Перевод "Браво" на английский

Русский
English
0 / 30
Бравоbravo dashing gallant
Произношение Браво

Браво – 30 результатов перевода

Ну, вы почти у цели!
Браво, Мартин!
Видаль, теперь ты проиграл, никто не будет должен вина!
Come on, already almost there!
Bravo, Martin!
Vidal, now you've already lost, nobody will pay the wine!
Скопировать
Ты пойдёшь со мной на ранчо Мэйфлауэр и будешь там зашибать деньгу.
Браво!
Браво!
And you're coming with me to the Mayflower Ranch, and you're hired for top dollar.
Bravo!
Bravo!
Скопировать
Браво!
Браво!
- Надеюсь, повезёт.
Bravo!
Bravo!
I hope I'm lucky at this deal.
Скопировать
Это все его желания, убивать и разрушать.
Браво!
Вот уж не ждала от тебя.
That's all he wants, to kill and destroy.
Bravo!
I didn't think you had it in you.
Скопировать
Капризная какая, к черту их всех
Браво!
И на какие шишы ты тогда будешь питаться?
Whimsical. Wipe 'em all out.
Bravo!
And what would you eat then?
Скопировать
Пожалуйста, маркиз.
Браво, хорошо.
Вы были великолепны.
Please, Marquis.
Bravo, well done.
You did great.
Скопировать
- Я сошел бы с ума!
- Браво!
Вот именно.
- I'd go mad!
- Right!
Exactly.
Скопировать
- Браво!
- Браво!
- За ирландца!
- Olé!
- Olé!
- For the Irishman!
Скопировать
Как экзотично.
Браво.
НИта Нолди!
How exotic.
Bravo.
Nita Naldi!
Скопировать
-Всё готово, мистер Ган.
-Браво.
У вас есть фотографии?
-It's done, Mr. Gun.
-Bravo
Do you have the pictures?
Скопировать
Враждующих!
Браво...
Эти гордые речи не идут тебе.
Opposite! Bravo!
Bravo!
Don't use this proud language.
Скопировать
- Хм и за всё это время никто не думал о том, чтобы заставить синьора Бориса...
- Да, браво Вы думаете, босс идиот?
Он не мог прикасаться к алмазам в течение пятидесяти лет.
To get him to blow it open? -Yes, bravo... Do you think the boss is an imbecile?
He couldn't put his hands on the diamonds for fifty years.
Radioactivity... There's a cavity lined with uranium.
Скопировать
Прошу, Клаус.
Браво, Стив!
Прикройся.
Well done, Steve.
I'm sick.
You know who took it, right?
Скопировать
- Это просто...
Браво! Весомые рассуждения.
Эй!
It's the destiny of all women!
Good, you're broad-minded!
Don't hide!
Скопировать
Да, так намного лучше.
Бравый воин и его элегантная дама.
Это зеркало...
Yes, that's more of what we want.
The dashing warrior and his elegant lady.
That mirror...
Скопировать
Я умираю за вас.
Браво!
Браво!
I perish for you.
Bravo!
Bravo!
Скопировать
Браво!
Браво!
Лучше нее никто не умирал.
Bravo!
Bravo!
She's the best.
Скопировать
Прямо как в городе.
Браво мастеру!
Хозяин, пива мастеру.
The best I've ever seen in the city.
Bravo!
Innkeeper, beer for the marionettist!
Скопировать
Я Джеймс Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
Значит, вы капитан этих бравых хлопцев.
Примите мои приветствия и поздравления, капитан.
I'm Captain James Kirk of the United Starship Enterprise.
So you are the captain of these brave lads.
My greetings and felicitations, captain.
Скопировать
Молодец, Йоланда.
Браво, Йоланда!
Всё, уважаемая публика. Расходитесь, представление окончено.
Come on Yolande, show your brests to the respected audience.
That's it Yolande.
It is over respected audience.
Скопировать
Гениально!
Браво!
Браво, капитан!
Brilliant!
Bravo!
Bravo, captain!
Скопировать
Браво!
Браво, капитан!
- Как вам это?
Bravo!
Bravo, captain!
- How did you like it?
Скопировать
Продашь.
Браво, умник!
А потом заложишь меня, да?
You sell it.
How clever!
Then you squeal on me, right?
Скопировать
Или волнами с накатами на брег,
- Браво, браво! Отличная память!
- Можешь включить свое радио.
Have you strewn my pages with stardust?
Excellent memory
You can turn on the radio
Скопировать
Победитель будет решать, что делать с проигравшим.
Браво, Мэри, давай!
Ну же, Мэри!
The winner will decide what to do with the other.
Bravo, Mary, come on!
Come on, Mary !
Скопировать
Вы все были на высоте
Да, и браво нашему Ромео
Мне нужно возвращаться к гостям.
I enjoyed you all.
Yes, and bravo to our Romeo.
I must return to the guests.
Скопировать
-Четыре к одному.
-Браво, Месалла! Четыре к одному!
Такова разница между римлянином и иудеем.
Four to one. Good.
Four to one, sheik.
The difference between a Roman and a Jew.
Скопировать
Пока это не четыре!
Браво, Мёрк.
Ты у нас - современный Дон Кихот.
As long as it's not four!
Bravo, Mørk.
You're a spot on modern day Don Quixote.
Скопировать
Красная Шапочка, лови! Кидай мне!
Браво!
Тебе? .. Нет!
Little Red Riding Hood, here.
Bravo!
You're not part of the team.
Скопировать
Браво!
Браво! Высший класс... в подлизывании к родителям.
Скажи дорогая, почему надо было привести этих людей в наш дом?
Well done!
Top of the class in sucking up to parents.
Tell me darling, why on earth would you want these people in your house?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Браво?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Браво для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение