother is not far away... ouch!
There's a bigger one: the anaconda.
When it grips an ox... it will swallow it alive.
Скопировать
Это все потому, что ты искал, как срезать путь.
Друзья мои, у вас за плечами джунгли, которые вы триумфально преодолели, шествуя среди всяких там змей, анаконд
Впереди море, Карибское море, которое ждет нас.
All this for a shortcut.
My friends, behind you, the jungle, which you've triumphantly crossed among snakes, anacondas, foul marshes.
Ahead of you, the Caribbean Sea, which is waiting for us.
Скопировать
Раздается по пять карт с выбросом.
Анаконда, хай-лоу.
Передаете две направо, одну налево....
Five-card draw with a spit.
Anaconda, high-low.
Pass two to the right, one to the left...
Скопировать
Так что, не подведи меня.
Анаконды.
Охотятся из спортивного интереса.
Don't let me down.
I saw this special on Animal Planet.
Anacondas are vicious. They hunt for sport.
Скопировать
- Матерь Божья, что с ним произошло?
- Анаконда.
Но если его змея съела, почему тогда его тело? .. Так, послушайте!
- Livingston. Oh, my God, man. What the hell happened to him?
Anaconda.
If he was eaten by the snake why is his body...?
Скопировать
Ужас.
Вы сказали, что та анаконда - самая большая из тех, что вы видели.
Так и было.
Jesus.
I thought you said that anaconda was the biggest you'd ever seen.
It was.
Скопировать
- Поэтому змеи огромные. - Почему?
Анаконды растут до самой смерти.
А Билл таких крупных даже не видел.
Now we know why these snakes are so big.
What? Anacondas keep growing till they die, right?
And these are the biggest Bill's ever seen.
Скопировать
Или 33771-го мёртвого еврея вам мало?
Субтитры от Шурика Анаконды!
ГОТИКА Прошлой ночью он приходил вновь и рвал меня как бумагу.
Aren't 33,771 dead Jews enough for you?
Subtitles: Patrick Breen GALILEO MEDIEN AG / Berlin
He came back again last night and tore me like paper.
Скопировать
Он убьёт тебя.
Ты закончишь тем, что будешь писать об убийцах анаконд.
- Я всё хорошо обдумал.
He'll kill you.
You'll end up writing about killer anacondas.
- I'll take my chances.
Скопировать
К берегу! Живо! Все!
- Анаконда.
- Класс!
Run!
- What the hell was that thing?
- Anaconda.
Скопировать
Отвратительно!
Даже моя собственная мама шипела в ужасе на меня, как анаконда:
"Что это такое?
Disgusting.
Even me own mother would reel back in horror like an anaconda.
"What is it?
Скопировать
"Червяк, приветствующий Солнце".
"Анаконда"..
Мэнни...
Worm Saluting The Sun.
Er, Anaconda.
Manny...
Скопировать
Ты вернулась!
Джимми, полегче со хваткой анаконды.
Прости.
You're back!
Jimmy, easy with the anaconda squeeze.
I'm sorry.
Скопировать
Почему все вы так любите любовь?
Я лишь хочу научиться расслаблять свои челюсти, как анаконда. Всего-то?
Но почему нельзя наслаждаться сексом ради секса и чтобы при этом тебя не называли шлюхой?
Why are you all so in love with love?
I just want to be able to unhinge my jaw... like an anaconda.
Right? . I mean why I can't I enjoy sex for the sake of sex... without being labelled a slut?
Скопировать
Господи Боже!
Анаконда.
Смотри.
Christ!
Anaconda.
Look at that.
Скопировать
Наша колонна из 34 человек продвигалась вперед в тишине, гуськом, как потерявшиеся в лесу, видя одновременно лишь одного или двух своих товарищей.
Остальных же спутников поглотила сень ветвей, которые свисали, как 30-метровые толстые анаконды...
Эй, ноги подбери!
Our column of 34 men advances in silence in a row that gets lost in the forest. You can only see one or two men at a time.
The rest of the committee has been swallowed by a curtain of branches that, as a heavy anaconda, hangs thirty meters...
Hey, tuck your legs in, man.
Скопировать
Видео увеличивает, я не думал, что у нее грудь такая большая.
А потом вдруг ты и я прям: что анаконда делает в кровати?
- Это извращение!
On her body parts! Does video make everything look bigger? Because I didn't think her tits were that big.
Then I saw you, and I was like, "What, did an anaconda get loose on the bed?"
This is so twisted.
Скопировать
У тебя в трусах - гусеница-дюймовочка?
Неа, про анаконду - это правда.
О'кей, а что же с Чарли не так?
You have an inchworm in your pants?
No, the python part's true.
Okay, so what is wrong with Charlie?
Скопировать
А что, их несколько?
ответить тебе типа: "всё в шоколаде, я живу на берегу океана, вожу крутую тачку, а в трусах у меня - "анаконда
Или просто расскажу тебе правду.
There's more than one?
Well, I could give you the "everything's hunky-dory. "I live at the beach, drive a nice car, and have a python in my pants" answer.
Or I could tell you the truth.
Скопировать
Мой отец возвращается домой.
Ок, иди за анакондой.
Эта ситуация.
My dad's coming home.
Okay, go for the anaconda.
It's the situation.
Скопировать
Я тогда посмотрела свой первый фильм "детям до 16".
Анаконда. - Анаконда.
- Хм, Анаконда.
, I saw my first R- rated movie that year.
Anaconda.
- Oh, Anaconda.
Скопировать
Анаконда. - Анаконда.
- Хм, Анаконда.
И... сделала первую татуировку.
Anaconda.
- Oh, Anaconda.
- First tattoo, a purpoise.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Анаконда?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Анаконда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
