Перевод "Лонг-Бич" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Лонг-Бич

Лонг-Бич – 30 результатов перевода

Десять минут назад полиция всех выгнала.
Соедините меня с Лонг Бич 4-5-6-2-0, пожалуйста.
Сестра, подождите минутку.
The police made them leave about 10 minutes ago.
Get me Long Beach 45620, please.
Nurse. Wait a minute.
Скопировать
Я бы пустой приехал, если бы не посадил в аэропорту Кеннеди типов из Огайо.
Повез их на Манхеттен через Лонг Бич.
Оставили мне на чай 5 баксов.
I'd be broke tonight if I hadn't caught me some people from Ohio at Kennedy.
I took them into Manhattan by way of Long Beach.
Tipped me $5.
Скопировать
Кризис среднего возраста?
- Мамы прошлогодних выпускников советуют закончить встречей рассвета на Лонг-бич.
Так они потанцуют, поиграют в поиски сокровищ, когда вино-водочные будут закрыты.
Midlife crisis? You can talk to me.
The mothers last year said we should end senior night at Long Beach Island.
They'll dance, scavenger hunt and the liquor stores will be closed. -And we count noses.
Скопировать
Но с Сан-Хосе путаница так же, как и с округом Оранж,
- Лонг-Бич, Анахайме и Сан-Диего.
- Я принес Вам кофейную кружку.
San Jose is a mess. So is Orange County...
-... LongBeachandSan Diego.
-l brought you a coffee mug.
Скопировать
Он бежал в Калифорнию.
Его нашли на Лонг-Биче.
Договорились о передаче, но он снова бежал.
He escapes to California.
They pick him up in Long Beach.
They're setting up extradition, he escapes again.
Скопировать
А это жемчужина в короне Морза.
Промышленная зона, простирающаяся от порта Лонг Бич до Лос-Анджелеса.
Операции с недвижимостью безграничны.
This is the jewel in Morse's crown.
Prime industrial property straddling Long Beach and Los Angeles.
Possibilities are endless.
Скопировать
Нет, нет.
Чувак, Майк из Лонг Бич, тебе не друг.
Майк из Лонг Бич, он просто подонок.
No, no.
Long Beach Mike is not your amigo, man.
Long Beach Mike is a fucking scumbag.
Скопировать
Чувак, Майк из Лонг Бич, тебе не друг.
Майк из Лонг Бич, он просто подонок.
Он сдает своих друзей.
Long Beach Mike is not your amigo, man.
Long Beach Mike is a fucking scumbag.
He is selling out his amigos.
Скопировать
- Спасибо, чувак.
- Майк из Лонг Бич тобой доволен? - Да. На 5 с плюсом.
Он прикрывал меня и всячески поддерживал.
- Thank you, man.
How was "Long Beach Mike's" referral?
- Perfecto. He backed me up all the way.
Скопировать
У него будет вертолет, кружащий над зданием.
Похороны на крыше в Лонг Бич.
Как тебе это?
He has a helicopter circling the building.
A rooftop funeral in Long Beach. How is that for taste?
- Who died?
Скопировать
Мы найдем тебе законную работу.
Я устрою тебя грузчиком на Лонг Бич.
- Эдди, тяжести таскать я не собираюсь.
We can get you a lot of legitimate jobs.
I'll get you down in Long Beach as a dock worker.
I don't want to lift no crates, Eddie.
Скопировать
Как видишь, Вик, тебе не о чем беспокоиться.
Завтра я тебя отправлю на Лонг Бич и с Мэтьюсом я это обсужу.
Я благодарен вам за все, что вы делаете, но, когда я вернусь приличная работа то у меня будет?
See, Vic,? Did I tell you not to worry.
I'll take you down to Long Beach tomorrow and get it fixed with Matthews.
I really appreciate what you're doing, but when can I come back and do some real work?
Скопировать
Мы готовимся к грандиозной встрече в Вегасе.
Пусть Эдди отправит тебя на Лонг Бич.
Устроит тебя на работу, даст тебе денег и Скагнетти от тебя отстанет.
We're getting ready for a big meeting in Vegas.
Let Eddie set you up at Long Beach for now.
Get you a job, and give you some cash and get this Scagnetti of your back.
Скопировать
Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
Сан Педро и Лонг Бич Харбор были атакованы в то же время.
Я слышал, что Сан-Диего и Сан-Франциско тоже были атакованы.
First one hit Civic Center, I think.
San Pedro and Long Beach Harbor went up about the same time.
I hear the others were San Diego and 'Frisco.
Скопировать
— Муж уехал?
— Да, на Лонг-Бич, на новую скважину.
Сказал, будет поздно, в 21 :30.
Your husband out?
Yes. Long Beach. They're spudding in a new well.
He phoned he'd be late. About 9:30.
Скопировать
...но я просто задыхаюсь на тугом поводке.
Он же на Лонг-Биче. — Расслабься.
— Возможно, не надо было приходить.
He keeps me on a leash so tight I can't breathe.
He's in Long Beach, isn't he?
Relax. Maybe I oughtn't to have come.
Скопировать
Вот так мы их добьем.
Твоя задача - разослать все это с почтамптов Лонг-Бич, Санта-Моники и Пасадены.
Ты знаешь кого нибудь из Сан-Франциско, Портленда, Сиэтла, окрестностей?
I'll tell you what you do.
Hop in your car and mail some from Long Beach, Santa Monica and Pasadena.
You know anybody in San Francisco, Portland, Seattle, those places?
Скопировать
Я изменил твою жизнь.
4 года назад, когда ты таскал наркоту в Лонг-Бич ты подобрался и к нам.
Мы решили тебя убрать.
I changed the course of your life.
Four years ago when you was a narc at Long Beach you got too close.
We put a contract on you.
Скопировать
Извините за опоздание.
Жуткая авария на трассе в Лонг-Бич.
Вечно ты застреваешь в пробках.
Sorry I'm late.
There was an accident on the Long Beach Freeway.
You always seem to hit the bad traffic.
Скопировать
Прости, что не перезвонил. Мне пришлось ехать в окружную больницу.
Труп все еще в Лонг-Бич.
Вскрытие еще не закончилось.
I had to go out to County Hospital.
The body's still in Long Beach.
The autopsy's not even finished yet.
Скопировать
Мистер Хьюз отметил, что при взлете нельзя исключить попадание воды в корпус.
2 ноября, 1947 года Залив Лонг Бич Это одна из причин, по которой основная программа испытаний отложена
Говард Хьюз поделился с нами тем, что он до сих пор не знает объем самолета.
He said he didn't know what might happen.
The mammoth flying plywood shell might ship water under high-speed taxi pressure.
The thin man from Culver City pronounced the craft an unknown quantity.
Скопировать
Сайзмор и Пратт.
В Лонг Бич.
Они строят в основном экспериментальные самолеты.
Sizemore and Pratt.
They're in Long Beach.
They do mostly experimental aircraft.
Скопировать
- Сомневаюсь.
Покажи, как добраться до Лонг-Бич, чтобы я мог забрать мой мотоцикл.
Я закончу через 15 минут и съезжу с вами.
I doubt it.
I need you to show me on a map how to get to Long Beach... - so I can pick up my bike today.
- I'm finished here in 15 minutes. I'll come with you.
Скопировать
Так он может забрать?
Завтра с таможенного склада на Лонг-Бич.
Спасибо, я передам.
- Its arrived. - So he can claim it?
Tomorrow from the Long Beach customs holding area.
Okay, thank you, I'll tell him.
Скопировать
Потому что, это на Лонг Бич, а я не вожу.
Мы поедем на Лонг Бич?
Нет, конечно, нет. Нет никакого кузена Лео. Тем более наркозависимого.
Because it's in Long Beach and I don't drive.
We're going to Long Beach?
Of course not, there's no cousin Leo, there's no intervention.
Скопировать
Ты не должен. Понимаешь, я сказал Пэнни, что ты должен быть смущенным, если ты узнаешь, что она знает, что ты ей солгал. И она согласилась вести себя так, как будто первая ложь еще в силе.
насчет симпозиума в Пасадене, В то время как, на самом деле, мы будем притворяться, что отправляемся на Лонг
Нераспутанно!
I told Penny that you would be embarrassed if you knew she found out you had lied so she's agreed to operate as if the original lie is still in force.
So she's expecting me to lie about going to a symposium in Pasadena when in actuality, we're pretending to go to a drug intervention in Long Beach.
Un-unravelable.
Скопировать
Ни пуха, ни пера.
Итак, поездка на Лонг Бич!
Нет, мы не поедем на Лонг Бич.
- Yeah, break a leg.
So road trip to Long Beach.
- We're not going to Long Beach.
Скопировать
Итак, поездка на Лонг Бич!
Нет, мы не поедем на Лонг Бич.
Почему нет?
So road trip to Long Beach.
- We're not going to Long Beach.
- Why not?
Скопировать
Что на счет Санджея?
Мы отвезли его в Лонг Бич и посадили на самолет.
А Гильермо?
What about sanjay?
We took him to long beach and put him on a plane.
And guillermo?
Скопировать
Проминад Лионс Драг.
Лонг Бич
Я приду посмотреть
Lions Drag Strip.
Long Beach.
I'll look into that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лонг-Бич?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лонг-Бич для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение