Перевод "Блонди" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Блонди

Блонди – 30 результатов перевода

Я полагаю, что не поняла что это был комплимент.
песня "Блонди"
Поешь?
I guess I didn't realize it was a compliment.
I know a girl from a lonely street
Singing?
Скопировать
Возьми, Мари.
Позаботься о Блонди.
Скажите мне, если я могу быть полезен, сэр.
Oh, here you are, Marie.
Take care of Blondie.
Just let me know anything I can do for you, sir.
Скопировать
Точно.
Блонди, как ты смотришь на то, чтоб нам с тобой съездить в большой город?
Парни, вы в деле.
Right.
Blondie, what do say about us two going to the big city, huh?
Boys, you're on.
Скопировать
Я привыкла к нападкам.
Блонди сейчас расплачется.
Ну же, возьми себя в руки.
I'm used to abuse.
Hey, you'll be having Blondie crying in a minute. Heh-heh.
Come on, get hold of yourself.
Скопировать
Спасибо.
Я принёс Блонди.
Подумал, что вы захотите попрощаться.
Thanks.
I brought Blondie along.
Thought you might like to say goodbye.
Скопировать
Там, куда ты едешь, блондинок не будет.
Что ж, Блонди, незачем нам туда ехать вдвоём.
- Возьмите эту кроличью лапку, босс.
No blonds where you're going, Nick.
Well, Blondie, no use two of us going up there, eh?
- Take this rabbit's foot, boss.
Скопировать
Миссис Уитни сказала, в следующем семестре она сможет участвовать в конкурсе. Это что-то необыкновенное.
Хотите бифштекс с блонд-монже?
Если вы не против, следующий танец?
Mrs Whitley said she'll probably go to pointe work next term, which... I feel special ce soir.
Some steak tartare with your blancmange?
May I have the next dance?
Скопировать
Когда я скажу, и только тогда,
Тонессус меняется с Жоффо, а Блондо с Готлибом.
Приступайте, в полной тишине.
When I say, and only then,...
Clément will replace Toledano,... who will change with Joffo and Tounessus,... and Blondo will switch with Gottlieb.
Move --- and in silence.
Скопировать
Подними-ка ее, Хьюберт.
Скажи, блонди, умеешь ли ты носить воду на голове?
Как рабыня?
Pick it up, Hubert.
Now, then, blondie, can you carry water on your head?
Like a slave girl?
Скопировать
Мы в момент организуем еще два места.
Когда они прибудут, ты, Артур, займешься туалетом м-ра Блонда.
- Да.
The stuff's all ready if they turn up on time.
We can stick on two extra places in a jiffy. When they arrive, you'll be dressing Mr. Blond, Arthur.
- Mr. Blond'?
Скопировать
В этом нет ничего постыдного. Это же не его вина.
Сэр, мне позвать лорда Руперта и м-ра Блонда?
Нет, пусть остаются там.
Arthur said they made him shout it down the table.
Makes you feel sorry for him, really. It's nothing to be ashamed of.
It's not his fault.
Скопировать
Я поняла, что видела их где-то раньше.
Короткие, блонд.
Это стрижка под мальчика.
I knew I've seen it somewhere before.
Short, blond.
It's an Urchin cut.
Скопировать
До встречи.
- Так блонди в 8 утра была уже там?
- Для спасения мира приходится рано вставать.
Later.
- So blondie was there at 8am?
- Gotta get up early to save the world.
Скопировать
Вы имеете ввиду Кровавая Мэри?
Блонди Мэри... какая разница какого цвета у нее волосы.
(игра слов)
Oh, you mean a Bloody Mary.
Come on, I'm anti-violence.
What's in a name?
Скопировать
И кофе для месье.
- Счет... и если у вас есть сигареты, "Голуаз Блонд".
Видал ту кошелку?
- And a coffee for sir.
- The bill... and if you have cigarettes, Gauloises Blondes.
- Did you see the crate?
Скопировать
- Не знаю. Вы закончили?
А как насчет лорда Руперта и м-ра Блонда?
Ее светлость сказала не ждать их.
- What do you think his game is?
- I don't know. Are you finished?
What about Lord Rupert Standish and Mr. Blond?
Скопировать
Башня находится в юрисдикции двух стран, но американцы не требуют, чтобы колокола играли их гимн, как они играют "Боже, храни королеву".
Вон там 30 июня 1859 года французский канатоходец Блонден прошел по канату над водопадом
Идите за мной, я расскажу вам, что там случилось.
The tower is under control of both countries, but Americans claim them bells don't play "The Star-Spangled Banner" as well as they do "God Save the Queen".
Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker, made his famous walk over the Falls.
If you'll follow me, I'll show you a little better where it happened.
Скопировать
Мой ребенок будет ходить по дому такой:
"А что это за блонда тут шастает?"
- Извини, Джинни, я просто понять этого не могу.
My kid is gonna walk around the house and go,
"Who the fuck is that blonde lady?" I'm sorry, Jeannie.
I am just having trouble getting a read on this.
Скопировать
Я ее украду?
Мне блонды все равно больше нравятся.
Получается, ты джентльмен.
Uh... can I cut in?
Yeah, I prefer blondes anyway.
I guess that makes you a gentleman.
Скопировать
- Серьезно?
Ладно блонди, я это запомню.
Дэнни, это безумие.
Anytime?
All right, blondie, I'm gonna hold you to that.
Danny, this is crazy.
Скопировать
Место станет дешевле, когда ты присядешь.
Хорошо, блонди ...
O, да.
Space is cheap when you're squatting.
Alright, blondie ...
Oh yeah.
Скопировать
-Пиво, футбол, пицца.
-Блонда с пышной грудью?
Ты даже не представляешь себе, сколько здесь красивых баб.
-Bier, football, pizza.
-A nice blond?
Of course, this region teems with hot chicks.
Скопировать
Неподходящее время, ладно?
Я и блонди... у нас была очень приятная беседа.
Ага.
Bad timing, okay?
Me and blondie... we were having a very beautiful conversation.
Uh-huh.
Скопировать
Эми.
Ты продолжаешь называть меня "Блонди", но... меня зовут Эми Коул, и я родом из города
И ты нравишься мне, Али.
It's amy.
You keep calling me "blondie," but... My name's amy cole from moore haven, florida.
And I like you, ali.
Скопировать
Сейчас моя.
Мсье Блондо, я папа Нектарин.
Она у вас умница...
Now my .
M. Blondeau , I Nectarine dad .
It you clever ...
Скопировать
моему папе.
Оператор Режи БЛОНДО
Стоп!
my dad .
operator Régis Blondeau
Stop!
Скопировать
"Диктаторс".
"Блонди".
"Блонди"!
The dictators.
Blondie.
Blondie!
Скопировать
Привет.
Мы – "Блонди".
Ты великолепна!
Hi.
We're blondie.
You're gorgeous!
Скопировать
"Блонди".
"Блонди"!
Ты чертовски горячая.
Blondie.
Blondie!
You're so fuckin' hot.
Скопировать
До своего распада группа записала 2 альбома.
"Блонди" продали 40 млн. дисков по всему миру. ПАТТИ СМИТ
Часто считается "крестной матерью панка", Патти Смит была последней исполнительницей, когда-либо выступавшая в СиБиДжиБи с концертом, посвященном Хилли.
It's a bad way
Heard of a van it's loaded with weapons packed up and ready to go
Heard of some grave sites out by the highway a place where nobody knows The sound of gunfire off in the distance
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Блонди?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Блонди для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение