Перевод "Болливуд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Болливуд

Болливуд – 26 результатов перевода

Зовите меня ОК!
Все в Болливуде называют меня так о Ваших достижениях! Да!
И я так же знаю, что бы у вас один инцидент с одной актрисой, как ее звали?
Call me ok!
Everyone in bollywood does, got you!
And i also know that, there was an incident at your set, to you actress, what's her name?
Скопировать
Это правильный ответ, абсолютно точно.
Болливуд самая большая, Нолливуд на втором месте.
Нолливуд был основан Кеннетом Ннебуэ в 1992 г., когда он купил огромное количество кассет в Тайване и понял, что продаст их гораздо лучше, если что-нибудь на них запишет, так как они были пустые.
Nollywood is the right answer, absolutely right.
Bollywood is the biggest. Nollywood is the second biggest.
Nollywood was founded by Kenneth Nnebue, in 1992, when he bought in a huge number of VHS cassettes from Taiwan, and he figured that he could sell them better if he put something on them, cos they were blank.
Скопировать
Выбирай.
Как будто Болливуд блеванул в магазин Армани.
О, точно такой же гонг был у нас в буфете Бомбейского дворца в Э Клер.
Choose.
It's like Bollywood threw up on the Armani store.
Oh, we had a gong just like this back at the Bombay Palace buffet back in Eau Clair.
Скопировать
Он похож на Ритика Рошана.
Звезда Болливуда.
Красавчик.
He looks like Hrithik Roshan.
Bollywood star.
Gorgeous.
Скопировать
Сэр.
убедить моих родителей, что вы пристойная особа, просто заучивая пару фраз на хинди и одеваясь как звезда Болливуда
Я полагаю, что ты не хочешь знакомить родителей со своим лучшим другом и наставником.
Sir.
Do you really think you can convince my parents you're a decent person simply by learning a phrase or two and dressing up like the Indian liberace?
I assumed you'd want your parents to meet your best friend and mentor.
Скопировать
- Спасибо всем.
Болливуд, Голливуд, Инглвуд.
Это гангста.
- Thanks, everyone.
Bollywood, Hollywood, Inglewood.
That's gangsta.
Скопировать
Виджай,индийская музыка здесь?
Болливуд!
Вино течет рекой посреди этой ночи,
Here?
Bollywood!
"The wine is flowing, it,s the depths of the night"
Скопировать
Пошли.
Это не Болливуд!
- Не смотри.
Let's go.
This is not Bollywood!
- Do not look.
Скопировать
А, да, 2008-NQ-Sub-17.
Или, как я его назвал, Планета Болливуд.
В любом случае, из-за моего открытия, журнал People включил меня в список 30 до 30.
Oh, yeah, 2008-NQ Sub-17.
Or as I call it, Planet Bollywood.
Anyway, because of my discovery, People magazine is naming me one of their 30 under 30 to watch.
Скопировать
Мы здесь для этого.
- Согласна с вами, Болливуд. - Отсутствуют учащённое сердцебиение, потение,
- непереносимость тепла.
I'm with you, Bollywood.
Uh, no palpitations, diaphoresis, heat intolerance.
However--
Скопировать
- А мне что делать?
- Сдуйте ваш мячик, и проведите экскурсию для Болливуда .
Итак, это матка, а вот малыш.
- What should I do?
- You can deflate your little balloon. And then take Bollywood out there for a tour.
Okay. This is the uterus. And there's the baby.
Скопировать
Мне нравятся Earth и Veer-Zaara. Они эпические.
С каких это пор ты следишь за фильмами Болливуда?
С тех пор, как он залез в интернет 20 минут назад.
I love "Earth" and "Veer-Zaara. " They're epic.
Since when did you follow Bollywood movies?
Since he went on the Internet 20 minutes ago.
Скопировать
Как они могут быть такими глупыми?
Эй, мистер Болливуд.
Ты сделал 4-5 фильма и потерял чувство реальности.
How can they be so dumb?
Hey, Mr. Bollywood.
You've made 4-5 films and you've lost track of reality.
Скопировать
Это Болливуд.
Вы не можете пройти мимо Болливуда.
Ты их знаешь?
It's Bollywood.
You can't pass up Bollywood.
Do you know them?
Скопировать
В Индии они считаются признаком возмужалости, но сегодня существует раздел между севером и югом.
На севере Индии усы встречаются реже, потому что в Болливуде и в команде по крикету великие герои обычно
Это "Стив Райт После Полудня", да?
In India, they're considered a sign of virility, but at the moment there's a north-south divide.
In the north of India, it's rarer to have moustaches because in Bollywood and the cricket team, the great heroes tend not to have moustaches, but in Tamil cinema, everybody has a moustache and that is just considered...
It's Steve Wright in the Afternoon, isn't it?
Скопировать
Один.
Что именно происходит на концерте Болливуда?
Звезды кино исполняют песни из своих лучших фильмов.
One.
What exactly happens at a Bollywood concert?
Movie stars perform songs from their hit movies.
Скопировать
Он милый.
Я люблю Болливуд.
У вас есть что-нибудь без арахиса?
I like it.
It's charming. It's cute.
Um... Do you have something without peanuts in it?
Скопировать
Посмотрите на цвет.
Это Болливуд.
Вы не можете пройти мимо Болливуда.
Look at the color.
It's Bollywood.
You can't pass up Bollywood.
Скопировать
Но когда мне было шесть лет, я пытался создать группу и назвать ее
"Френки едет в Болливуд".
Но я не смог уговорить других мальчишек вступить в неё, поэтому мои родители попросили наших слуг быть у меня на подтанцовке.
I tried to start a boy band called
Frankie Goes to Bollywood.
But I couldn't get any other boys to join, so my parents asked the servants to be my backup dancers.
Скопировать
Во всем виноваты эти фильмы.
Романтика этого проклятого Болливуда.
Девушка и парень влюбляются.
The entire fault is of stories.
Bloody Bollywood romantic spices.
A girl and a guy falls in love.
Скопировать
Давайте с самого начала.
Так как наша программа на 20 минут длиннее, придется отказаться от номера про Болливуд.
Можно я пойду?
Let's take it from the top.
Listen, we're running 20 minutes long, so we're gonna go ahead and cut the Bollywood number.
Can I go?
Скопировать
Можете 20 минут поиграть.
В душе она романтик, так как раньше она была танцовщицей в Болливуде, а родители мистера Пи запретили
Пикантно.
20-minute playdate.
Secretly, she's a romantic, 'cause she used to be a Bollywood dancer and Mr. P's parents forbid them from marrying.
Hot.
Скопировать
Это самая лучшая семья во всем мире.
Моя дочь - луч света, потому что это ее мать, начинающая, еще не замеченная актриса характерных ролей Болливуда
А Минди - потрясающий доктор, потому что пошла умом в этого человека, лучшего профессора химии из когда-либо бывавших в колледже Лесли.
It is the greatest family in the world.
My daughter is a ray of light because this is her mother, the premiere undiscovered Bollywood character actress in the greater Boston area.
And Mindy is a brilliant doctor because she takes after this man, the best chemistry professor to walk the halls of Lesley College.
Скопировать
Да ладно.
Мы не... устраивали Болливуд.
Это бред.
Come on.
We didn't... Bollywood.
That's crazy.
Скопировать
Я Радж.
Я продюсер из Болливуда.
Ищу самую вкусную еду на планете.
I'm Raj.
I'm a Bollywood producer.
I'm looking for the most delicious thing on the planet.
Скопировать
Вот именно.
Он мой принц Болливуда.
- Псс.
That's right.
He's my Bollywood prince.
- Psst.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Болливуд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Болливуд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение