Перевод "Засос" на английский

Русский
English
0 / 30
Засосbegin to suck
Произношение Засос

Засос – 30 результатов перевода

Сэм, нельзя встречаться с тем, кто тебе не нравится.
- Засос.
- Ну ты даешь.
Sam, you can't just if you donand-
Ec
Man, sam.
Скопировать
Сэм, ты напялил водолазку.
Ты прячешь мой засос?
Что?
Sam, you're wearing a turtleneck.
Are you covering up my hickey?
What?
Скопировать
Хватай её за сиську!
А теперь пламенный засос.
Что ты делаешь?
They're probably real.
Yep, they're real.
Hey, that doesn't go in your mouth.
Скопировать
Господи, что оставишь?
Засос, глупый.
Боже мой!
Oh, god, what are you giving me?
I'm giving you a hickey, you goof.
Oh, my god!
Скопировать
Я никогда так не целовалась.
Мне доставались лишь засосы.
В самом деле?
I've never kissed like this before.
I've only had crushes.
Really?
Скопировать
Поцелуи?
Или засосы?
Давай ближе.
Kissing?
Crushes?
Come here.
Скопировать
Ты молодец.
О, только без засоса.
- Разве мы не должны ее разбудить?
You're good.
No hickies.
- Shouldn't we rouse her?
Скопировать
Нам нужно просто не допускать таких вещей, как с деньгами, переходить...
Это засос?
О, нет, это просто...
We just have to really, really not let stuff like money, get like
Is that a hickey?
Oh, no, I just....
Скопировать
На чьи-то губы?
Где это ты заполучила засос?
Ну, там, на вечеринке или... Какой вечеринке?
On someone's lips?
Where'd you get the hickey?
You know, a party or
Скопировать
Оказалось, что Стиви и Хути вместе вот так.
Кто поставил тебе этот засос?
Наверное это работа Блоуфиша.
Yes. Apparently, Stevie and Hootie are like this.
Who gave you that hickey?
That would be the work of a Blowfish.
Скопировать
Мы сидели дома, пытаясь угадать Джоуевские пальцы... а вы развлекались и веселились и ещё это:
Эй, Блоуфиш, засоси мою шею!
Не вините нас.
We're just sitting at home, trying to guess Joey's fingers and you're partying and having fun and all:
"Hey, Blowfish, suck on my neck!"
Don't blame us.
Скопировать
- Ты не дал мне закончить. - Продолжайте.
Они говорили в интимных тонах... а потом Бендер встал и поцеловал ее в засос.
- Засос...
- You didn't let me finish.
- Go on. Uh, they spoke in intimate tones... and then, uh, Bender rose and laid a big wet one on her.
- A big we-
Скопировать
Они говорили в интимных тонах... а потом Бендер встал и поцеловал ее в засос.
- Засос...
Бендер поцеловал Аманду?
- Go on. Uh, they spoke in intimate tones... and then, uh, Bender rose and laid a big wet one on her.
- A big we-
- Bender kissed Amanda?
Скопировать
Когда меня номинировали, как лучшего вспомогательного актера в детской программе на премию Эмми моя горечь испортила лучший вечер в жизни. Итак, номинируются:
Друпи Дроэрс полковник Ковард Пепито, самый большой кот в целом мире Второстепенный Боб и Засос-пылесос
И Эмми достается....
When I was nominated for best supporting performer... in a children's program at the Daytime Emmy Awards... my bitterness ruined the greatest night of my life.
And the nominees are: Droopy Drawers... Colonel Coward...
Sideshow Bob... and Suckup the Vacuum.
Скопировать
Итак, я поцеловал Люси и очень удивился, почувствовав ее язык.
Это был мой первый засос и... мне понравилось!
Я просто влюбился!
All right, so I kissed Lucy, and was very surprised to feel her tongue pop out.
It was my first real snog, and I loved it.
I fell in love instantly.
Скопировать
Налетай.
У меня столько засосов, люди подумают, что я прокаженная.
Радуйся!
Grab it and growl.
I got so many hickeys I look like a leper.
Cheer up.
Скопировать
Радуйся!
Засосы от Кенике-- как праздничная открытка.
"Если Вам не всё равно, пошлите наилучшее."
Cheer up.
A hickey from Kenickie is like a Hallmark card.
You care enough to send the very best. - You pig.
Скопировать
Эд.
Большой Эд все искал у меня синяки, засосы и все такое.
Боже, как мне было неудобно.
- ... Ed. - Mm-hm.
Big Ed has me examined for bruises and hickeys. You name it.
God, I was so embarrassed.
Скопировать
Ты еще спрашиваешь?
Я поцеловал тебя в губы, в засос.
Я... я не могу привести свою жизнь в порядок.
You have to ask?
I was kissing you flush on the mouth.
I... I cannot get my life in any kind of order.
Скопировать
Так вы думаете, что я это сделала из-за ваших сосен?
Разумеется, из-за сосен...
А для чего же иначе?
So you think it's because of the pines that I-
Of course. Because of the pines.
What else?
Скопировать
Анри, я сделаю тебе "омлет с конфитюром"!
Осторожней с засосами.
Ты испортишь мне прическу.
Henri, I'm going to make you an "omelette á la confiture".
Don't kiss me.
You'll spoil my makeup.
Скопировать
Он приехал прям из аэропорта, чтоб поговорить с тобой.
У тебя засос на шее.
Он придёт снова сегодня утром.
He came right from the airport to talk to you.
You got a love bite on your neck.
He's coming back this morning.
Скопировать
- Очень приятно.
У тебя засос на шее.
- Твоя мать поправилась.
- It's nice to meet you.
Got a love bite on your neck.
- Your mother's recovered from death.
Скопировать
Я думала, он дамский угодник.
Да ещё засосы оставляет.
Видишь?
I thought he was a keeper.
It was different before, but now he wants to get laid every time... plus he's leaving hickeys.
See?
Скопировать
Возможно я не права, но я заметила, что студенты... хоть и меняются с возрастом, я имею ввиду... они не меняют основных привычек, понимаете?
приятель, они все ещё хотят слушать музыку, которую ненавидят их родители... все ещё хотят целоваться в засос
Дно полок.
I know this might be long shot, but i've noticed with my students... even though they've changed from the way i was like... they haven't changed in the basic ways, you know?
They still want a boyfriend, they still want to listen to music that their parents hate... they still want to suck face... they still hide things the same way... gum, secret notes, keys to their diaries.
The bottoms of drawers.
Скопировать
- Мягко.
- Это не в засос.
- Вовсе нет.
-Soft.
-That didn't suck.
-Not at all.
Скопировать
Ну, и как на работе?
Толстая Марли явилась с невероятным засосом, а еще у нас была распродажа протеинового порошка, так что
Тоска.
SO, HOW WAS WORK?
FAT MARLEY HAD THIS REALLY INCREDIBLE HICKEY. AND THERE WAS A SALE ON PROTEIN POWDER, SO EVERY QUEEN IN THE CITY WAS THERE,
BORING.
Скопировать
- Она немного путается в деталях, но все признаки на лицо.
Засосы.
- Осмотр на изнасилование что-нибудь показал?
She's a little vague on the details, but has all the earmarks.
Abrasions to knees, arms, bruising about the pelvis and neck, hickeys.
Rape kit turn up anything?
Скопировать
Наверное, я отключилась.
На утро я проснулась вся в этих ужасных засосах.
Я даже не знаю, как я попала домой.
I must have blacked out.
Next morning, I woke up with these God-awful hickeys.
I don't even know how I got home.
Скопировать
- Каждому из свидетелей от Мэнди против него было что рассказать. - И никто из них ему не льстил.
- Спаивает, заманивает к себе в конату, тянет за волосы, засосы.
- Похоже, он следует сценарию.
Every one of Mandy's witnesses against Joe has a story to tell... none of them flattering.
Gets them drunk, lures them to his room, the hair pulling, the hickeys.
It's like he's following a play book.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Засос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Засос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение