Перевод "Клэр" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Клэр

Клэр – 30 результатов перевода

Я увидел, как молния ударила в крышу и убила тебя
А когда Клэр была в воде, ты утонул, пытаясь спасти ее
Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя
When I saw the lightning hit the roof, you were electrocuted.
When you heard Claire was in the water, you drowned.
I dove in so you never went in!
Скопировать
Я знаю, что Джек считает, что все получится.. но что.. что если они опять его заберут?
Послушай, Клэр
Я защищу тебя защищу Аарона
Look, I know Jack thinks it's best, but what if they're coming for him again?
Claire, listen to me.
I'm going to protect you. I'm going to protect Aaron.
Скопировать
Саид нашел третьего стрелка?
Готова, Клэр?
Помочь с пареньком? Нет, спасибо.
We're set. - Sayid find a third shooter?
Ready, Claire?
Need a hand with the little guy?
Скопировать
Мы на месте
Я хочу, чтобы ты передал это Клэр
Что там?
We're here.
I want you to give this to Claire for me.
What is it?
Скопировать
Я не хочу сейчас об этом говорить.
Клэр?
Я понимаю, что мне здесь не место.
I'm not having this conversation.
Claire.
I know you don't want me here.
Скопировать
А мама вообще хочет её в Париж отправить. Нельзя её отпускать!
Это Клэр я спас. В Техасе!
- Спасти болельщицу,...
You know that Mom wants to send her to Paris?
Claire's the girl that I saved in Texas.
Save the cheerleader. Save the world.
Скопировать
Пока есть система слежения, вы в опасности.
И Клэр тоже.
Слушайте, систему хорошо охраняют, но мы может туда пробраться и уничтожить её.
As long as they have that tracking system, you'll never be safe.
Neither will Claire.
Look. The system is well protected, but we can get to it, destroy it.
Скопировать
Я не изображаю.
Клэр, эти люди...
Они обо мне худшего мнения, и не напрасно, но я хочу исправиться.
I'm not pretending.
Claire, most people...
They think the worst of me, and I've probably given them good reason to, but I want to do better.
Скопировать
Плохая концовка.
Я не знаю, где Клэр.
И никакие игры не помогут выяснить то, чего я не знаю.
Ended bad.
I don't know where Claire is.
None of these games can make me tell you what I don't know.
Скопировать
Я спасал тебя
Когда я увидел, что молния ударит в крышу тебя убило током Когда ты и Клэр были в воде..
Я дважды пытался тебя спасти но как бы я ни старался ты все равно умрешь, Чарли
I was saving you.
when I saw the lightning hit the roof, you were electrocuted, and when you heard Claire was in the water, you... you drowned trying to save her.
I've tried, brother, I've tried twice to save you, but no matter what I try to do... you're gonna die, Charlie.
Скопировать
Эта Джулиет..
Когда заболела Клэр, она сказала мне и Джеку..
Сун!
It's juliet.
She was their doctor-- their-- their fertility doctor,studyi pregnant women,and when claire was sick,she told me and jack... the reason the others wanted her baby... was for research.
Sun!
Скопировать
- Папа.
Клэр, ты где?
Ещё в Нью-Йорке.
Dad.
Claire? Where are you?
Still in New York.
Скопировать
В чём дело?
Клэр была права на твой счёт.
О чём ты?
What is it?
Claire was right about you.
What are you talking about?
Скопировать
Клэр!
Клэр!
Питер!
Claire?
Claire?
Peter!
Скопировать
Питер!
Клэр!
Нет, нет.
Peter!
Claire!
No!
Скопировать
Я же говорил, что у нас есть система слежения.
А где Клэр?
Она в безопасности с твоей матерью.
I told you, we have a tracking system.
And where's Claire?
She's safe. She's with your mother.
Скопировать
Стреляй!
Вся надежда на тебя, Клэр!
Должен же быть другой способ.
Do it!
You're the only one, Claire.
Tell me there's another way, please.
Скопировать
О чем он говорит?
Пять лет назад, Я сказал Питеру спасти Клэр от Сайлара на выпускном.
Мой друг сказал мне, что он спас.
What is he talking about?
Five years ago, I asked Peter to save Claire from Sylar at Homecoming.
My friend tells me he did it.
Скопировать
Мой друг сказал мне, что он спас.
Клэр жива.
Не так ли?
My friend tells me he did it.
Claire's alive.
Isn't she?
Скопировать
Могу я принести что-нибудь для вас, сэр?
Я не знаю, Клэр.
Что тут у вас?
Can I get something for you, sir?
I don't know, Claire.
What's good?
Скопировать
(Нэйтан) Я думал ты погибла.
Ты понятия не имеешь, как ты важна для меня, Клэр.
Я не важна.
(Nathan) I thought you were dead.
You have no idea how important you are to me, Claire.
I'm not important.
Скопировать
Ты, случайно, не меня ищешь?
Клэр.
Надо же, ты помнишь моё имя.
Am I who you're looking for?
Claire.
Oh, you remember my name.
Скопировать
Надо же, ты помнишь моё имя.
Где ты была, Клэр?
- Где я была?
Oh, you remember my name.
- Where have you been, Claire?
- Where have I been?
Скопировать
У тебя есть чувство юмора.
Мы прекрасно провели время, Клэр.
Мы могли бы продолжить и дальше.
I have to give it to you, you are funny.
We had a great date, Claire.
We could just pick right up where we left off.
Скопировать
Я не знаю
Ты точно видел, что Клэр и Аарон садились в вертолет?
Да
I don't know.
You're sure you saw Claire and Aaron get on that helicopter?
Aye.
Скопировать
Это нужно сделать ради нашего спасения
Да все будет в порядке, Клэр
Но ты должна мне кое-что пообещать
It's what needs to be done to get us all rescued.
I'll be fine, Claire.
You gotta promise me something.
Скопировать
Он говорит правду.
Он не знает, где Клэр.
Скитающийся герой в момент неподдельной радости своему успеху
He's telling the truth.
He doesn't know where Claire is.
A wandering hero's pure joy at success.
Скопировать
Папа, мне так жаль.
Клэр?
Это всё из-за меня!
Daddy, I'm so sorry.
Claire?
It's all my fault.
Скопировать
А.. молнию ты тоже услышал?
Я спасал не Клэр, Чарли
Я спасал тебя
You, uh... hear the lightning as well?
I wasn't saving Claire, Charlie.
I was saving you.
Скопировать
На медицинскую станцию, там есть УЗИ-аппарат
Кейт и Клэр рассказывали мне про это место
Оно же заброшено, они ничего там не нашли
There's a medical station near here.
They have an ultrasound machine. Claire and kate told me about that place.
It was abandoned. They found nothing there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Клэр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Клэр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение